[00:00.00] | 作曲 : miwa |
[00:01.00] | 作词 : miwa |
[00:14.920] | What do you want to do? |
[00:18.430] | What do you want to do? |
[00:22.50] | What do you want to do? |
[00:25.840] | What is the meaning of life? |
[00:28.210] | |
[00:29.390] | 理想現実ワンクリック |
[00:32.970] | 光の速度に変わっても |
[00:36.500] | 地球の裏より遠い距離 |
[00:40.140] | アダムとイヴにはなれない |
[00:43.570] | 悲しみの生まれた場所たどって |
[00:50.810] | その傷やさしく触れて癒せたなら |
[00:58.180] | |
[00:59.520] | 溢れる想い 愛は君を照らす光になれる |
[01:08.320] | 切ないほどに |
[01:13.850] | たとえ描く未来 そこに私がいないとしても |
[01:22.750] | いまはそっと抱きしめてあげる |
[01:27.770] | |
[01:28.730] | 運命だって引き寄せて輝き続けたいよ |
[01:35.810] | 奇跡だって起こせるって信じたい |
[01:46.479] | 信じたい |
[01:49.990] | |
[01:54.840] | 遠慮配慮言葉の最後 |
[01:58.340] | 感情記号化されても |
[02:02.70] | 心の奥まで伝わらない |
[02:05.590] | ホントの声を聞かせて |
[02:09.120] | すべての事に終わりがあるなら |
[02:16.360] | 苦しみさえいつか消えるはずだから |
[02:23.630] | |
[02:25.30] | 溢れる想い 愛は胸を焦がす痛みに変わる |
[02:33.720] | いとしいほどに |
[02:39.160] | たとえ世界中の声なき声に責められたとしても |
[02:48.150] | 私が全部受け止めてあげる |
[02:53.420] | |
[02:55.250] | 人は悲しみを知るために生まれてきたの |
[03:01.440] | そんなことないもっと愛を知りたい |
[03:09.460] | 孤独がぬくもりを知るためにあるのなら |
[03:16.560] | 幸せはいつだってそこにあるのに |
[03:22.900] | |
[03:54.190] | 溢れる想い 愛は君を照らす光になれる |
[04:02.850] | 切ないほどに (人は悲しみを知るために…) |
[04:08.650] | たとえ描く未来 そこに私がいないとしても |
[04:17.240] | いまはそっと抱きしめてあげる (人は人は人は永遠永遠…) |
[04:23.220] | 運命だって引き寄せて輝き続けたいよ |
[04:30.350] | 奇跡だって起こせるって信じたい |
[04:41.30] | 信じたい |
[04:44.770] | |
[04:46.490] | |
[04:53.140] |
[00:00.00] | zuo qu : miwa |
[00:01.00] | zuo ci : miwa |
[00:14.920] | What do you want to do? |
[00:18.430] | What do you want to do? |
[00:22.50] | What do you want to do? |
[00:25.840] | What is the meaning of life? |
[00:28.210] | |
[00:29.390] | li xiang xian shi |
[00:32.970] | guang su du bian |
[00:36.500] | di qiu li yuan ju li |
[00:40.140] | |
[00:43.570] | bei sheng chang suo |
[00:50.810] | shang chu yu |
[00:58.180] | |
[00:59.520] | yi xiang ai jun zhao guang |
[01:08.320] | qie |
[01:13.850] | miao wei lai si |
[01:22.750] | bao |
[01:27.770] | |
[01:28.730] | yun ming yin ji hui xu |
[01:35.810] | qi ji qi xin |
[01:46.479] | xin |
[01:49.990] | |
[01:54.840] | yuan lv pei lv yan ye zui hou |
[01:58.340] | gan qing ji hao hua |
[02:02.70] | xin ao chuan |
[02:05.590] | sheng wen |
[02:09.120] | shi zhong |
[02:16.360] | ku xiao |
[02:23.630] | |
[02:25.30] | yi xiang ai xiong jiao tong bian |
[02:33.720] | |
[02:39.160] | shi jie zhong sheng sheng ze |
[02:48.150] | si quan bu shou zhi |
[02:53.420] | |
[02:55.250] | ren bei zhi sheng |
[03:01.440] | ai zhi |
[03:09.460] | gu du zhi |
[03:16.560] | |
[03:22.900] | |
[03:54.190] | yi xiang ai jun zhao guang |
[04:02.850] | qie ren bei zhi |
[04:08.650] | miao wei lai si |
