[00:33.10] |
遥かなる海原 |
[00:38.44] |
星の指すところへ |
[00:43.86] |
スピードを少しずつ上げて行こう |
[00:54.28] |
重なる波の音 |
[00:59.91] |
風の流れを読んだら |
[01:04.83] |
真っすぐ帆を張って進もう |
[01:15.37] |
君を想って 君だけを感じて |
[01:25.87] |
Na NaNa Na NaNa Na |
[01:30.57] |
船は行くよ |
[01:47.27] |
灯りも持たずに |
[01:52.47] |
夜の海を渡る |
[01:57.61] |
手がかりひとつもないままに |
[02:08.40] |
傾きかけたなら |
[02:13.34] |
バランスを保って |
[02:18.24] |
しっかり舵を取り進もう |
[02:29.12] |
嵐が来ても 何が起こっても |
[02:39.60] |
Na NaNa Na NaNa Na |
[02:44.53] |
辿り着くよ |
[02:53.27] |
仆らはいつになったら |
[03:03.34] |
この旅を終えるの |
[03:13.56] |
君を想って 君だけを感じて |
[03:24.60] |
Na NaNa Na NaNa Na |
[03:29.51] |
船は |
[03:32.42] |
嵐が来ても 何が起こっても |
[03:42.81] |
Na NaNa Na NaNa Na |
[03:47.62] |
辿り着くよ |
[03:53.42] |
君のもとへ |
[00:33.10] |
yao hai yuan |
[00:38.44] |
xing zhi |
[00:43.86] |
shao shang xing |
[00:54.28] |
zhong bo yin |
[00:59.91] |
feng liu du |
[01:04.83] |
zhen fan zhang jin |
[01:15.37] |
jun xiang jun gan |
[01:25.87] |
Na NaNa Na NaNa Na |
[01:30.57] |
chuan xing |
[01:47.27] |
deng chi |
[01:52.47] |
ye hai du |
[01:57.61] |
shou |
[02:08.40] |
qing |
[02:13.34] |
bao |
[02:18.24] |
duo qu jin |
[02:29.12] |
lan lai he qi |
[02:39.60] |
Na NaNa Na NaNa Na |
[02:44.53] |
chan zhe |
[02:53.27] |
pu |
[03:03.34] |
lv zhong |
[03:13.56] |
jun xiang jun gan |
[03:24.60] |
Na NaNa Na NaNa Na |
[03:29.51] |
chuan |
[03:32.42] |
lan lai he qi |
[03:42.81] |
Na NaNa Na NaNa Na |
[03:47.62] |
chan zhe |
[03:53.42] |
jun |
[00:33.10] |
yáo hǎi yuán |
[00:38.44] |
xīng zhǐ |
[00:43.86] |
shǎo shàng xíng |
[00:54.28] |
zhòng bō yīn |
[00:59.91] |
fēng liú dú |
[01:04.83] |
zhēn fān zhāng jìn |
[01:15.37] |
jūn xiǎng jūn gǎn |
[01:25.87] |
Na NaNa Na NaNa Na |
[01:30.57] |
chuán xíng |
[01:47.27] |
dēng chí |
[01:52.47] |
yè hǎi dù |
[01:57.61] |
shǒu |
[02:08.40] |
qīng |
[02:13.34] |
bǎo |
[02:18.24] |
duò qǔ jìn |
[02:29.12] |
lán lái hé qǐ |
[02:39.60] |
Na NaNa Na NaNa Na |
[02:44.53] |
chān zhe |
[02:53.27] |
pū |
[03:03.34] |
lǚ zhōng |
[03:13.56] |
jūn xiǎng jūn gǎn |
[03:24.60] |
Na NaNa Na NaNa Na |
[03:29.51] |
chuán |
[03:32.42] |
lán lái hé qǐ |
[03:42.81] |
Na NaNa Na NaNa Na |
[03:47.62] |
chān zhe |
[03:53.42] |
jūn |
[00:33.10] |
在遥远的大海里 |
[00:38.44] |
朝着星星的方向 |
[00:43.86] |
缓缓加速着行进 |
[00:54.28] |
此起彼伏的浪声 |
[00:59.91] |
仿佛是风的指引 |
[01:04.83] |
立即扬帆起航 |
[01:15.37] |
脑海中想象的全都是你 |
[01:25.87] |
啦 啦啦 啦 啦啦 啦 |
[01:30.57] |
船儿就这样出发啦 |
[01:47.27] |
并没有光亮随身 |
[01:52.47] |
穿越夜晚的大海 |
[01:57.61] |
就这样漫无目的 |
[02:08.40] |
偶尔经历着颠簸 |
[02:13.34] |
却仍然保持着平衡 |
[02:18.24] |
稳稳地抓住船舵前进 |
[02:29.12] |
不论暴风雨或是什么 |
[02:39.60] |
啦 啦啦 啦 啦啦 啦 |
[02:44.53] |
缓缓就要到来啦 |
[02:53.27] |
到底在什么时候 |
[03:03.34] |
才能结束寻找你的旅程 |
[03:13.56] |
脑海中想象的全都是你 |
[03:24.60] |
啦 啦啦 啦 啦啦 啦 |
[03:29.51] |
船儿啊 |
[03:32.42] |
不论暴风雨或是什么 |
[03:42.81] |
啦 啦啦 啦 啦啦 啦 |
[03:47.62] |
缓缓就要到来啦 |
[03:53.42] |
来到你的身边... |