[00:00.00] | 作曲 : 米津玄師 |
[00:01.00] | 作词 : 米津玄師 |
[00:19.77] | 手のひらを二つ重ねた間 |
[00:26.23] | 一枚の硝子で隔てられていた |
[00:31.18] | |
[00:32.23] | ここは面会室あなたと僕は |
[00:39.05] | けして一つになり会えないそのままで |
[00:44.99] | 話をしている |
[00:49.16] | |
[00:50.96] | 今呪いにかけられたまま二人で |
[00:56.75] | いくつも嘘をついて歩いて行くのだろうか |
[01:03.37] | しとやかに重たい沈黙と優しさが |
[01:09.48] | 見開いた目と その目を繋いでいた |
[01:14.14] | あなたは少し笑った |
[01:18.67] | |
[01:23.54] | oh サンタマリア 何も言わないさ |
[01:29.50] | 惑うだけの言葉で満たすくらいならば |
[01:36.22] | oh 様々な幸せを砕いて |
[01:42.66] | 祈り疲れ漸くあなたに会えたのだから |
[01:49.98] | 一緒に行こう あの光の方へ |
[01:56.54] | 手を繋ごう 意味なんか無くたって |
[02:01.88] | |
[02:05.47] | いつか紺碧の仙人掌(サボテン)が咲いて |
[02:11.84] | 一枚の硝子は崩れるだろうさ |
[02:17.05] | |
[02:17.81] | 信じようじゃないか どんな明日でも |
[02:24.63] | 重ねた手と手が触れ合うその日を |
[02:30.10] | 呪いが解けるのを |
[02:34.44] | |
[02:36.54] | 今この間にあなたがいなくなったら |
[02:42.27] | 悲しさや恐ろしさも消えてしまうのだろうか |
[02:48.95] | くらい午後の道端で探し回った 呪いをとかす |
[02:56.97] | その小さなナイフを 汚れることの無い歌を |
[03:05.50] | |
[03:09.12] | oh サンタマリア 全て正しいさ |
[03:15.32] | どんな日々も過去も未来も間違えさえも |
[03:21.50] | oh その目には金色の朝日が |
[03:28.28] | 映り揺れる 点滴のように涙を落とす |
[03:35.16] | |
[03:35.61] | その瞳がいつだってあなたなら |
[03:41.70] | 落ち込んだ 泥濘の中だって |
[03:47.51] | ここは面会室 |
[03:51.18] | 仙人掌(サボテン)は未だ咲かない |
[03:56.00] | 硝子は崩れない |
[03:59.83] | |
[04:00.29] | そんな中で一本の蝋燭(ロウソク)が |
[04:06.73] | 確かに灯り続ける |
[04:12.02] | あなたを見つめ あなたに見つめられ |
[04:18.83] | 信じることをやめられないように |
[04:29.31] | |
[04:32.32] | oh サンタマリア 何も言わないさ |
[04:38.49] | 惑うだけの言葉で満たすくらいならば |
[04:44.86] | oh 様々な幸せを砕いて |
[04:51.40] | 祈り疲れ 漸くあなたに会えたのだから |
[04:58.68] | 一緒に行こう あの光の方へ |
[05:05.01] | 手を繋ごう 意味なんか無くたって |
[05:11.26] | サンタマリア 闇を背負いながら |
[05:17.59] | 一緒に行こう あの光の方へ |
[05:23.24] |
[00:00.00] | zuo qu : mi jin xuan shi |
[00:01.00] | zuo ci : mi jin xuan shi |
[00:19.77] | shou er zhong jian |
[00:26.23] | yi mei xiao zi ge |
[00:31.18] | |
[00:32.23] | mian hui shi pu |
[00:39.05] | yi hui |
[00:44.99] | hua |
[00:49.16] | |
[00:50.96] | jin zhou er ren |
[00:56.75] | xu bu xing |
[01:03.37] | zhong shen mo you |
[01:09.48] | jian kai mu mu ji |
[01:14.14] | shao xiao |
[01:18.67] | |
[01:23.54] | oh he yan |
[01:29.50] | huo yan ye man |
