[00:00.80] | 阳が静かに升り诘め湿った大地を蒸し上げて |
[00:26.97] | 蝉のこえはあの云を千切るほどに焚き付けて |
[00:51.72] | 夏が来る |
[00:56.15] | 空と陸抱合う刹那よ |
[01:04.97] | 今日は何かいいことがありそう |
[01:44.94] | 人はいつも坂の途中 |
[01:57.55] | 期待を抱え上がり下がり |
[02:09.71] | 生きている |
[02:14.11] | 夜と昼泪に暮れても |
[02:22.72] | 今日は何かいいことがありそう |
[00:00.80] | yang jing sheng ji shi da di zheng shang |
[00:26.97] | chan yun qian qie fen fu |
[00:51.72] | xia lai |
[00:56.15] | kong lu bao he cha na |
[01:04.97] | jin ri he |
[01:44.94] | ren ban tu zhong |
[01:57.55] | qi dai bao shang xia |
[02:09.71] | sheng |
[02:14.11] | ye zhou lei mu |
[02:22.72] | jin ri he |
[00:00.80] | yáng jìng shēng jí shī dà dì zhēng shàng |
[00:26.97] | chán yún qiān qiè fén fù |
[00:51.72] | xià lái |
[00:56.15] | kōng lù bào hé chà nà |
[01:04.97] | jīn rì hé |
[01:44.94] | rén bǎn tú zhōng |
[01:57.55] | qī dài bào shàng xià |
[02:09.71] | shēng |
[02:14.11] | yè zhòu lèi mù |
[02:22.72] | jīn rì hé |
[00:00.80] | 太阳安静地升至最高点 蒸罩着潮湿的大地 |
[00:26.97] | 蝉鸣像是要把远方的云朵燃成碎末 |
[00:51.72] | 夏天到来 |
[00:56.15] | 那天与地相拥的一瞬啊 |
[01:04.97] | 今天似乎会有什么好事情发生 |
[01:44.94] | 人永远走在坡道的途中 |
[01:57.55] | 怀着期待起起落落 |
[02:09.71] | 生活着 |
[02:14.11] | 即使是在眼泪里送走夜与昼 |
[02:22.72] | 今天似乎会有什么好事情发生 |