[01:26.180] | 生ぬるい惰性で |
[01:32.180] | 生活を綻ばす |
[01:37.180] | ゴミ箱みたいな |
[01:42.180] | 部屋のなかで時が |
[01:47.180] | 過ぎるのをただただ |
[01:52.180] | 待ってるそれだけ |
[01:57.180] | 眠れない夜更けに |
[02:02.180] | 呼吸の音を聞く |
[02:27.180] | 許せない言葉も |
[02:32.180] | やるせない思いも |
[02:37.180] | いずれは薄れて |
[02:42.180] | 忘れてゆくだろう |
[02:47.180] | でもたまに思い出し |
[02:58.180] | お前に問いかける |
[03:03.180] | 憎しみより深い |
[03:08.180] | 幸福はあるのかい |
[03:11.180] | 平行線の延長線が |
[03:14.180] | 屈折した |
[03:16.180] | 習慣と化し消せない |
[03:19.180] | 日々を物語る |
[03:21.180] | 平行線の延長線が |
[03:24.180] | 屈折した精神性 |
[03:29.180] | 習慣と化し消せない |
[03:30.180] | 日々を物語る |
[03:32.180] | 平行線の延長線が |
[03:35.180] | 屈折した |
[03:39.180] | 習慣と化し消せない |
[03:41.180] | 日々を物語る |
[03:43.180] | 平行線の延長線が |
[03:45.180] | 屈折した |
[03:48.180] | 習慣と化し消せない |
[03:50.180] | 日々を物語る |
[05:58.180] | 唐突に始まるお前の昔話 |
[06:08.180] | 聞きながらアルペジオ |
[06:13.180] | 冴えないノンフィクションの結末を |
[06:18.180] | 握っているお前の手は冷たいから嫌だ |
[06:28.180] | やさぐれ吐く息に混じる声が歌い出す |
[06:38.180] | 平行線の延長線が |
[06:42.180] | 屈折した精神性 |
[06:45.180] | 習慣と化し消せない |
[06:47.180] | 日々を物語る |
[06:50.180] | 平行線の延長線が |
[06:53.180] | 屈折した精神性 |
[06:55.180] | 習慣と化し消せない |
[06:58.180] | 日々を物語る |
[01:26.180] | sheng duo xing |
[01:32.180] | sheng huo zhan |
[01:37.180] | xiang |
[01:42.180] | bu wu shi |
[01:47.180] | guo |
[01:52.180] | dai |
[01:57.180] | mian ye geng |
[02:02.180] | hu xi yin wen |
[02:27.180] | xu yan ye |
[02:32.180] | si |
[02:37.180] | bao |
[02:42.180] | wang |
[02:47.180] | si chu |
[02:58.180] | qian wen |
[03:03.180] | zeng shen |
[03:08.180] | xing fu |
[03:11.180] | ping xing xian yan zhang xian |
[03:14.180] | qu she |
[03:16.180] | xi guan hua xiao |
[03:19.180] | ri wu yu |
[03:21.180] | ping xing xian yan zhang xian |
[03:24.180] | qu she jing shen xing |
[03:29.180] | xi guan hua xiao |
[03:30.180] | ri wu yu |
[03:32.180] | ping xing xian yan zhang xian |
[03:35.180] | qu she |
[03:39.180] | xi guan hua xiao |
[03:41.180] | ri wu yu |
[03:43.180] | ping xing xian yan zhang xian |
[03:45.180] | qu she |
[03:48.180] | xi guan hua xiao |
[03:50.180] | ri wu yu |
[05:58.180] | tang tu shi qian xi hua |
[06:08.180] | wen |
[06:13.180] | hu jie mo |
[06:18.180] | wo qian shou leng xian |
[06:28.180] | tu xi hun sheng ge chu |
[06:38.180] | ping xing xian yan zhang xian |
[06:42.180] | qu she jing shen xing |
[06:45.180] | xi guan hua xiao |
[06:47.180] | ri wu yu |
[06:50.180] | ping xing xian yan zhang xian |
[06:53.180] | qu she jing shen xing |
[06:55.180] | xi guan hua xiao |
[06:58.180] | ri wu yu |
[01:26.180] | shēng duò xìng |
[01:32.180] | shēng huó zhàn |
[01:37.180] | xiāng |