[01:36.22] | oh yang xing sui |
[01:42.66] | qi pi jian hui |
[01:49.98] | yi xu xing guang fang |
[01:56.54] | shou ji yi wei wu |
[02:01.88] | |
[02:05.47] | gan bi xian ren zhang xiao |
[02:11.84] | yi mei xiao zi beng |
[02:17.05] | |
[02:17.81] | xin ming ri |
[02:24.63] | zhong shou shou chu he ri |
[02:30.10] | zhou jie |
[02:34.44] | |
[02:36.54] | jin jian |
[02:42.27] | bei kong xiao |
[02:48.95] | wu hou dao duan tan hui zhou |
[02:56.97] | xiao wu wu ge |
[03:05.50] | |
[03:09.12] | oh quan zheng |
[03:15.32] | ri guo qu wei lai jian wei |
[03:21.50] | oh mu jin se chao ri |
[03:28.28] | ying yao dian di lei luo |
[03:35.16] | |
[03:35.61] | tong |
[03:41.70] | luo ru ni ning zhong |
[03:47.51] | mian hui shi |
[03:51.18] | xian ren zhang wei xiao |
[03:56.00] | xiao zi beng |
[03:59.83] | |
[04:00.29] | zhong yi ben la zhu |
[04:06.73] | que deng xu |
[04:12.02] | jian jian |
[04:18.83] | xin |
[04:29.31] | |
[04:32.32] | oh he yan |
[04:38.49] | huo yan ye man |
[04:44.86] | oh yang xing sui |
[04:51.40] | qi pi jian hui |
[04:58.68] | yi xu xing guang fang |
[05:05.01] | shou ji yi wei wu |
[05:11.26] | an bei fu |
[05:17.59] | yi xu xing guang fang |
[05:23.24] |
[00:00.00] | zuò qǔ : mǐ jīn xuán shī |
[00:01.00] | zuò cí : mǐ jīn xuán shī |
[00:19.77] | shǒu èr zhòng jiān |
[00:26.23] | yī méi xiāo zi gé |
[00:31.18] | |
[00:32.23] | miàn huì shì pú |
[00:39.05] | yī huì |
[00:44.99] | huà |
[00:49.16] | |
[00:50.96] | jīn zhòu èr rén |
[00:56.75] | xū bù xíng |
[01:03.37] | zhòng shěn mò yōu |
[01:09.48] | jiàn kāi mù mù jì |
[01:14.14] | shǎo xiào |
[01:18.67] | |
[01:23.54] | oh hé yán |
[01:29.50] | huò yán yè mǎn |
[01:36.22] | oh yàng xìng suì |
[01:42.66] | qí pí jiàn huì |
[01:49.98] | yī xù xíng guāng fāng |
[01:56.54] | shǒu jì yì wèi wú |
[02:01.88] | |
[02:05.47] | gàn bì xiān rén zhǎng xiào |
[02:11.84] | yī méi xiāo zi bēng |
[02:17.05] | |
[02:17.81] | xìn míng rì |
[02:24.63] | zhòng shǒu shǒu chù hé rì |
[02:30.10] | zhòu jiě |
[02:34.44] | |
[02:36.54] | jīn jiān |
[02:42.27] | bēi kǒng xiāo |
