[00:00.00] | 作曲 : ジミーサムP |
[00:01.00] | 作词 : ジミーサムP |
[00:23.54] | 繰り返す毎日と人込みに紛れて |
[00:29.64] | 追い掛ける夕焼けはどこか懐かしくて |
[00:35.94] | 思い出すのはただ待ち続けた日々さ |
[00:42.37] | 結末はゆらゆら消えかけた陽炎 |
[01:02.07] | 曖昧な消息を残したい時だって |
[01:08.05] | 浮かんだ言の葉はいつももどかしくて |
[01:14.30] | 目の前の法則で繋ぎ止めた全て |
[01:20.93] | 解き放つことさえ置き去りにして |
[01:26.68] | 夕闇に染まる悲劇の主人公なら |
[01:32.85] | 錆びた鎖を外さなきゃ 行ける筈も無いから |
[01:39.91] | 色褪せた昨日までを脱ぎ去るのさ |
[01:47.34] | 優しい結末へ導く風 |
[02:05.72] | 使い果たした息 立ち止まる時だって |
[02:12.06] | その壁を運命と呼びたくはないから |
[02:18.32] | 終幕を告げては残り僅かな灯を |
[02:24.82] | 吸い込むオレンジの空へとダイブ |
[02:30.84] | 夕闇に染まる悲劇の主人公なら |
[02:36.78] | 折れた剣を直さなきゃ 勝てる筈も無いから |
[02:43.89] | 待ち伏せた明日もきっと過ぎ去るのさ |
[02:50.93] | 醜い結末を遮る風 |
[02:57.48] | 有り触れた日々が無限に続いても |
[03:04.09] | 魔法は二度と望まない |
[03:09.55] | 追い掛けた夕焼けは今日も世界を置き去りに |
[03:16.10] | 地平の遥か先へ息を潜めた |
[03:21.95] | 目の前に浮かぶ景色が未完成なら |
[03:28.03] | どんなに急な坂道だって越えてみせるさ |
[03:34.40] | 夕闇に染まる悲劇の主人公なら |
[03:40.65] | 錆びた鎖を外さなきゃ 行ける筈も無いから |
[03:47.74] | 色褪せた昨日までを脱ぎ去るのさ |
[03:54.95] | 優しい結末へ導く風 |
[00:00.00] | zuo qu : P |
[00:01.00] | zuo ci : P |
[00:23.54] | zao fan mei ri ren ru fen |
[00:29.64] | zhui gua xi shao huai |
[00:35.94] | si chu dai xu ri |
[00:42.37] | jie mo xiao yang yan |
[01:02.07] | ai mei xiao xi can shi |
[01:08.05] | fu yan ye |
[01:14.30] | mu qian fa ze ji zhi quan |
[01:20.93] | jie fang zhi qu |
[01:26.68] | xi an ran bei ju zhu ren gong |
[01:32.85] | qiang suo wai xing kuo wu |
[01:39.91] | se tui zuo ri tuo qu |
[01:47.34] | you jie mo dao feng |
[02:05.72] | shi guo xi li zhi shi |
[02:12.06] | bi yun ming hu |
[02:18.32] | zhong mu gao can jin deng |
[02:24.82] | xi ru kong |
[02:30.84] | xi an ran bei ju zhu ren gong |
[02:36.78] | zhe jian zhi sheng kuo wu |
[02:43.89] | dai fu ming ri guo qu |
[02:50.93] | chou jie mo zhe feng |
[02:57.48] | you chu ri wu xian xu |
[03:04.09] | mo fa er du wang |
[03:09.55] | zhui gua xi shao jin ri shi jie zhi qu |
[03:16.10] | di ping yao xian xi qian |
[03:21.95] | mu qian fu jing se wei wan cheng |
[03:28.03] | ji ban dao yue |
[03:34.40] | xi an ran bei ju zhu ren gong |
[03:40.65] | qiang suo wai xing kuo wu |
[03:47.74] | se tui zuo ri tuo qu |
