[00:00.00] | 作曲 : ジミーサムP |
[00:00.00] | 作词 : ジミーサムP |
[00:00.00] | |
[00:19.90] | |
[00:20.34] | 編曲:ジミーサムP |
[00:20.79] | |
[00:44.98] | ねえ |
[00:46.75] | どこまで歩けばいいのです |
[00:52.29] | どこまで走ればいいのです |
[00:59.06] | ほら また最果ての足音が聞こえてる |
[01:06.19] | |
[01:30.77] | 遠のいてゆく夜明けを待ち望む |
[01:41.74] | 辿り着いたのは静寂の交差点 |
[01:53.21] | 行く宛ても無く示された道標 |
[02:04.63] | ほら昨日の世界からすぐに抜け出さなきゃ |
[02:13.98] | |
[02:14.32] | ねえ |
[02:16.04] | どこまで歩けばいいのです |
[02:21.55] | どこまで走ればいいのです |
[02:26.99] | 掲げた幾つもの目的地を目指して |
[02:36.36] | |
[02:40.49] | 遠のいてゆく朝焼けはどこへ消えた |
[02:51.80] | 研ぎ澄まされゆく残響と走査線 |
[03:02.88] | 覚醒を待ち選び取る選択肢 |
[03:14.37] | ほら明日の世界へとすぐに駆け出さなきゃ |
[03:46.42] | |
[03:48.20] | どこまで歩けばいいのです |
[03:53.71] | どこまで走ればいいのです |
[03:59.09] | 掲げた幾つもの目的地へと… |
[04:06.25] | |
[04:06.67] | どこまで歩けばいいのです |
[04:13.20] | どこまで走ればいいのです |
[04:18.95] | 失い続けてもその先へ向かうから |
[04:28.74] | |
[04:29.66] | どこまで歩けばいいのです |
[04:35.27] | どこまで走ればいいのです |
[04:40.94] | ほら また最果ての足音が聞こえてる |
[04:49.56] | |
[04:50.84] | ほら 足音が聞こえてる |
[00:00.00] | zuo qu : P |
[00:00.00] | zuo ci : P |
[00:00.00] | |
[00:19.90] | |
[00:20.34] | bian qu: P |
[00:20.79] | |
[00:44.98] | |
[00:46.75] | bu |
[00:52.29] | zou |
[00:59.06] | zui guo zu yin wen |
[01:06.19] | |
[01:30.77] | yuan ye ming dai wang |
[01:41.74] | chan zhe jing ji jiao chai dian |
[01:53.21] | xing wan wu shi dao biao |
[02:04.63] | zuo ri shi jie ba chu |
[02:13.98] | |
[02:14.32] | |
[02:16.04] | bu |
[02:21.55] | zou |
[02:26.99] | jie ji mu di di mu zhi |
[02:36.36] | |
[02:40.49] | yuan chao shao xiao |
[02:51.80] | yan cheng can xiang zou zha xian |
[03:02.88] | jue xing dai xuan qu xuan ze zhi |
[03:14.37] | ming ri shi jie qu chu |
[03:46.42] | |
[03:48.20] | bu |
[03:53.71] | zou |
[03:59.09] | jie ji mu di di |
[04:06.25] | |
[04:06.67] | bu |
[04:13.20] | zou |
[04:18.95] | shi xu xian xiang |
[04:28.74] | |
[04:29.66] | bu |
[04:35.27] | zou |
[04:40.94] | zui guo zu yin wen |
[04:49.56] | |
[04:50.84] | zu yin wen |
[00:00.00] | zuò qǔ : P |
[00:00.00] | zuò cí : P |
[00:00.00] | |
[00:19.90] | |
[00:20.34] | biān qū: P |
[00:20.79] | |
[00:44.98] | |
[00:46.75] | bù |
[00:52.29] | zǒu |
[00:59.06] | zuì guǒ zú yīn wén |
[01:06.19] | |
[01:30.77] | yuǎn yè míng dài wàng |
[01:41.74] | chān zhe jìng jì jiāo chāi diǎn |
[01:53.21] | xíng wǎn wú shì dào biāo |
[02:04.63] | zuó rì shì jiè bá chū |
[02:13.98] | |
[02:14.32] | |
[02:16.04] | bù |
[02:21.55] | zǒu |
[02:26.99] | jiē jǐ mù dì dì mù zhǐ |
[02:36.36] | |
[02:40.49] | yuǎn cháo shāo xiāo |
[02:51.80] | yán chéng cán xiǎng zǒu zhā xiàn |
[03:02.88] | jué xǐng dài xuǎn qǔ xuǎn zé zhī |
[03:14.37] | míng rì shì jiè qū chū |
[03:46.42] | |
[03:48.20] | bù |
[03:53.71] | zǒu |
[03:59.09] | jiē jǐ mù dì dì |
[04:06.25] | |
[04:06.67] | bù |
[04:13.20] | zǒu |
[04:18.95] | shī xu xiān xiàng |
[04:28.74] | |
[04:29.66] | bù |
[04:35.27] | zǒu |
[04:40.94] | zuì guǒ zú yīn wén |
[04:49.56] | |
[04:50.84] | zú yīn wén |
[00:00.00] | |
[00:19.90] | |
[00:20.34] | |
[00:20.79] | |
[00:44.98] | 呐 |
[00:46.75] | 要走到哪里才好 |
[00:52.29] | 要跑到哪里才好 |
[00:59.06] | 听啊 还听得到尽头的脚步声 |
[01:06.19] | |
[01:30.77] | 翘望着渐渐远去的拂晓 |
[01:41.74] | 艰难地到达 静寂的路口 |
[01:53.21] | 没有写出目的地的路标 |
[02:04.63] | 来吧 一定要从昨日的世界里脱身而出 |
[02:13.98] | |
[02:14.32] | 呐 |
[02:16.04] | 要走到哪里才好 |
[02:21.55] | 要跑到哪里才好 |
[02:26.99] | 心中浮现出的几个目的地 以之为目标 |
[02:36.36] | |
[02:40.49] | 渐渐远去的朝霞已经消失在某处 |
[02:51.80] | 残响和扫描线变得更加尖锐 |
[03:02.88] | “觉醒”的选项等待着被选择 |
[03:14.37] | 来吧 一定要从昨日的世界里脱身而出 |
[03:46.42] | |
[03:48.20] | 要走到哪里才好 |
[03:53.71] | 要跑到哪里才好 |
[03:59.09] | 心中浮现出的几个目的地... |
[04:06.25] | |
[04:06.67] | 要走到哪里才好 |
[04:13.20] | 要跑到哪里才好 |
[04:18.95] | 即使不断失去 也要面向前方 |
[04:28.74] | |
[04:29.66] | 要走到哪里才好 |
[04:35.27] | 要跑到哪里才好 |
[04:40.94] | 听啊 还听得到尽头的脚步声 |
[04:49.56] | |
[04:50.84] | 听啊 还听得到脚步声 |