とはずがたり 鬼ノ抄

とはずがたり 鬼ノ抄 歌词

歌曲 とはずがたり 鬼ノ抄
歌手 津田健次郎
专辑 薄桜鬼 キャラクターCD 幕末花風抄
下载 Image LRC TXT
[00:19.39] 弱き者 人間よ 聞け
[00:25.40] 人間なら人間らしく
[00:28.07] 生きていればよい
[00:30.89] 其れを滑稽にも
[00:33.10] だだの人の分際で
[00:35.56] 俺たち鬼の真似をしようなどという企
[00:40.36] 常ならぬ力を得ようなどという目論見
[00:46.26] 俺には身の程知らずとしか
[00:49.79] 言いようがない
[00:52.69] 哀れ人間の力に限界があるは
[00:56.20] 自然の摂理 遥か昔より
[01:01.14] 俺たちは 生まれ持って卓越した能力を
[01:06.55] 脉々と受け継いで来ただけだ
[01:10.81] 新選組よ 貴様らは
[01:14.33] 異世界に迷い込み
[01:16.38] 狂い咲きしている時代の徒花
[01:19.79] だが 其の花は紛い物
[01:21.84] 一瞬で枯れてしまう花だ
[01:24.91] 花は其のままで土の上で生きるべきもの
[01:28.77] 私利私欲の為に
[01:30.86] 人ならぬ者に成るなど笑止千万
[01:34.39] 此の世界で
[01:36.14] 鬼として生きられるのは鬼のみ
[01:38.92] 鬼は人ではなく
[01:41.45] 人は鬼ではない
[01:44.21] 新選組よ 言っておく
[01:47.03] 貴様らが
[01:49.00] 鬼の一族の女と心を通じ合える筈はない
[01:54.31] 水と油が交じり合わぬように
[01:57.34] 解りあえることなどない
[02:00.45] 同じ地上にいて
[02:02.63] 似た姿かたちでいながら
[02:05.48] 相容れないものだからだ
[02:09.13] 罪深い人間などと
[02:11.62] 解りあう必要もない
[02:15.12] 鬼と心が通じ合えるのは
[02:18.25] この 鬼だけなのだから
[02:23.28] 舌先三寸の人間よ 聞け
[02:28.14] 己が欲にまみれ
[02:30.56] 狡猾で利己主义な人間を
[02:33.59] 俺は軽蔑する
[02:38.33] 之まで俺たちが姿を消していたのは
[02:41.62] 鬼を利用した挙句
[02:43.81] 徒党を組んで滅ぼそうとする
[02:46.54] 邪な人間達とは
[02:48.35] 到底相容れぬ判断したためだ
[02:52.70] だが俺は 新選組の
[02:55.13] 身を捨ててまで志に生きるという
[02:58.04] 大義名分には興味を持った
[03:00.91] 認めもした
[03:02.66] しかし貴様らがよりにもよって羅刹と貸し
[03:06.90] 力の限界を超えようとしているなど
[03:10.28] 無益な所業だ 新選組よ
[03:15.67] 鬼と貸してみても
[03:17.68] 鬼の魂にはなれはしない
[03:20.65] 人でもなく 鬼でもなく
[03:23.47] 獣でもなく ましてや神仏でもなく
[03:28.34] 結局 貴様ら人間に戻り
[03:31.75] 人間として死ぬ他はないのだ
[03:35.78] 俺は 人間など歯牙にもかけてはいない
[03:40.92] しかし 之だけは伝えおこう
[03:46.99] そうだ
[03:49.33] 貴様らがもしも誠ために戦うと言うなら
[03:53.16] 人間のままで戦え
[03:56.20] 脆弱なる人間が
[03:58.54] 俺と対等に渡合える筈もない
[04:02.50] たとえ羅刹と貸しても
[04:05.15] 鬼と対等に渡り合うことなど
[04:08.48] 万に一つもない
[04:11.31] だが もし あるとすれば…
[04:16.74] そのときは貴様ら人間を
[04:20.10] 少しは 認めるやもしれぬ
[04:42.92] 人間どもよ 聴こゆるなら聴くがよい
[04:49.63] 鬼の頭である俺の
[04:53.76] 此の とはずがたりを
[00:19.39] ruo zhe  ren jian  wen
[00:25.40] ren jian ren jian
[00:28.07] sheng
[00:30.89] qi hua ji
[00:33.10] ren fen ji
[00:35.56] an gui zhen si qi
[00:40.36] chang li de mu lun jian
[00:46.26] an shen cheng zhi
[00:49.79] yan
[00:52.69] ai ren jian li xian jie
[00:56.20] zi ran she li  yao xi
[01:01.14] an  sheng chi zhuo yue neng li
[01:06.55] mai shou ji lai
[01:10.81] xin xuan zu  gui yang
[01:14.33] yi shi jie mi ru
[01:16.38] kuang xiao shi dai tu hua
[01:19.79]   qi hua fen wu
[01:21.84] yi shun ku hua
[01:24.91] hua qi tu shang sheng
[01:28.77] si li si yu wei
[01:30.86] ren zhe cheng xiao zhi qian wan