[03:54.95] | you jie mo dao feng |
[00:00.00] | zuò qǔ : P |
[00:01.00] | zuò cí : P |
[00:23.54] | zǎo fǎn měi rì rén ru fēn |
[00:29.64] | zhuī guà xī shāo huái |
[00:35.94] | sī chū dài xu rì |
[00:42.37] | jié mò xiāo yáng yán |
[01:02.07] | ài mèi xiāo xī cán shí |
[01:08.05] | fú yán yè |
[01:14.30] | mù qián fǎ zé jì zhǐ quán |
[01:20.93] | jiě fàng zhì qù |
[01:26.68] | xī àn rǎn bēi jù zhǔ rén gōng |
[01:32.85] | qiāng suǒ wài xíng kuò wú |
[01:39.91] | sè tuì zuó rì tuō qù |
[01:47.34] | yōu jié mò dǎo fēng |
[02:05.72] | shǐ guǒ xī lì zhǐ shí |
[02:12.06] | bì yùn mìng hū |
[02:18.32] | zhōng mù gào cán jǐn dēng |
[02:24.82] | xī ru kōng |
[02:30.84] | xī àn rǎn bēi jù zhǔ rén gōng |
[02:36.78] | zhé jiàn zhí shèng kuò wú |
[02:43.89] | dài fú míng rì guò qù |
[02:50.93] | chǒu jié mò zhē fēng |
[02:57.48] | yǒu chù rì wú xiàn xu |
[03:04.09] | mó fǎ èr dù wàng |
[03:09.55] | zhuī guà xī shāo jīn rì shì jiè zhì qù |
[03:16.10] | dì píng yáo xiān xī qián |
[03:21.95] | mù qián fú jǐng sè wèi wán chéng |
[03:28.03] | jí bǎn dào yuè |
[03:34.40] | xī àn rǎn bēi jù zhǔ rén gōng |
[03:40.65] | qiāng suǒ wài xíng kuò wú |
[03:47.74] | sè tuì zuó rì tuō qù |
[03:54.95] | yōu jié mò dǎo fēng |
[00:00.00] | |
[00:23.54] | 在重复不断的每日混进人潮之中 |
[00:29.64] | 紧紧追逐着的黎明总觉得有点叫人怀念 |
[00:35.94] | 回忆起来的就只有不断等待的每一天啊 |
[00:42.37] | 结局就有如将要消失的摇曳阳炎 |
[01:02.07] | 即便是想要留下含糊暧昧的消息的时候 |
[01:08.05] | 浮现心头的一言一语一直都使我焦躁 |
[01:14.30] | 依凭眼前的法则去勉强维系的一切 |
[01:20.93] | 就连去将其解放一事也都抛诸脑后 |
[01:26.68] | 若是染上暮色的悲剧主角的话 |
[01:32.85] | 不去解开生锈的锁的话 是不可能前进的 |
[01:39.91] | 连同褪色的昨日一并脱下吧 |
[01:47.34] | 将一切导向温柔结局的风 |
[02:05.72] | 即便是耗尽气息 停步不前的时候 |
[02:12.06] | 我亦不想将那道墙壁称作命运呀 |
[02:18.32] | 宣告闭幕的仅存的微弱灯火 |
[02:24.82] | 深深呼吸而潜进橘色的天空 |
[02:30.84] | 若是染上暮色的悲剧主角的话 |
[02:36.78] | 不去修复折断了的剑的话 是不可能胜利的 |
[02:43.89] | 埋伏守候的明日也一定会过去的 |
[02:50.93] | 阻止丑陋结局的风 |
[02:57.48] | 即便平凡的每天将无止境地延续 |
[03:04.09] | 我亦不会再指望魔法了 |
[03:09.55] | 曾追逐的黎明今天也抛下世界 |
[03:16.10] | 往地平线的遥远尽头销声匿迹 |
[03:21.95] | 倘若浮现眼前的景色尚未完成的话 |
[03:28.03] | 即便再斜的斜坡也会走过去给你看的啊 |
[03:34.40] | 若是染上暮色的悲剧主角的话 |
[03:40.65] | 不去解开生锈的锁的话 是不可能前进的 |
[03:47.74] | 连同褪色的昨日一并脱下吧 |
[03:54.95] | 将一切导向温柔结局的风 |