[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:03.04] | 小籠包 八宝菜 ジャージャン麺 青椒肉絲 雲吞! |
[00:06.18] | 棒棒鶏 回鍋肉 豆板醤 麻婆豆腐 湯麺! |
[00:09.52] | 小籠包 八宝菜 ジャージャン麺 青椒肉絲 雲吞! |
[00:12.80] | 棒棒鶏 回鍋肉 豆板醤 麻婆豆腐 湯麺! |
[00:16.15] | 叉焼麺! |
[00:18.95] | 皮蛋! |
[00:22.24] | 餃子! |
[00:25.51] | 担々麺! |
[00:28.70] | 肉(にく)まん! |
[00:31.67] | 餡(あん)まん! |
[00:32.68] | 神戸 中央区 元町 駅前 |
[00:35.90] | 今日からドキドキニーハオハンユー講座 |
[00:39.46] | 大人、中高生、おばちゃんに 「…こんにちわ」 |
[00:42.53] | 「ダメダメここではあなたも “你好ニーハオ”!」 |
[00:45.82] | マジで… テキスト三ページ 早くも |
[00:49.13] | ここはとにかく羞恥心に勝つぞ |
[00:52.68] | 一万三千円の月謝は 安くない |
[00:55.75] | 好好大家 ご機嫌いかが |
[00:59.04] | お母さん お馬さん 媽馬 |
[01:02.34] | 『ここはどこ 君は誰』 你是誰阿 |
[01:05.54] | 大好きなワン·リーホンに |
[01:08.90] | 大好きだって言うため |
[01:12.20] | ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地 |
[01:15.91] | いーあるふぁんくらぶ |
[01:18.76] | だんだん 君と同じ言葉が使えるね |
[01:24.57] | うぉーあいにー 言えるかな |
[01:28.72] | 酸辣湯 焼売 太平燕 米粉 木須肉 |
[01:31.62] | 炒飯! |
[01:32.27] | 鍋巴 酢排骨 飲茶 京醤肉絲 |
[01:35.04] | 天津飯! |
[01:35.55] | 酸辣湯 焼売 タイピーエン 米粉 木須肉 |
[01:38.27] | 炒飯! |
[01:38.94] | 鍋巴 酢排骨 飲茶 京醤肉絲 |
[01:41.69] | 天津飯! |
[01:42.23] | そこで知り合った女子高生 みかちゃん |
[01:45.54] | 曰く、 台湾でジェイ·チョウのコンサート |
[01:48.84] | それは行かなきゃだめだ ところで |
[01:52.16] | みかちゃんしれっと言ってるけど 海外だよ? |
[01:55.36] | まじで… エンジンかかってんな みかちゃん |
[01:58.66] | ここはとにかく便乗して 頑張るか |
[02:02.22] | 六万数千の旅費も 安くない |
[02:05.23] | それでは再見ツァイチェンバイト探さなきゃ |
[02:08.58] | 『すみません、お嬢さん』 小姐 |
[02:11.85] | 『これ一つ いくらでしょう』 多少銭 |
[02:15.15] | 天国のレスリー·チャンに おやすみなさいって言うため |
[02:21.71] | ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地 |
[02:25.47] | いーあるふぁんくらぶ |
[02:28.32] | だんだん 君の伝えたい気持ちがわかってく |
[02:34.94] | 憧れて 夢中になって |
[02:40.71] | 一ヶ月二ヶ月半年過ぎた |
[02:48.10] | リア友は少し減ったけど |
[02:53.84] | それもしかたないや |
[03:01.30] | ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地 |
[03:05.00] | いーあるふぁんくらぶ |
[03:07.90] | だんだん 君と同じ言葉が使えるね |
[03:13.24] | Hi Hi China |
[03:14.91] | ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地 |
[03:18.59] | いーあるふぁんくらぶ |
[03:21.49] | だんだん 君の伝えたい気持ちがわかってく |
[03:27.27] | うぉーあいにー |
[03:29.00] | 言わせてよ |
[03:31.47] | 石家荘 鄭州 青島 |
[03:33.42] | 太原 済南 杭州 |
[03:34.67] | 大連 長春 成都 西安 |
[03:36.32] | 哈爾濱 南京 重慶 瀋陽 |
[03:38.03] | YEAH !広州!! |
[03:39.80] | YEAH !武汉!! |
[03:41.29] | 天津 香港 北京! 上海! |
[03:43.94] | うぉーあいにー |
[03:45.60] | 言えるかな |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:03.04] | xiao long bao ba bao cai mian qing jiao rou si yun tun! |
[00:06.18] | bang bang ji hui guo rou dou ban jiang ma po dou fu tang mian! |
[00:09.52] | xiao long bao ba bao cai mian qing jiao rou si yun tun! |
[00:12.80] | bang bang ji hui guo rou dou ban jiang ma po dou fu tang mian! |
[00:16.15] | cha shao mian! |
[00:18.95] | pi dan! |
[00:22.24] | jiao zi! |
[00:25.51] | dan mian! |
[00:28.70] | rou! |
[00:31.67] | xian! |
[00:32.68] | shen hu zhong yang qu yuan ting yi qian |
[00:35.90] | jin ri jiang zuo |
[00:39.46] | da ren zhong gao sheng |
[00:42.53] | " ni hao"! |
[00:45.82] | san zao |
