[00:27.21] | “これでいいや”は 終わりにしよう |
[00:35.19] | 誰かが言う「妥協」 そんなんじゃない |
[00:43.77] | |
[00:44.85] | 無難なとこで 知らず知らず 自分を甘やかして |
[00:52.95] | 気がつきゃまわりから 遅れをとってた |
[01:01.58] | |
[01:03.08] | 上を見る そのたびに また敗北感ばっかり味わって |
[01:10.94] | 下を見て ちょっとした 味気ない優越感に浸かった |
[01:18.87] | 本当の 勝者さえ いないのに |
[01:25.09] | |
[01:26.48] | 僕がずっと夢に見ていた 未来って云うやつは |
[01:34.05] | こんなはずじゃない…と嘲笑いながら |
[01:41.82] | シュプレヒコール 鳴り止まぬ波 |
[01:47.50] | 掻き分けながら前向いて |
[01:51.77] | 誰も知らない明日へ あと一歩踏みだしてみるよ |
[02:00.67] | |
[02:09.44] | 他人(ひと)の決めた キワを攻めてくこと |
[02:17.21] | 昨日までの僕なら 躊躇してたね |
[02:25.98] | |
[02:27.72] | 手のなかの 大切な タカラモノは音も無く消え去って |
[02:35.32] | いつからか くだらない マガイモノで埋め合わせてきた |
[02:43.51] | デキレース 見るたびに 安堵して |
[02:49.81] | |
[02:50.98] | 僕がずっと理想としていた 自分って云うやつは |
[02:58.58] | こんなはずじゃない…と繰り返しながら |
[03:06.27] | 果てなきゴール 続いてく道 |
[03:12.02] | 失くしたモノを追い求め |
[03:16.27] | 誰も知らない明日へ あと一歩踏みだしてみるよ |
[03:26.27] | |
[03:46.03] | 僕がずっと夢に見ていた 未来って云うやつは |
[03:53.64] | こんなはずじゃない…と嘲笑いながら |
[04:01.37] | シュプレヒコール 鳴り止まぬ波 |
[04:07.06] | 掻き分けながら前向いて |
[04:11.39] | 誰も知らない明日へ あと一歩踏みだしてみるよ |
[04:21.01] | |
[04:22.06] | |
[04:52.33] |
[00:27.21] | "" zhong |
[00:35.19] | shui yan tuo xie |
[00:43.77] | |
[00:44.85] | wu nan zhi zhi zi fen gan |
[00:52.95] | qi chi |
[01:01.58] | |
[01:03.08] | shang jian bai bei gan wei |
[01:10.94] | xia jian wei qi you yue gan jin |
[01:18.87] | ben dang sheng zhe |
[01:25.09] | |
[01:26.48] | pu meng jian wei lai yun |
[01:34.05] | chao xiao |
[01:41.82] | ming zhi bo |
[01:47.50] | sao fen qian xiang |
[01:51.77] | shui zhi ming ri yi bu ta |
[02:00.67] | |
[02:09.44] | ta ren jue gong |
[02:17.21] | zuo ri pu chou chu |
[02:25.98] | |
[02:27.72] | shou da qie yin wu xiao qu |
[02:35.32] | mai he |
[02:43.51] | jian an du |
[02:49.81] | |
[02:50.98] | pu li xiang zi fen yun |
[02:58.58] | zao fan |
[03:06.27] | guo xu dao |
[03:12.02] | shi zhui qiu |
[03:16.27] | shui zhi ming ri yi bu ta |
[03:26.27] | |
[03:46.03] | pu meng jian wei lai yun |
[03:53.64] | chao xiao |
[04:01.37] | ming zhi bo |
[04:07.06] | sao fen qian xiang |