[02:48.95] | wǔ hòu dào duān tàn huí zhòu |
[02:56.97] | xiǎo wū wú gē |
[03:05.50] | |
[03:09.12] | oh quán zhèng |
[03:15.32] | rì guò qù wèi lái jiān wéi |
[03:21.50] | oh mù jīn sè cháo rì |
[03:28.28] | yìng yáo diǎn dī lèi luò |
[03:35.16] | |
[03:35.61] | tóng |
[03:41.70] | luò ru ní nìng zhōng |
[03:47.51] | miàn huì shì |
[03:51.18] | xiān rén zhǎng wèi xiào |
[03:56.00] | xiāo zi bēng |
[03:59.83] | |
[04:00.29] | zhōng yī běn là zhú |
[04:06.73] | què dēng xu |
[04:12.02] | jiàn jiàn |
[04:18.83] | xìn |
[04:29.31] | |
[04:32.32] | oh hé yán |
[04:38.49] | huò yán yè mǎn |
[04:44.86] | oh yàng xìng suì |
[04:51.40] | qí pí jiàn huì |
[04:58.68] | yī xù xíng guāng fāng |
[05:05.01] | shǒu jì yì wèi wú |
[05:11.26] | àn bèi fù |
[05:17.59] | yī xù xíng guāng fāng |
[05:23.24] |
[00:19.77] | 两个掌心交叠之间 |
[00:26.23] | 隔着的是一面玻璃的墙壁 |
[00:32.23] | 这里是会面室 你和我 |
[00:39.05] | 无论如何也无法融为一体 |
[00:44.99] | 就这样说着话 |
[00:50.96] | 现在被诅咒的两个人 |
[00:56.75] | 说着无数的谎言前行着吗 |
[01:03.37] | 在安详沉重的沉默和优雅中 |
[01:09.48] | 睁开的双眼与你对上视线 |
[01:14.14] | 你微微笑了起来 |
[01:23.54] | 啊 圣母玛利亚 你什么也没有说 |
[01:29.50] | 如果只是充斥着迷茫的话语的话 |
[01:36.22] | 啊 打碎了各种各样的幸福 |
[01:42.66] | 祈祷到筋疲力竭 只为能与你相会 |
[01:49.98] | 一起前行吧 向着那光芒的方向 |
[01:56.54] | 握紧双手吧 即使意义已不存在 |
[02:05.47] | 当蔚蓝的仙人掌绽放 |
[02:11.84] | 那面玻璃墙就会崩裂了吧 |
[02:17.81] | 不管明天如何 我们都要坚信 |
[02:24.63] | 坚信重叠的两只手有朝一日总会触碰到对方 |
[02:30.10] | 坚信诅咒终会解开 |
[02:36.54] | 如果现在你消失不见 |
[02:42.27] | 悲伤与恐慌 也会就此消失吗 |
[02:48.95] | 在黑暗的午后的路边来回寻找着 解开诅咒的 |
[02:56.97] | 那把小小的刀 以及不曾被玷污的歌 |
[03:09.12] | 啊 圣母玛利亚 你的一切即是真理 |
[03:15.32] | 不管是怎样的日子 是过去 是未来 甚至是错误 |
[03:21.50] | 啊 那双眼睛里 闪烁倒映出 |
[03:28.28] | 金色的朝阳 一滴滴地落下泪来 |
[03:35.61] | 那双眼睛 如果属于你的话 |
[03:41.70] | 我愿沉溺下去 即使是泥泞之中 |
[03:47.51] | 这里是会面室 |
[03:51.18] | 仙人掌还未绽放 |
[03:56.00] | 玻璃也不曾碎裂 |
[04:00.29] | 在这之中的一只蜡烛 |
[04:06.73] | 却确确实实地一直照亮着 |
[04:12.02] | 注视着你 也被你所注视 |
[04:18.83] | 为了能不放弃心中的信仰 |
[04:32.32] | 啊 圣母玛利亚 你什么也没有说 |
[04:38.49] | 如果只是充斥着迷茫的话语的话 |
[04:44.86] | 啊 因为打碎了各种各样的幸福 |
[04:51.40] | 直到祈祷到疲倦 才能与你相会 |
[04:58.68] | 一起前行吧 向着那光芒的方向 |
[05:05.01] | 握紧双手吧 即使意义已不存在 |
[05:11.26] | 圣母玛利亚 一边背负着黑暗 |
[05:17.59] | 一边一起前行吧 向着那光芒的方向 |