[00:49.13] | xiu chi xin sheng |
[00:52.68] | yi wan san qian yuan yue xie an |
[00:55.75] | hao hao da jia ji xian |
[00:59.04] | mu ma ma ma |
[01:02.34] | jun shui ni shi shui a |
[01:05.54] | da hao |
[01:08.90] | da hao yan |
[01:12.20] | meng xin di |
[01:15.91] | |
[01:18.76] | jun tong yan ye shi |
[01:24.57] | yan |
[01:28.72] | suan la tang shao mai tai ping yan mi fen mu xu rou |
[01:31.62] | chao fan! |
[01:32.27] | guo ba cu pai gu yin cha jing jiang rou si |
[01:35.04] | tian jin fan! |
[01:35.55] | suan la tang shao mai mi fen mu xu rou |
[01:38.27] | chao fan! |
[01:38.94] | guo ba cu pai gu yin cha jing jiang rou si |
[01:41.69] | tian jin fan! |
[01:42.23] | zhi he nv zi gao sheng |
[01:45.54] | yue tai wan |
[01:48.84] | |
[01:52.16] | yan hai wai? |
[01:55.36] | |
[01:58.66] | bian cheng wan zhang |
[02:02.22] | liu wan shu qian lv fei an |
[02:05.23] | zai jian tan |
[02:08.58] | niang xiao jie |
[02:11.85] | yi duo shao qian |
[02:15.15] | tian guo yan |
[02:21.71] | meng xin di |
[02:25.47] | |
[02:28.32] | jun chuan qi chi |
[02:34.94] | chong meng zhong |
[02:40.71] | yi yue er yue ban nian guo |
[02:48.10] | you shao jian |
[02:53.84] | |
[03:01.30] | meng xin di |
[03:05.00] | |
[03:07.90] | jun tong yan ye shi |
[03:13.24] | Hi Hi China |
[03:14.91] | meng xin di |
[03:18.59] | |
[03:21.49] | jun chuan qi chi |
[03:27.27] | |
[03:29.00] | yan |
[03:31.47] | shi jia zhuang zheng zhou qing dao |
[03:33.42] | tai yuan ji nan hang zhou |
[03:34.67] | da lian zhang chun cheng du xi an |
[03:36.32] | ha er bin nan jing zhong qing shen yang |
[03:38.03] | YEAH ! guang zhou!! |
[03:39.80] | YEAH ! wu han!! |
[03:41.29] | tian jin xiang gang bei jing! shang hai! |
[03:43.94] | |
[03:45.60] | yan |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:03.04] | xiǎo lóng bāo bā bǎo cài miàn qīng jiāo ròu sī yún tūn! |
[00:06.18] | bàng bàng jī huí guō ròu dòu bǎn jiàng má pó dòu fǔ tāng miàn! |
[00:09.52] | xiǎo lóng bāo bā bǎo cài miàn qīng jiāo ròu sī yún tūn! |
[00:12.80] | bàng bàng jī huí guō ròu dòu bǎn jiàng má pó dòu fǔ tāng miàn! |
[00:16.15] | chā shāo miàn! |
[00:18.95] | pí dàn! |
[00:22.24] | jiǎo zi! |
[00:25.51] | dān miàn! |
[00:28.70] | ròu! |
[00:31.67] | xiàn! |
[00:32.68] | shén hù zhōng yāng qū yuán tīng yì qián |
[00:35.90] | jīn rì jiǎng zuò |
[00:39.46] | dà rén zhōng gāo shēng |
[00:42.53] | " nǐ hǎo"! |
[00:45.82] | sān zǎo |
[00:49.13] | xiū chǐ xīn shèng |
[00:52.68] | yī wàn sān qiān yuán yuè xiè ān |
[00:55.75] | hǎo hǎo dà jiā jī xián |
[00:59.04] | mǔ mǎ mā mǎ |
[01:02.34] | jūn shuí nǐ shì shuí ā |
[01:05.54] | dà hǎo |
[01:08.90] | dà hǎo yán |
[01:12.20] | mèng xīn dì |
[01:15.91] | |
[01:18.76] | jūn tóng yán yè shǐ |
[01:24.57] | yán |
[01:28.72] | suān là tāng shāo mài tài píng yàn mǐ fěn mù xū ròu |
[01:31.62] | chǎo fàn! |
[01:32.27] | guō bā cù pái gǔ yǐn chá jīng jiàng ròu sī |
[01:35.04] | tiān jīn fàn! |