[04:11.39] | shui zhi ming ri yi bu ta |
[04:21.01] | |
[04:22.06] | |
[04:52.33] |
[00:27.21] | "" zhōng |
[00:35.19] | shuí yán tuǒ xié |
[00:43.77] | |
[00:44.85] | wú nán zhī zhī zì fēn gān |
[00:52.95] | qì chí |
[01:01.58] | |
[01:03.08] | shàng jiàn bài běi gǎn wèi |
[01:10.94] | xià jiàn wèi qì yōu yuè gǎn jìn |
[01:18.87] | běn dāng shèng zhě |
[01:25.09] | |
[01:26.48] | pú mèng jiàn wèi lái yún |
[01:34.05] | cháo xiào |
[01:41.82] | míng zhǐ bō |
[01:47.50] | sāo fēn qián xiàng |
[01:51.77] | shuí zhī míng rì yī bù tà |
[02:00.67] | |
[02:09.44] | tā rén jué gōng |
[02:17.21] | zuó rì pú chóu chú |
[02:25.98] | |
[02:27.72] | shǒu dà qiè yīn wú xiāo qù |
[02:35.32] | mái hé |
[02:43.51] | jiàn ān dǔ |
[02:49.81] | |
[02:50.98] | pú lǐ xiǎng zì fēn yún |
[02:58.58] | zǎo fǎn |
[03:06.27] | guǒ xu dào |
[03:12.02] | shī zhuī qiú |
[03:16.27] | shuí zhī míng rì yī bù tà |
[03:26.27] | |
[03:46.03] | pú mèng jiàn wèi lái yún |
[03:53.64] | cháo xiào |
[04:01.37] | míng zhǐ bō |
[04:07.06] | sāo fēn qián xiàng |
[04:11.39] | shuí zhī míng rì yī bù tà |
[04:21.01] | |
[04:22.06] | |
[04:52.33] |
[00:00.00] | |
[00:05.61] | |
[00:27.21] | “這樣就可以了”地 把事情終結了吧 |
[00:35.19] | 人們所說的「妥協」 然而並非是那樣 |
[00:44.85] | 在安全地帶 毫無意識地 寵溺自己 |
[00:52.95] | 等察覺之時 卻早已經落後於四周 |
[01:03.08] | 若是向上看 每次都 只能重溫滿滿的挫敗感 |
[01:10.94] | 若是向下看 卻又會 稍稍陷入乏味的優越感 |
[01:18.87] | 明明真正的贏家 根本就 並不存在 |
[01:26.48] | 我一直都在夢中所見的 那個所謂的未來 |
[01:34.05] | 本不應該如此啊…這樣嘲笑自己的同時 |
[01:41.82] | 集體朗誦中 鳴響不止的波浪 |
[01:47.50] | 推開人潮奮力前行 |
[01:51.77] | 朝向無人知曉的明天 去嘗試著邁出最後的一步吧 |
[02:09.44] | 關鍵一刻去抨擊 別人作出的決定 |
[02:17.21] | 在昨天以前的我 還會有所顧慮吧 |
[02:27.72] | 手中緊握的 重要的 寶物也在眼前銷聲匿跡 |
[02:35.32] | 不知何時起 已經被 毫無意義的仿製品取代 |
[02:43.51] | 勝負已定的對決 觀看時 莫名安心 |
[02:50.98] | 我一直都憧憬嚮往著的 那個所謂的自己 |
[02:58.58] | 本不應該如此啊…這樣反復嘟囔的同時 |
[03:06.27] | 無盡的終點 尚未完結的旅 |
[03:12.02] | 追求曾遺失的事物 |
[03:16.27] | 朝向無人知曉的明天 去嘗試著邁出最後的一步吧 |
[03:46.03] | 我一直都在夢中所見的 那個所謂的未來 |
[03:53.64] | 本不應該如此啊…這樣嘲笑自己的同時 |
[04:01.37] | 集體朗誦中 鳴響不止的波浪 |
[04:07.06] | 推開人潮奮力前行 |
[04:11.39] | 朝向無人知曉的明天 去嘗試著邁出最後的一步吧 |