歌曲 | ただ君を待つ |
歌手 | 馬場俊英 |
专辑 | ALL TIME BEST 1996-2013 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : 馬場俊英 |
[00:00.16] | 作词 : 馬場俊英 |
[00:00.50] | |
[00:21.90] | 例えば 僕が仕事で 少し苦しんでるとき |
[00:29.02] | うまく行かずに悩んで 出口見つからないとき |
[00:36.68] | テレビドラマを眺めて ただ何も言わずに笑って |
[00:44.58] | 知らないふりも そんな君の愛し方 |
[00:52.35] | とある九月の終わりに 君は夏休みを取り |
[01:00.05] | 猫の世話をお願いと スーツケースを抱えて |
[01:07.74] | 何かを探すためじゃない 何かを変えるわけじゃない |
[01:15.48] | 君は笑って ひとりで旅に出たんだ |
[01:22.76] | 掃除機の中に吸い込めないものが 暮らしにはあり |
[01:30.54] | 引き出しの中に 壊れやすいものがある |
[01:38.20] | 少しだけ君が苦しいときは 僕の番だね |
[01:46.34] | I only wait, oh ただ君を待つ |
[01:54.19] | |
[01:58.78] | 冷蔵庫にゴミの日のメモと 獣医の電話番号 |
[02:06.15] | 歯磨き粉の買い置きと電球 戸棚に並んでる |
[02:14.04] | 君が守って来たもの ずっと続けて来たこと |
[02:22.06] | この部屋の中 君の匂いで 胸が痛むほど |
[02:29.46] | レンジの中には 入れられないものが 暮らしにはあり |
[02:37.27] | たまにはふたりで もう一度 温めよう |
[02:44.92] | 抱えた荷物を投げ出すような 君じゃないから |
[02:53.03] | I only wait 今はただ 君を待ちながら |
[03:01.03] | Oh 猫はまかせとけよ ゴミも出しておくよ |
[03:11.89] | 洗濯は天気次第だけど |
[03:17.22] | Oh 花に水もやるよ だから少し |
[03:25.51] | 時の流れに隠れてこいよ |
[03:32.21] | I'm only waiting 海でも眺めてこいよ |
[03:39.76] | 掃除機の中に吸い込めないものが 暮らしにはあり |
[03:47.58] | 背伸びをしなくちゃ 届かない扉がある |
[03:55.12] | 少しだけ君が苦しいときは 僕の番だね |
[04:03.17] | 今は何も聞かないで ただ君を待つ |
[04:11.26] | そういえば僕は 君を愛してるよ |
[04:18.85] | I only wait, oh ただ君を待つ |
[04:26.76] | Oh oh oh..., I'm just only waiting |
[04:42.23] |
[00:00.00] | zuo qu : ma chang jun ying |
[00:00.16] | zuo ci : ma chang jun ying |
[00:00.50] | |
[00:21.90] | li pu shi shi shao ku |
[00:29.02] | xing nao chu kou jian |
[00:36.68] | tiao he yan xiao |
[00:44.58] | zhi jun ai fang |
[00:52.35] | jiu yue zhong jun xia xiu qu |
[01:00.05] | mao shi hua yuan bao |
[01:07.74] | he tan he bian |
[01:15.48] | jun xiao lv chu |
[01:22.76] | sao chu ji zhong xi ru mu |
[01:30.54] | yin chu zhong huai |
[01:38.20] | shao jun ku pu fan |
[01:46.34] | I only wait, oh jun dai |
[01:54.19] | |
[01:58.78] | leng zang ku ri shou yi dian hua fan hao |
[02:06.15] | chi mo fen mai zhi dian qiu hu peng bing |
[02:14.04] | jun shou lai xu lai |
[02:22.06] | bu wu zhong jun bi xiong tong |
[02:29.46] | zhong ru mu |
[02:37.27] | yi du wen |
[02:44.92] | bao he wu tou chu jun |
[02:53.03] | I only wait jin jun dai |
[03:01.03] | Oh mao chu |
[03:11.89] | xi zhuo tian qi ci di |
[03:17.22] | Oh hua shui shao |
[03:25.51] | shi liu yin |
[03:32.21] | I' m only waiting hai tiao |
[03:39.76] | sao chu ji zhong xi ru mu |
[03:47.58] | bei shen jie fei |
