[00:00.83] | |
[00:15.96] | |
[00:30.88] | |
[00:32.91] | 空を飛びたくて飛べなくて羽がなくて |
[00:36.85] | 糸を吐いて繭を作った |
[00:40.16] | 小さな蛹は生まれ変われる事を望み |
[00:44.94] | 願った |
[00:46.96] | 何も見えない |
[00:49.43] | 目に入る憂鬱を遮って |
[00:53.87] | 僅かに芽生えてた小さな希望膨らむ |
[01:00.10] | ふわふわふわ暖かく心地良くて夢の中へ |
[01:07.44] | 美しい羽を広げ空を舞う夢 |
[01:13.61] | すやすや眠ってる 星空の下 月が照らす |
[01:20.99] | 少しだけ欠けた月はたったひとつ 並ばない |
[01:28.15] | |
[01:34.76] | 溜め息吐き出して 吐き出して 作った繭の中には |
[01:41.51] | 小さな小さな体と大きな希望がありました |
[01:50.12] | |
[01:55.79] | 閉じ籠って守ってるだけの弱い自分を |
[02:00.23] | 繭を破り 食い殺される 恐怖に怯える日もある |
[02:05.12] | 小さな蛹は 溜め息の繭の中 |
[02:09.96] | 小さな蛹は 夢を見て繭の中 |
[02:14.71] | 小さな蛹は 怯えながら繭の中 |
[02:19.53] | 小さな蛹は 希望抱いて繭の中 |
[02:24.41] | |
[02:57.53] | 溜め息吐き出して 吐き出して 作った繭の中には |
[03:04.27] | 小さな小さな体と大きな希望が |
[03:10.76] | 暗闇で蛹は待っている 羽ばたける時を |
[03:17.95] | 生まれた意味は何処かにあると願って |
[03:24.82] | もうきっと大丈夫 今 蛹は繭を破る |
[03:31.84] | 生まれたその先に希望は |
[00:00.83] | |
[00:15.96] | |
[00:30.88] | |
[00:32.91] | kong fei fei yu |
[00:36.85] | mi tu jian zuo |
[00:40.16] | xiao yong sheng bian shi wang |
[00:44.94] | yuan |
[00:46.96] | he jian |
[00:49.43] | mu ru you yu zhe |
[00:53.87] | jin ya sheng xiao xi wang peng |
[01:00.10] | nuan xin di liang meng zhong |
[01:07.44] | mei yu guang kong wu meng |
[01:13.61] | mian xing kong xia yue zhao |
[01:20.99] | shao qian yue bing |
[01:28.15] | |
[01:34.76] | liu xi tu chu tu chu zuo jian zhong |
[01:41.51] | xiao xiao ti da xi wang |
[01:50.12] | |
[01:55.79] | bi long shou ruo zi fen |
[02:00.23] | jian po shi sha kong bu qie ri |
[02:05.12] | xiao yong liu xi jian zhong |
[02:09.96] | xiao yong meng jian jian zhong |
[02:14.71] | xiao yong qie jian zhong |
[02:19.53] | xiao yong xi wang bao jian zhong |
[02:24.41] | |
[02:57.53] | liu xi tu chu tu chu zuo jian zhong |
[03:04.27] | xiao xiao ti da xi wang |
[03:10.76] | an an yong dai yu shi |
[03:17.95] | sheng yi wei he chu yuan |
[03:24.82] | da zhang fu jin yong jian po |
[03:31.84] | sheng xian xi wang |
[00:00.83] | |
[00:15.96] | |
[00:30.88] | |
[00:32.91] | kōng fēi fēi yǔ |
[00:36.85] | mì tǔ jiǎn zuò |
[00:40.16] | xiǎo yǒng shēng biàn shì wàng |
[00:44.94] | yuàn |
[00:46.96] | hé jiàn |
[00:49.43] | mù rù yōu yù zhē |
[00:53.87] | jǐn yá shēng xiǎo xī wàng péng |
[01:00.10] | nuǎn xīn dì liáng mèng zhōng |
[01:07.44] | měi yǔ guǎng kōng wǔ mèng |
[01:13.61] | mián xīng kōng xià yuè zhào |
[01:20.99] | shǎo qiàn yuè bìng |
[01:28.15] | |
[01:34.76] | liū xī tǔ chū tǔ chū zuò jiǎn zhōng |
[01:41.51] | xiǎo xiǎo tǐ dà xī wàng |
[01:50.12] | |
[01:55.79] | bì lóng shǒu ruò zì fēn |
[02:00.23] | jiǎn pò shí shā kǒng bù qiè rì |
[02:05.12] | xiǎo yǒng liū xī jiǎn zhōng |
[02:09.96] | xiǎo yǒng mèng jiàn jiǎn zhōng |
[02:14.71] | xiǎo yǒng qiè jiǎn zhōng |
[02:19.53] | xiǎo yǒng xī wàng bào jiǎn zhōng |
[02:24.41] | |
[02:57.53] | liū xī tǔ chū tǔ chū zuò jiǎn zhōng |
[03:04.27] | xiǎo xiǎo tǐ dà xī wàng |
[03:10.76] | àn àn yǒng dài yǔ shí |
[03:17.95] | shēng yì wèi hé chǔ yuàn |
[03:24.82] | dà zhàng fū jīn yǒng jiǎn pò |
[03:31.84] | shēng xiān xī wàng |
[00:00.83] | 作詞:otetsu |
[00:15.96] | 作曲:otetsu |
[00:30.88] | |
[00:32.91] | 渴望飞上青天却无法飞翔也没有翅膀 |
[00:36.85] | 便吐出丝作出了茧 |
[00:40.16] | 小小的蛹希望能脱胎换骨 |
[00:44.94] | 如此许愿 |
[00:46.96] | 看不见任何事物 |
[00:49.43] | 挡下映入眼帘的忧郁 |
[00:53.87] | 微微萌芽的小小希望逐渐成长 |
[01:00.10] | 朝着轻飘飘软绵绵温暖又舒适的梦中前进 |
[01:07.44] | 展开美丽的翅膀在广大天空下飞舞的梦 |
[01:13.61] | 安宁的沉睡着 在星空之下 月光照耀 |
[01:20.99] | 有些窥缺的月亮就只有一个 没有事物与其匹敌 |
[01:28.15] | |
[01:34.76] | 由不断吐出 不断吐出的叹息 所造出的茧中 |
[01:41.51] | 有着无比微小的身体与庞大的希望 |
[01:50.12] | |
[01:55.79] | 封闭自己只是保护着自己的软弱自身 |
[02:00.23] | 也有过恐惧 当突破茧时 便会被猎食的日子 |
[02:05.12] | 小小的蛹 身在充满叹息的茧中 |
[02:09.96] | 小小的蛹 在茧中做着梦 |
[02:14.71] | 小小的蛹 恐惧的身在茧中 |
[02:19.53] | 小小的蛹 怀抱希望身在茧中 |
[02:24.41] | |
[02:57.53] | 由不断吐出 不断吐出的叹息 所造出的茧中 |
[03:04.27] | 无比微小的身体与庞大的希望 |
[03:10.76] | 在幽暗中蛹等待着展翅的时机 |
[03:17.95] | 并希望在某处存在着诞生于世的意义 |
[03:24.82] | 绝对不会有问题了 此刻蛹破茧而出 |
[03:31.84] | 在诞生之后那前方希望就存在着 |