[00:18.010] | 誰も居ない荒れ果てた世界で |
[00:21.720] | 突然僕は解き放たれた |
[00:25.480] | 捨てられたのか逃げ出したのか |
[00:29.080] | 今では覚えてない |
[00:32.660] | ジオラマみたいなあの世界で |
[00:36.190] | 僕は求め続けてきたんだ |
[00:39.850] | 自分じゃない誰かの言葉と |
[00:43.580] | 消えることの無い光 |
[00:47.370] | 古ぼけた電波塔から |
[00:51.100] | 自由を目指し解き放つ |
[00:54.660] | 走り出す物語の先には 巡る千の夢 |
[01:01.920] | 灯火は永遠だと思えた夢幻放射線 |
[01:09.490] | 廻る世界 ずっと見届けたいな |
[01:14.170] | この創世の地で |
[01:17.410] | |
[01:29.560] | 冷め切った横顔を見せた |
[01:33.240] | 三日月を照らしては消えた |
[01:37.390] | 移ろう太陽の灰色に |
[01:40.530] | 冒されたままの時計 |
[01:44.470] | 吐き出した最期の絶望と |
[01:47.790] | 吸い込んだ始まりの希望と |
[01:51.370] | この胸の奥で沈んでは |
[01:55.180] | 浮かぶ幾千の言葉 |
[02:00.040] | |
[02:44.660] | 古ぼけた電波塔から |
[02:48.470] | 自由を目指し解き放つ |
[02:52.160] | 走り出す物語の先には 巡る千の夢 |
[02:58.190] | 灯火は永遠だと思えた夢幻放射線 |
[03:06.440] | 廻る世界 ずっと見届けたいな |
[03:11.750] | この創世の地で |
[00:18.010] | shui ju huang guo shi jie |
[00:21.720] | tu ran pu jie fang |
[00:25.480] | she tao chu |
[00:29.080] | jin jue |
[00:32.660] | shi jie |
[00:36.190] | pu qiu xu |
[00:39.850] | zi fen shui yan ye |
[00:43.580] | xiao wu guang |
[00:47.370] | gu dian bo ta |
[00:51.100] | zi you mu zhi jie fang |
[00:54.660] | zou chu wu yu xian xun qian meng |
[01:01.920] | deng huo yong yuan si meng huan fang she xian |
[01:09.490] | hui shi jie jian jie |
[01:14.170] | chuang shi di |
[01:17.410] | |
[01:29.560] | leng qie heng yan jian |
[01:33.240] | san ri yue zhao xiao |
[01:37.390] | yi tai yang hui se |
[01:40.530] | mao shi ji |
[01:44.470] | tu chu zui qi jue wang |
[01:47.790] | xi ru shi xi wang |
[01:51.370] | xiong ao shen |
[01:55.180] | fu ji qian yan ye |
[02:00.040] | |
[02:44.660] | gu dian bo ta |
[02:48.470] | zi you mu zhi jie fang |
[02:52.160] | zou chu wu yu xian xun qian meng |
[02:58.190] | deng huo yong yuan si meng huan fang she xian |
[03:06.440] | hui shi jie jian jie |
[03:11.750] | chuang shi di |
[00:18.010] | shuí jū huāng guǒ shì jiè |
[00:21.720] | tū rán pú jiě fàng |
[00:25.480] | shě táo chū |
[00:29.080] | jīn jué |
[00:32.660] | shì jiè |
[00:36.190] | pú qiú xu |
[00:39.850] | zì fēn shuí yán yè |
[00:43.580] | xiāo wú guāng |
[00:47.370] | gǔ diàn bō tǎ |
[00:51.100] | zì yóu mù zhǐ jiě fàng |
[00:54.660] | zǒu chū wù yǔ xiān xún qiān mèng |
[01:01.920] | dēng huǒ yǒng yuǎn sī mèng huàn fàng shè xiàn |
[01:09.490] | huí shì jiè jiàn jiè |
[01:14.170] | chuàng shì dì |
[01:17.410] | |
[01:29.560] | lěng qiè héng yán jiàn |
[01:33.240] | sān rì yuè zhào xiāo |
[01:37.390] | yí tài yáng huī sè |
[01:40.530] | mào shí jì |
[01:44.470] | tǔ chū zuì qī jué wàng |
[01:47.790] | xī ru shǐ xī wàng |
[01:51.370] | xiōng ào shěn |
[01:55.180] | fú jǐ qiān yán yè |
[02:00.040] | |
[02:44.660] | gǔ diàn bō tǎ |
[02:48.470] | zì yóu mù zhǐ jiě fàng |
[02:52.160] | zǒu chū wù yǔ xiān xún qiān mèng |
[02:58.190] | dēng huǒ yǒng yuǎn sī mèng huàn fàng shè xiàn |
[03:06.440] | huí shì jiè jiàn jiè |
[03:11.750] | chuàng shì dì |
[00:18.010] | 无人存在的坍塌的世界里 |
[00:21.720] | 我突然被解放出来 |
[00:25.480] | 是被扔到这里还是逃到了这里 |
[00:29.080] | 直到现在还没有明白 |
[00:32.660] | 在那个像透视画一样的世界里 |
[00:36.190] | 我不断追求来到了这里 |
[00:39.850] | 不是自己的 另外某人的话语 |
[00:43.580] | 和什么也没消失的光 |
[00:47.370] | 从破旧的电波塔而来 |
[00:51.100] | 为了自由而解放 |
[00:54.660] | 开始了的故事的之前的是 环绕着的数千的梦 |
[01:01.920] | 曾以为这是永远的灯火 梦幻般的放射线 |
[01:09.490] | 转动的世界 无法一直看到最后 |
[01:14.170] | 在这创世之处 |
[01:29.560] | 看见冷淡的侧脸 |
[01:33.240] | 新月在日照下消失 |
[01:37.390] | 被太阳的灰色 |
[01:40.530] | 所冒充的时钟移动起来 |
[01:44.470] | 吐出的最后的绝望和 |
[01:47.790] | 吸进的最初的希望和 |
[01:51.370] | 在胸口深处沉浸着的 |
[01:55.180] | 要浮出的数千的话语 |
[02:44.660] | 从破旧的电波塔而来 |
[02:48.470] | 为了自由而解放 |
[02:52.160] | 开始了的故事的之前的是 环绕着的数千的梦 |
[02:58.190] | 曾以为这是永远的灯火 梦幻般的放射线 |
[03:06.440] | 转动的世界 无法一直看到最后 |
[03:11.750] | 在这创世之处 |