[01:42.180] | bù wū shí |
[01:47.180] | guò |
[01:52.180] | dài |
[01:57.180] | mián yè gèng |
[02:02.180] | hū xī yīn wén |
[02:27.180] | xǔ yán yè |
[02:32.180] | sī |
[02:37.180] | báo |
[02:42.180] | wàng |
[02:47.180] | sī chū |
[02:58.180] | qián wèn |
[03:03.180] | zēng shēn |
[03:08.180] | xìng fú |
[03:11.180] | píng xíng xiàn yán zhǎng xiàn |
[03:14.180] | qū shé |
[03:16.180] | xí guàn huà xiāo |
[03:19.180] | rì wù yǔ |
[03:21.180] | píng xíng xiàn yán zhǎng xiàn |
[03:24.180] | qū shé jīng shén xìng |
[03:29.180] | xí guàn huà xiāo |
[03:30.180] | rì wù yǔ |
[03:32.180] | píng xíng xiàn yán zhǎng xiàn |
[03:35.180] | qū shé |
[03:39.180] | xí guàn huà xiāo |
[03:41.180] | rì wù yǔ |
[03:43.180] | píng xíng xiàn yán zhǎng xiàn |
[03:45.180] | qū shé |
[03:48.180] | xí guàn huà xiāo |
[03:50.180] | rì wù yǔ |
[05:58.180] | táng tū shǐ qián xī huà |
[06:08.180] | wén |
[06:13.180] | hù jié mò |
[06:18.180] | wò qián shǒu lěng xián |
[06:28.180] | tǔ xī hùn shēng gē chū |
[06:38.180] | píng xíng xiàn yán zhǎng xiàn |
[06:42.180] | qū shé jīng shén xìng |
[06:45.180] | xí guàn huà xiāo |
[06:47.180] | rì wù yǔ |
[06:50.180] | píng xíng xiàn yán zhǎng xiàn |
[06:53.180] | qū shé jīng shén xìng |
[06:55.180] | xí guàn huà xiāo |
[06:58.180] | rì wù yǔ |
[01:26.180] | 优柔寡断的性格 |
[01:32.180] | 把生活搞得一团糟 |
[01:37.180] | 简直就和垃圾箱一样 |
[01:42.180] | 在房间里待着的时候 |
[01:47.180] | 好像只剩流逝的时间 |
[01:52.180] | 在静静等候着我 |
[01:57.180] | 无法入眠的深夜里 |
[02:02.180] | 听着起伏的呼吸声 |
[02:27.180] | 无法谅解的话语 |
[02:32.180] | 想不明白的事情 |
[02:37.180] | 都渐渐变得模糊 |
[02:42.180] | 模糊的似能淡忘 |
[02:47.180] | 可是,有时回想起来 |
[02:58.180] | 和你聊及这些 |
[03:03.180] | 与憎恨相比,更为深刻的 |
[03:08.180] | 幸福,它存在么? |
[03:11.180] | 平行的两条线,即使无限延长下去 |
[03:14.180] | 精神性 彼此间却无交集,这种不自然的存在 |
[03:16.180] | 却化为了无法泯灭的习惯 |
[03:19.180] | 每一天,每一天 都在叙述着 |
[03:21.180] | 平行的两条线,即使无限延长下去 |
[03:24.180] | 彼此间却无交集,这种不自然的存在 |
[03:29.180] | 却化为了无法泯灭的习惯 |
[03:30.180] | 每一天,每一天 都在叙述着 |
[03:32.180] | 平行的两条线,即使无限延长下去 |
[03:35.180] | 精神性 彼此间却无交集,这种不自然的存在 |
[03:39.180] | 却化为了无法泯灭的习惯 |
[03:41.180] | 每一天,每一天 都在叙述着 |
[03:43.180] | 平行的两条线,即使无限延长下去 |
[03:45.180] | 精神性 彼此间却无交集,这种不自然的存在 |
[03:48.180] | 却化为了无法泯灭的习惯 |
[03:50.180] | 每一天,每一天 都在叙述着 |
[05:58.180] | 贸然想起同你的往事 |
[06:08.180] | 虽然琵音奏起 |
[06:13.180] | 在索然无味的纪实文学片结尾 |
[06:18.180] | 握着你的手,却因冰凉的触感心生厌烦 |
[06:28.180] | 混杂着呼吸的气息,浅浅哼唱着 |
[06:38.180] | 这样的两条平行线,即使无限延长下去 |
[06:42.180] | 彼此间却无交集,这样不自然的存在 |
[06:45.180] | 却化为了无法泯灭的习惯 |
[06:47.180] | 每一天,每一天 都在叙述着 |
[06:50.180] | 这样的两条平行线,即使无限延长下去 |
[06:53.180] | 彼此间却无交集,这样不自然的存在 |
[06:55.180] | 却化为了无法泯灭的习惯 |
[06:58.180] | 每一天,每一天 都在叙述着 |