[04:17.240] | bao ren ren ren yong yuan yong yuan |
[04:23.220] | yun ming yin ji hui xu |
[04:30.350] | qi ji qi xin |
[04:41.30] | xin |
[04:44.770] | |
[04:46.490] | |
[04:53.140] |
[00:00.00] | zuò qǔ : miwa |
[00:01.00] | zuò cí : miwa |
[00:14.920] | What do you want to do? |
[00:18.430] | What do you want to do? |
[00:22.50] | What do you want to do? |
[00:25.840] | What is the meaning of life? |
[00:28.210] | |
[00:29.390] | lǐ xiǎng xiàn shí |
[00:32.970] | guāng sù dù biàn |
[00:36.500] | dì qiú lǐ yuǎn jù lí |
[00:40.140] | |
[00:43.570] | bēi shēng chǎng suǒ |
[00:50.810] | shāng chù yù |
[00:58.180] | |
[00:59.520] | yì xiǎng ài jūn zhào guāng |
[01:08.320] | qiè |
[01:13.850] | miáo wèi lái sī |
[01:22.750] | bào |
[01:27.770] | |
[01:28.730] | yùn mìng yǐn jì huī xu |
[01:35.810] | qí jī qǐ xìn |
[01:46.479] | xìn |
[01:49.990] | |
[01:54.840] | yuǎn lǜ pèi lǜ yán yè zuì hòu |
[01:58.340] | gǎn qíng jì hào huà |
[02:02.70] | xīn ào chuán |
[02:05.590] | shēng wén |
[02:09.120] | shì zhōng |
[02:16.360] | kǔ xiāo |
[02:23.630] | |
[02:25.30] | yì xiǎng ài xiōng jiāo tòng biàn |
[02:33.720] | |
[02:39.160] | shì jiè zhōng shēng shēng zé |
[02:48.150] | sī quán bù shòu zhǐ |
[02:53.420] | |
[02:55.250] | rén bēi zhī shēng |
[03:01.440] | ài zhī |
[03:09.460] | gū dú zhī |
[03:16.560] | xìng |
[03:22.900] | |
[03:54.190] | yì xiǎng ài jūn zhào guāng |
[04:02.850] | qiè rén bēi zhī |
[04:08.650] | miáo wèi lái sī |
[04:17.240] | bào rén rén rén yǒng yuǎn yǒng yuǎn |
[04:23.220] | yùn mìng yǐn jì huī xu |
[04:30.350] | qí jī qǐ xìn |
[04:41.30] | xìn |
[04:44.770] | |
[04:46.490] | |
[04:53.140] |
[00:14.920] | |
[00:18.430] | |
[00:22.50] | |
[00:25.840] | |
[00:29.390] | 单击理想与现实 |
[00:32.970] | 即使转化为光速 |
[00:36.500] | 就算到比地球彼端更远的距离 |
[00:40.140] | 也成不了亚当和夏娃 |
[00:43.570] | 到达孕育悲伤的地方 |
[00:50.810] | 如果那道伤口能够被温柔的抚摸治愈 |
[00:59.520] | 满溢的思念 爱会化作照耀你的光芒 |
[01:08.320] | 如此痛楚 |
[01:13.850] | 即使在你所描绘的未来里没有我 |
[01:22.750] | 此刻也要轻轻拥你入怀 |
[01:28.730] | 将命运拉近到眼前 想要继续闪耀 |
[01:35.810] | 我愿相信 即使是奇迹也一定会发生 |
[01:46.479] | 我愿相信 |
[01:54.840] | “客气、关心”这些话的最后 |
[01:58.340] | 即使感情被记号化 |
[02:02.70] | 也到达不了心底 |
[02:05.590] | 所以让我听见你真实的声音 |
[02:09.120] | 如果万事皆有终局 |
[02:16.360] | 痛苦也会慢慢消失吧 |
[02:25.30] | 满溢的思念 爱烧灼心灵化为胸口的痛楚 |
[02:33.720] | 如此惹人怜爱 |
[02:39.160] | 即使被全世界无声地指责 |
[02:48.150] | 我也会为你承担这一切 |
[02:55.250] | 人是为了了解悲伤才诞生的 |
[03:01.440] | 没有这种事情 还是更加想了解爱 |
[03:09.460] | 如果孤独是为了了解温暖而存在的话 |
[03:16.560] | 幸福明明一直都在那里 |
[03:54.190] | 满溢的思念 爱会化作照耀你的光芒 |
[04:02.850] | 如此痛楚(人为了了解悲伤…) |
[04:08.650] | 即使在你所描绘的未来里没有我 |
[04:17.240] | 此刻也要轻轻拥你入怀(人永远永远…) |
[04:23.220] | 将命运拉近到眼前 想要继续闪耀 |
[04:30.350] | 我愿相信 即使是奇迹也一定会发生 |
[04:41.30] | 我愿相信 |