[01:34.39] ci shi jie
[01:36.14] gui sheng gui
[01:38.92] gui ren
[01:41.45] ren gui
[01:44.21] xin xuan zu  yan
[01:47.03] gui yang
[01:49.00] gui yi zu nv xin tong he kuo
[01:54.31] shui you jiao he
[01:57.34] jie
[02:00.45] tong di shang
[02:02.63] shi zi
[02:05.48] xiang rong
[02:09.13] zui shen ren jian
[02:11.62] jie bi yao
[02:15.12] gui xin tong he
[02:18.25]   gui
[02:23.28] she xian san cun ren jian  wen
[02:28.14] ji yu
[02:30.56] jiao hua li ji zhu yi ren jian
[02:33.59] an zhi mie
[02:38.33] zhi an zi xiao
[02:41.62] gui li yong ju ju
[02:43.81] tu dang zu mie
[02:46.54] xie ren jian da
[02:48.35] dao di xiang rong pan duan
[02:52.70] an  xin xuan zu
[02:55.13] shen she zhi sheng
[02:58.04] da yi ming fen xing wei chi
[03:00.91] ren
[03:02.66] gui yang luo sha dai
[03:06.90] li xian jie chao
[03:10.28] wu yi suo ye  xin xuan zu
[03:15.67] gui dai
[03:17.68] gui hun
[03:20.65] ren  gui
[03:23.47] shou  shen fo
[03:28.34] jie ju  gui yang ren jian ti
[03:31.75] ren jian si ta
[03:35.78] an  ren jian chi ya
[03:40.92]   zhi chuan
[03:46.99]
[03:49.33] gui yang cheng zhan yan
[03:53.16] ren jian zhan
[03:56.20] cui ruo ren jian
[03:58.54] an dui deng du he kuo
[04:02.50] luo sha dai
[04:05.15] gui dui deng du he
[04:08.48] wan yi
[04:11.31]   
[04:16.74] gui yang ren jian
[04:20.10] shao  ren
[04:42.92] ren jian  ting ting
[04:49.63] gui tou an
[04:53.76] ci 
[00:19.39] ruò zhě  rén jiān  wén
[00:25.40] rén jiān rén jiān
[00:28.07] shēng
[00:30.89] qí huá jī
[00:33.10] rén fēn jì
[00:35.56] ǎn guǐ zhēn sì qǐ
[00:40.36] cháng lì dé mù lùn jiàn
[00:46.26] ǎn shēn chéng zhī
[00:49.79] yán
[00:52.69] āi rén jiān lì xiàn jiè
[00:56.20] zì rán shè lǐ  yáo xī
[01:01.14] ǎn  shēng chí zhuō yuè néng lì
[01:06.55] mài shòu jì lái
[01:10.81] xīn xuǎn zǔ  guì yàng
[01:14.33] yì shì jiè mí ru
[01:16.38] kuáng xiào shí dài tú huā
[01:19.79]   qí huā fēn wù
[01:21.84] yī shùn kū huā
[01:24.91] huā qí tǔ shàng shēng
[01:28.77] sī lì sī yù wèi
[01:30.86] rén zhě chéng xiào zhǐ qiān wàn
[01:34.39] cǐ shì jiè
[01:36.14] guǐ shēng guǐ
[01:38.92] guǐ rén
[01:41.45] rén guǐ
[01:44.21] xīn xuǎn zǔ  yán
[01:47.03] guì yàng
[01:49.00] guǐ yī zú nǚ xīn tōng hé kuò
[01:54.31] shuǐ yóu jiāo hé
[01:57.34] jiě
[02:00.45] tóng dì shàng
[02:02.63] shì zī
[02:05.48] xiāng róng
[02:09.13] zuì shēn rén jiān
[02:11.62] jiě bì yào
[02:15.12] guǐ xīn tōng hé
[02:18.25]   guǐ
[02:23.28] shé xiān sān cùn rén jiān  wén
