歌曲 | 待合室 |
歌手 | cinema staff |
专辑 | 望郷 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:04.51] | 待合室は誰のものでもない。 |
[00:09.47] | ましてや君は誰のものでもない。 |
[00:14.51] | いつの日か返してくれるならば。 |
[00:21.41] | 僅かな恋心は僕が引き受けてあげよう。 |
[00:28.66] | |
[00:36.67] | チェックチェックチェック、 |
[00:37.82] | 雨が降って地面が固まるらしい…。 |
[00:41.67] | チェックチェックチェック、 |
[00:42.83] | 風が吹いて桶屋が儲かるらしい…。 |
[00:46.73] | やあやあやあ、いつの間に噂話は広まった? |
[00:51.74] | やあやあやあ、美しい朝焼けの無い街に興味はない! |
[00:58.86] | 待合室は湿度を上げていく。 |
[01:03.72] | その中君はブラウスを着ている。 |
[01:08.82] | 汽車はもう行ってしまったのにな…。 |
[01:15.68] | 小さな後悔なら僕が噛み締めてあげるよ。 |
[01:22.96] | |
[01:51.30] | YES、YES、YES、答えはNO? |
[01:53.64] | 気にも留めずに「はい、どうぞ」 |
[01:56.20] | YES、YES、イエスに祈りたい? |
[01:58.72] | こころの中に煩悩を、シェイクシェイクシェイク! |
[02:11.33] | 目が回る…。 |
[02:13.42] | 待合室は誰も居なくなった。 |
[02:18.32] | それでも僕はじっと座っていた。 |
[02:23.32] | いつの日か再会できたのなら、 |
[02:30.27] | 僅かな恋心は僕が引き受けたいな。 |
[02:35.34] | 今ではその先のことを思い出すのがやっとでした。 |
[02:42.68] |
[00:04.51] | dai he shi shui. |
[00:09.47] | jun shui. |
[00:14.51] | ri fan. |
[00:21.41] | jin lian xin pu yin shou. |
[00:28.66] | |
[00:36.67] | |
[00:37.82] | yu jiang di mian gu. |
[00:41.67] | |
[00:42.83] | feng chui tong wu chu. |
[00:46.73] | jian zun hua guang? |
[00:51.74] | mei chao shao wu jie xing wei! |
[00:58.86] | dai he shi shi du shang. |
[01:03.72] | zhong jun zhe. |
[01:08.82] | qi che xing. |
[01:15.68] | xiao hou hui pu nie di. |
[01:22.96] | |
[01:51.30] | YES YES YES da NO? |
[01:53.64] | qi liu |
[01:56.20] | YES YES qi? |
[01:58.72] | zhong fan nao! |
[02:11.33] | mu hui. |
[02:13.42] | dai he shi shui ju. |
[02:18.32] | pu zuo. |
[02:23.32] | ri zai hui |
[02:30.27] | jin lian xin pu yin shou. |
[02:35.34] | jin xian si chu. |
[02:42.68] |
[00:04.51] | dài hé shì shuí. |
[00:09.47] | jūn shuí. |
[00:14.51] | rì fǎn. |
[00:21.41] | jǐn liàn xīn pú yǐn shòu. |
[00:28.66] | |
[00:36.67] | |
[00:37.82] | yǔ jiàng dì miàn gù. |
[00:41.67] | |
[00:42.83] | fēng chuī tǒng wū chǔ. |
[00:46.73] | jiān zǔn huà guǎng? |
[00:51.74] | měi cháo shāo wú jiē xìng wèi! |
[00:58.86] | dài hé shì shī dù shàng. |
[01:03.72] | zhōng jūn zhe. |
[01:08.82] | qì chē xíng. |
[01:15.68] | xiǎo hòu huǐ pú niè dì. |
[01:22.96] | |
[01:51.30] | YES YES YES dá NO? |
[01:53.64] | qì liú |
[01:56.20] | YES YES qí? |
[01:58.72] | zhōng fán nǎo! |
[02:11.33] | mù huí. |
[02:13.42] | dài hé shì shuí jū. |
[02:18.32] | pú zuò. |
[02:23.32] | rì zài huì |
[02:30.27] | jǐn liàn xīn pú yǐn shòu. |
[02:35.34] | jīn xiān sī chū. |
[02:42.68] |
[00:04.51] | 等候室并不属于任何人。 |
[00:09.47] | 而你也不属于任何人。 |
[00:14.51] | 倘使你有朝一日能够归来。 |
[00:21.41] | 我就接受这些微的爱慕之情吧。 |
[00:36.67] | check check check |
[00:37.82] | 不经历风雨怎能见彩虹 |
[00:41.67] | check check check |
[00:42.83] | 谁也想不到结果是这样 |
[00:46.73] | 哎呀,谣言是何时流传开的呢? |
[00:51.74] | 哎呀,我对没有朝霞的城市毫无兴趣! |
[00:58.86] | 等候室中湿度渐渐上升。 |
[01:03.72] | 你在其中 穿着衬衫。 |
[01:08.82] | 列车明明已经开走了… |
[01:15.68] | 若你感到些许后悔,由我替你承受吧。 |
[01:51.30] | YES、YES、YES、答案是NO? |
[01:53.64] | 请别介意说出“好的,拜托了” |
[01:56.20] | YES、YES、希望答案是YES? |
[01:58.72] | 将心中的烦恼 shake shake shake! |
[02:11.33] | 目不暇接 头晕眼花 |
[02:13.42] | 等候室中已空无一人。 |
[02:18.32] | 但我仍凝神坐定。 |
[02:23.32] | 如果有朝一日能与你重逢 |
[02:30.27] | 我想要接受这些微的爱慕之情啊。 |
[02:35.34] | 如今我终于想起了今后的事情。 |