| 歌曲 | Save me |
| 歌手 | 张根硕 |
| 专辑 | Nature Boy |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:17.770] | きっと 谁もみな |
| [00:25.320] | なくした片方を 探す旅人 |
| [00:34.600] | |
| [00:35.180] | 恋は 纲わたりさ |
| [00:42.800] | おどけた顔して 泣いてるピエロ |
| [00:51.340] | |
| [00:51.600] | この気持ち ジャグリングしても |
| [01:00.520] | これ以上 君にはごまかせはしないよ |
| [01:09.580] | |
| [01:09.960] | Save me oh save me oh save me |
| [01:21.890] | 仆はここにいるよ 见つけて |
| [01:27.450] | Help me oh help me please oh save me |
| [01:39.860] | この狭い空から さらって save me |
| [01:48.660] | |
| [01:49.410] | まるで 空っぽのブランコみたいな |
| [02:01.260] | もう君なしでは |
| [02:05.380] | |
| [02:05.750] | 伤つけることが怖いなんて |
| [02:14.670] | 本当は伤つくことが怖いだけ |
| [02:23.910] | |
| [02:24.209] | Save me oh save me oh save me |
| [02:36.579] | 目と目そらさないで 笑って |
| [02:41.690] | Help me oh help me please oh save me |
| [02:54.490] | ほんとの爱と自由 教えて save me |
| [03:02.780] | |
| [03:17.880] | 昨日までのモノローグ プロローグにして |
| [03:24.560] | memory oh 仆らの日々は続く |
| [03:34.589] | |
| [03:36.160] | Save me oh save me oh save me |
| [03:48.700] | 仆はここにいるよ 见つけて |
| [03:53.630] | Help me oh help me please |
| [04:01.480] | oh save me この狭い空からさらって save me |
| [04:14.649] | |
| [04:15.519] | きっと 谁もみな |
| [04:23.100] | なくした片方を 探す旅人 |
| [04:33.180] | |
| [04:34.740] |
| [00:17.770] | shui |
| [00:25.320] | pian fang tan lv ren |
| [00:34.600] | |
| [00:35.180] | lian gang |
| [00:42.800] | yan qi |
| [00:51.340] | |
| [00:51.600] | qi chi |
| [01:00.520] | yi shang jun |
| [01:09.580] | |
| [01:09.960] | Save me oh save me oh save me |
| [01:21.890] | pu jian |
| [01:27.450] | Help me oh help me please oh save me |
| [01:39.860] | xia kong save me |
| [01:48.660] | |
| [01:49.410] | kong |
| [02:01.260] | jun |
| [02:05.380] | |
| [02:05.750] | shang bu |
| [02:14.670] | ben dang shang bu |
| [02:23.910] | |
| [02:24.209] | Save me oh save me oh save me |
| [02:36.579] | mu mu xiao |
| [02:41.690] | Help me oh help me please oh save me |
| [02:54.490] | ai zi you jiao save me |
| [03:02.780] | |
| [03:17.880] | zuo ri |
| [03:24.560] | memory oh pu ri xu |
| [03:34.589] | |
| [03:36.160] | Save me oh save me oh save me |
| [03:48.700] | pu jian |
| [03:53.630] | Help me oh help me please |
| [04:01.480] | oh save me xia kong save me |
| [04:14.649] | |
| [04:15.519] | shui |
| [04:23.100] | pian fang tan lv ren |
| [04:33.180] | |
| [04:34.740] |
| [00:17.770] | shuí |
| [00:25.320] | piàn fāng tàn lǚ rén |
| [00:34.600] | |
| [00:35.180] | liàn gāng |
| [00:42.800] | yán qì |
| [00:51.340] | |
| [00:51.600] | qì chí |
| [01:00.520] | yǐ shàng jūn |
| [01:09.580] | |
| [01:09.960] | Save me oh save me oh save me |
| [01:21.890] | pū jiàn |
| [01:27.450] | Help me oh help me please oh save me |
| [01:39.860] | xiá kōng save me |
| [01:48.660] | |
| [01:49.410] | kōng |
| [02:01.260] | jūn |
| [02:05.380] | |
| [02:05.750] | shāng bù |
| [02:14.670] | běn dāng shāng bù |
| [02:23.910] | |
| [02:24.209] | Save me oh save me oh save me |
| [02:36.579] | mù mù xiào |
| [02:41.690] | Help me oh help me please oh save me |
| [02:54.490] | ài zì yóu jiào save me |
| [03:02.780] | |
| [03:17.880] | zuó rì |
| [03:24.560] | memory oh pū rì xu |
| [03:34.589] | |
| [03:36.160] | Save me oh save me oh save me |
| [03:48.700] | pū jiàn |
| [03:53.630] | Help me oh help me please |
| [04:01.480] | oh save me xiá kōng save me |
| [04:14.649] | |
| [04:15.519] | shuí |
| [04:23.100] | piàn fāng tàn lǚ rén |
| [04:33.180] | |
| [04:34.740] |
| [00:17.770] | 无论是谁 |
| [00:25.320] | 都是在寻找丢失的另一半的旅人 |
| [00:35.180] | 恋爱 就像走钢索 |
| [00:42.800] | 带着滑稽面孔哭泣着的小丑 |
| [00:51.600] | 这样的心情 即使用尽杂耍 |
| [01:00.520] | 也无法再瞒得下去 |
| [01:09.960] | |
| [01:21.890] | 我在这里 请找到我 |
| [01:27.450] | |
| [01:39.860] | 从这狭窄的天空中 将我释放 |
| [01:49.410] | 就像是空荡荡的秋千一样 |
| [02:01.260] | 如果没有你在 |
| [02:05.750] | 怕什么被伤害 |
| [02:14.670] | 我只是怕被伤害 |
| [02:24.209] | |
| [02:36.579] | 不要回避目光相触 笑起来 |
| [02:41.690] | |
| [02:54.490] | 教给我真正的爱与自由 |
| [03:17.880] | 把昨日为止的独白变成序言 |
| [03:24.560] | memory oh 我们的日子将继续 |
| [03:36.160] | |
| [03:48.700] | 我在这里 请找到我 |
| [03:53.630] | |
| [04:01.480] | oh save me 从这狭窄的天空中 将我释放 |
| [04:15.519] | 无论是谁 |
| [04:23.100] | 都是在寻找丢失的另一半的旅人 |