[02:28.14] jǐ yù
[02:30.56] jiǎo huá lì jǐ zhǔ yì rén jiān
[02:33.59] ǎn zhì miè
[02:38.33] zhī ǎn zī xiāo
[02:41.62] guǐ lì yòng jǔ jù
[02:43.81] tú dǎng zǔ miè
[02:46.54] xié rén jiān dá
[02:48.35] dào dǐ xiāng róng pàn duàn
[02:52.70] ǎn  xīn xuǎn zǔ
[02:55.13] shēn shě zhì shēng
[02:58.04] dà yì míng fēn xìng wèi chí
[03:00.91] rèn
[03:02.66] guì yàng luó shā dài
[03:06.90] lì xiàn jiè chāo
[03:10.28] wú yì suǒ yè  xīn xuǎn zǔ
[03:15.67] guǐ dài
[03:17.68] guǐ hún
[03:20.65] rén  guǐ
[03:23.47] shou  shén fó
[03:28.34] jié jú  guì yàng rén jiān tì
[03:31.75] rén jiān sǐ tā
[03:35.78] ǎn  rén jiān chǐ yá
[03:40.92]   zhī chuán
[03:46.99]
[03:49.33] guì yàng chéng zhàn yán
[03:53.16] rén jiān zhàn
[03:56.20] cuì ruò rén jiān
[03:58.54] ǎn duì děng dù hé kuò
[04:02.50] luó shā dài
[04:05.15] guǐ duì děng dù hé
[04:08.48] wàn yī
[04:11.31]   
[04:16.74] guì yàng rén jiān
[04:20.10] shǎo  rèn
[04:42.92] rén jiān  tīng tīng
[04:49.63] guǐ tóu ǎn
[04:53.76] cǐ 
[00:19.39] 弱者,人类哟,听着
[00:25.40] 既然生而为人
[00:28.07] 即当安守本分
[00:30.89] 勿做滑稽之事
[00:33.10] 只以那人类的身体
[00:35.56] 妄图效仿吾等鬼族
[00:40.36] 轻获非凡之力
[00:46.26] 可谓不知深浅
[00:49.79] 荒谬滑稽
[00:52.69] 可悲的人类
[00:56.20] 力量终究有限,此为天意
[01:01.14] 吾等卓越天资,始于远昔
[01:06.55] 脉脉相承
[01:10.81] 新选组哟,尔等
[01:14.33] 不过是误入此世
[01:16.38] 恣意绽放之时代昙花
[01:19.79] 然此花不过伪物
[01:21.84] 转瞬即逝
[01:24.91] 无根之花,终难以为继
[01:28.77] 只为一己私欲
[01:30.86] 舍却人形,可笑可怜
[01:34.39] 这世间
[01:36.14] 可以鬼之名义生存之物,惟有鬼
[01:38.92] 鬼非人
[01:41.45] 人非鬼
[01:44.21] 新选组哟,在此声明
[01:47.03] 尔等
[01:49.00] 与鬼族女子志不同,道不合
[01:54.31] 如水油之分
[01:57.34] 格格不入
[02:00.45] 虽立于同一土地
[02:02.63] 拥有相似的姿态
[02:05.48] 早已貌合神离
[02:09.13] 人类罪孽深重
[02:11.62] 与之沟通亦无必要
[02:15.12] 可与鬼心意相通者
[02:18.25] 惟吾
[02:23.28] 巧舌如簧的人类哟,听着
[02:28.14] 这利欲熏心
[02:30.56] 阴险狡诈的人间
[02:33.59] 吾蔑视之
[02:38.33] 吾等隐匿身姿,与世无争
[02:41.62] 反遭尔等利用
[02:43.81] 众人围剿
[02:46.54] 人与鬼
[02:48.35] 到底无法相容
[02:52.70] 然新选组
[02:55.13] 舍生取义,为信念生存
[02:58.04] 吾对此抱持兴味
[03:00.91] 亦有认可之意
[03:02.66] 但尔等因之化作罗刹
[03:06.90] 僭越力量界限
[03:10.28] 徒劳无益
[03:15.67] 纵化身为鬼
[03:17.68] 亦无鬼之魂
[03:20.65] 非人、非鬼
[03:23.47] 非兽、逞论神佛
[03:28.34] 尔等终将无法还归人类
[03:31.75] 无法作为人类逝去
[03:35.78] 对于人类,吾无意多言
[03:40.92] 仅就此一处,作出忠告
[03:46.99]
[03:49.33] 尔等为“诚”字奋战
[03:53.16] 已超越人之界限
[03:56.20] 脆弱的人类
[03:58.54] 不可与吾等相提并论
[04:02.50] 化身罗刹
[04:05.15] 仍望尘莫及
[04:08.48] 然若有望
[04:11.31] 彼时到来之刻
[04:16.74] 对尔等人类
[04:20.10] 或许多少有些认可
[04:42.92] 人类哟,收下这逆耳之言
[04:49.63] 这鬼族首领的
[04:53.76] 肺腑之言
とはずがたり 鬼ノ抄 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)