[03:55.12] | shao jun ku pu fan |
[04:03.17] | jin he wen jun dai |
[04:11.26] | pu jun ai |
[04:18.85] | I only wait, oh jun dai |
[04:26.76] | Oh oh oh..., I' m just only waiting |
[04:42.23] |
[00:00.00] | zuò qǔ : mǎ chǎng jùn yīng |
[00:00.16] | zuò cí : mǎ chǎng jùn yīng |
[00:00.50] | |
[00:21.90] | lì pú shì shì shǎo kǔ |
[00:29.02] | xíng nǎo chū kǒu jiàn |
[00:36.68] | tiào hé yán xiào |
[00:44.58] | zhī jūn ài fāng |
[00:52.35] | jiǔ yuè zhōng jūn xià xiū qǔ |
[01:00.05] | māo shì huà yuàn bào |
[01:07.74] | hé tàn hé biàn |
[01:15.48] | jūn xiào lǚ chū |
[01:22.76] | sǎo chú jī zhōng xī ru mù |
[01:30.54] | yǐn chū zhōng huài |
[01:38.20] | shǎo jūn kǔ pú fān |
[01:46.34] | I only wait, oh jūn dài |
[01:54.19] | |
[01:58.78] | lěng zāng kù rì shou yī diàn huà fān hào |
[02:06.15] | chǐ mó fěn mǎi zhì diàn qiú hù péng bìng |
[02:14.04] | jūn shǒu lái xu lái |
[02:22.06] | bù wū zhōng jūn bi xiōng tòng |
[02:29.46] | zhōng rù mù |
[02:37.27] | yí dù wēn |
[02:44.92] | bào hé wù tóu chū jūn |
[02:53.03] | I only wait jīn jūn dài |
[03:01.03] | Oh māo chū |
[03:11.89] | xǐ zhuó tiān qì cì dì |
[03:17.22] | Oh huā shuǐ shǎo |
[03:25.51] | shí liú yǐn |
[03:32.21] | I' m only waiting hǎi tiào |
[03:39.76] | sǎo chú jī zhōng xī ru mù |
[03:47.58] | bèi shēn jiè fēi |
[03:55.12] | shǎo jūn kǔ pú fān |
[04:03.17] | jīn hé wén jūn dài |
[04:11.26] | pú jūn ài |
[04:18.85] | I only wait, oh jūn dài |
[04:26.76] | Oh oh oh..., I' m just only waiting |
[04:42.23] |
[00:21.90] | 假如我在工作中感到辛苦的时候 |
[00:29.02] | 因事情不能顺利进展而烦恼并找不到出口的时候 |
[00:36.68] | 而你看着电视 什么都不说 只是笑着 |
[00:44.58] | 这就是你爱的方式 |
[00:52.35] | 某个九月的月末 你正好休暑假 |
[01:00.05] | 让我替你照顾你的猫咪 抱着行李箱 |
[01:07.74] | 不是为了寻找什么 也不是为了改变什么 |
[01:15.48] | 你笑着 一个人去旅行了 |
[01:22.76] | 吸尘器没有吸入任何灰尘 而生活中却充满灰尘 |
[01:30.54] | 抽屉中有容易坏的物件 |
[01:38.20] | 当你感到有一丁点儿辛苦的时候 就对我说吧 |
[01:46.34] | 我只在等 只在等你 |
[01:58.78] | 冰箱中处理垃圾的便签和 兽医的电话号码 |
[02:06.15] | 储存的磨牙粉和电球 书架上排列的是 |
[02:14.04] | 你珍惜的东西 还有继续而来的东西 |
[02:22.06] | 这个房间里充满了你的气味 让人心痛 |
[02:29.46] | 微波炉中 不能放的东西 生活中却有时而 两个人 |
[02:37.27] | 再一次 互相温暖 |
[02:44.92] | 你不是那将怀抱的东西扔掉的人 |
[02:53.03] | 我只等你 现在 依然在等你 |
[03:01.03] | 猫咪就拜托给你了 也把垃圾扔掉吧 |
[03:11.89] | 洗不洗衣服 是由天气决定的 |
[03:17.22] | 给花儿浇水 所以你只是 |
[03:25.51] | 在时间的河流中藏起来了 |
[03:32.21] | 我只等你 也在眺望大海 |
[03:39.76] | 吸尘器没有吸入任何灰尘 而生活中却充满灰尘 |
[03:47.58] | 即使踮起脚尖 也有够不到的门 |
[03:55.12] | 当你感到有一丁点儿辛苦的时候 就对我说吧 |
[04:03.17] | 现在什么都不想问 只在等你 |
[04:11.26] | 因为我爱的是你 我只是在等 |
[04:18.85] | 在等你 |
[04:26.76] | 我只是在等你 |