[01:35.55] | suān là tāng shāo mài mǐ fěn mù xū ròu |
[01:38.27] | chǎo fàn! |
[01:38.94] | guō bā cù pái gǔ yǐn chá jīng jiàng ròu sī |
[01:41.69] | tiān jīn fàn! |
[01:42.23] | zhī hé nǚ zǐ gāo shēng |
[01:45.54] | yuē tái wān |
[01:48.84] | xíng |
[01:52.16] | yán hǎi wài? |
[01:55.36] | |
[01:58.66] | biàn chéng wán zhāng |
[02:02.22] | liù wàn shù qiān lǚ fèi ān |
[02:05.23] | zài jiàn tàn |
[02:08.58] | niáng xiǎo jiě |
[02:11.85] | yī duō shǎo qián |
[02:15.15] | tiān guó yán |
[02:21.71] | mèng xīn dì |
[02:25.47] | |
[02:28.32] | jūn chuán qì chí |
[02:34.94] | chōng mèng zhōng |
[02:40.71] | yī yuè èr yuè bàn nián guò |
[02:48.10] | yǒu shǎo jiǎn |
[02:53.84] | |
[03:01.30] | mèng xīn dì |
[03:05.00] | |
[03:07.90] | jūn tóng yán yè shǐ |
[03:13.24] | Hi Hi China |
[03:14.91] | mèng xīn dì |
[03:18.59] | |
[03:21.49] | jūn chuán qì chí |
[03:27.27] | |
[03:29.00] | yán |
[03:31.47] | shí jiā zhuāng zhèng zhōu qīng dǎo |
[03:33.42] | tài yuán jì nán háng zhōu |
[03:34.67] | dà lián zhǎng chūn chéng dū xī ān |
[03:36.32] | hā ěr bīn nán jīng zhòng qìng shěn yáng |
[03:38.03] | YEAH ! guǎng zhōu!! |
[03:39.80] | YEAH ! wǔ hàn!! |
[03:41.29] | tiān jīn xiāng gǎng běi jīng! shàng hǎi! |
[03:43.94] | |
[03:45.60] | yán |
[00:03.04] | |
[00:06.18] | |
[00:09.52] | |
[00:12.80] | |
[00:16.15] | |
[00:18.95] | |
[00:22.24] | |
[00:25.51] | |
[00:28.70] | |
[00:31.67] | |
[00:32.68] | 神户 中央区 元町 车站前 |
[00:35.90] | 从今天开始 将会有心跳不已的你好汉语讲座 |
[00:39.46] | 对成人、初高中生、老婆婆说「… こんにちは」 |
[00:42.53] | 「不行不行 在这里你也要用“你好! ”」 |
[00:45.82] | 真的吗... text 第三页 早就翻好了 |
[00:49.13] | 在这里 总而言之 就是要战胜羞耻心 |
[00:52.68] | 一万三千元的学费可不便宜 |
[00:55.75] | 好好大家 您好吗 |
[00:59.04] | 母亲 马 妈马 |
[01:02.34] | 『这里是哪里 你是谁』你是谁阿 |
[01:05.54] | 为了对超级喜欢的王力宏 |
[01:08.90] | 说最喜欢你了 |
[01:12.20] | Hi Hi China 悄悄如在梦中 |
[01:15.91] | 1 2 Fan Club |
[01:18.76] | 渐渐地 能和你使用同一种语言了呢 |
[01:24.57] | 我爱你 能否说出呢 |
[01:28.72] | |
[01:31.62] | |
[01:32.27] | |
[01:35.04] | |
[01:35.55] | |
[01:38.27] | |
[01:38.94] | |
[01:41.69] | |
[01:42.23] | 在那里 认识的女子高中生 Mika酱 |
[01:45.54] | 说、在台湾有周杰伦的演唱会 |
[01:48.84] | 那不去可不行啊 |
[01:52.16] | 话说回来虽然Mika平静地这么说了 那可是海外哟? |
[01:55.36] | 真的吗... 不要发动引擎啊 Mika酱 |
[01:58.66] | 在这里总而言之 努力搭便车吧 |
[02:02.22] | 六万几千元的旅费 不便宜 |
[02:05.23] | 那么再见不得不去找零工啊 |
[02:08.58] | 『抱歉、小姐』 小姐 |
[02:11.85] | 『这个一个要多少钱』 多少钱 |
[02:15.15] | 为了对天国的张国荣说安息 |
[02:21.71] | Hi Hi China 悄悄如在梦中 |
[02:25.47] | 1 2 Fan Club |
[02:28.32] | 渐渐地明白了 你想传达的心意 |
[02:34.94] | 憧憬着 如在梦中 |
[02:40.71] | 过了一个月 两个月 半年 |
[02:48.10] | 即使现实中的朋友在减少 |
[02:53.84] | 那也没有办法呀 |
[03:01.30] | Hi Hi China 悄悄如在梦中 |
[03:05.00] | 1 2 Fan Club |
[03:07.90] | 渐渐地 能和你使用同一种语言了呢 |
[03:13.24] | |
[03:14.91] | Hi Hi China 悄悄如在梦中 |
[03:18.59] | 1 2 Fan Club |
[03:21.49] | 渐渐地明白了 你想传达的心意 |
[03:27.27] | 我爱你 |
[03:29.00] | 让我说出来吧 |
[03:31.47] | |
[03:33.42] | |
[03:34.67] | |
[03:36.32] | |
[03:38.03] | |
[03:39.80] | |
[03:41.29] | |
[03:43.94] | 我爱你 |
[03:45.60] | 能否说出呢 |