| 歌曲 | The Misfit Go |
| 歌手 | OLDCODEX |
| 专辑 | The Misfit Go |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.00] | 作曲 : eba |
| [00:00.344] | 作词 : YORKE. |
| [00:01.33] | 届きそうな世界へ |
| [00:11.72] | |
| [00:14.05] | I can sense the light clear |
| [00:17.27] | when I'm in the Depth |
| [00:20.33] | it change its form when I reach my hand out |
| [00:25.34] | inside it, beside it... |
| [00:27.04] | |
| [00:28.08] | 素通りな言葉にあざやかに裏切られ |
| [00:33.49] | What's been up with you? |
| [00:35.57] | 眩しい程に遠ざかって |
| [00:37.88] | |
| [00:38.88] | 振り返る景色に見とれたんだ |
| [00:43.07] | Thanks for the lies you let me down |
| [00:46.52] | ネガティブな交響 |
| [00:48.46] | |
| [00:49.46] | 戻れない儚い瞬間の中で |
| [00:54.86] | 見失ったんだろう |
| [00:58.90] | |
| [00:59.90] | 悲しい嘘と嘲笑ってた僕は |
| [01:05.56] | 優しさを履き違えて |
| [01:10.62] | 風向きにも楯突いた日々は |
| [01:16.36] | 空の色忘れていた |
| [01:21.80] | |
| [01:27.40] | 臆病になりそうな鼓膜も誤摩化せなくて |
| [01:33.24] | 震えた君の言葉遠ざかって |
| [01:37.29] | |
| [01:38.29] | 溢れそうな想いに気付いたんだ |
| [01:42.30] | Thanks for the vains you let me down |
| [01:45.86] | ブレていた肖像 |
| [01:47.82] | |
| [01:48.82] | 戻せない儚い瞬間の中で |
| [01:54.15] | 見失ったんだと |
| [01:58.18] | |
| [01:59.18] | 悲しい嘘を受け入れた日々は |
| [02:04.92] | 描いた夢も失くして |
| [02:09.97] | 風と共に消え去った君の |
| [02:15.72] | 優しさに溺れていた |
| [02:20.53] | |
| [02:23.23] | The Misfit Go |
| [02:29.15] | |
| [02:30.18] | |
| [02:31.67] | to find out what is really going on |
| [02:36.00] | I still remain lying down now, the misfit go |
| [02:39.95] | |
| [02:49.84] | 騒々しい世界の先へ |
| [02:55.10] | 届きそうな気がしてた |
| [02:59.19] | |
| [03:00.19] | 悲しい嘘と嘲笑ってた日々は |
| [03:05.90] | 優しさを履き違えて |
| [03:09.95] | |
| [03:10.95] | 風の中に包まれた僕は |
| [03:16.71] | 空の色取り戻して |
| [03:21.77] | 悲しい嘘と諦めきれずに |
| [03:27.49] | 眼差しが覚えていた |
| [03:32.78] | |
| [03:34.54] | |
| [03:37.46] | |
| [03:38.94] | ~END~ |
| [00:00.00] | zuo qu : eba |
| [00:00.344] | zuo ci : YORKE. |
| [00:01.33] | jie shi jie |
| [00:11.72] | |
| [00:14.05] | I can sense the light clear |
| [00:17.27] | when I' m in the Depth |
| [00:20.33] | it change its form when I reach my hand out |
| [00:25.34] | inside it, beside it... |
| [00:27.04] | |
| [00:28.08] | su tong yan ye li qie |
| [00:33.49] | What' s been up with you? |
| [00:35.57] | xuan cheng yuan |
| [00:37.88] | |
| [00:38.88] | zhen fan jing se jian |
| [00:43.07] | Thanks for the lies you let me down |
| [00:46.52] | jiao xiang |
| [00:48.46] | |
| [00:49.46] | ti meng shun jian zhong |
| [00:54.86] | jian shi |
| [00:58.90] | |
| [00:59.90] | bei xu chao xiao pu |
| [01:05.56] | you lv wei |
| [01:10.62] | feng xiang dun tu ri |
| [01:16.36] | kong se wang |
| [01:21.80] | |
| [01:27.40] | yi bing gu mo wu mo hua |
| [01:33.24] | zhen jun yan ye yuan |
| [01:37.29] | |
| [01:38.29] | yi xiang qi fu |
| [01:42.30] | Thanks for the vains you let me down |
| [01:45.86] | xiao xiang |
| [01:47.82] | |
| [01:48.82] | ti meng shun jian zhong |
| [01:54.15] | jian shi |
| [01:58.18] | |
| [01:59.18] | bei xu shou ru ri |
| [02:04.92] | miao meng shi |
| [02:09.97] | feng gong xiao qu jun |
| [02:15.72] | you ni |
| [02:20.53] | |
| [02:23.23] | The Misfit Go |
| [02:29.15] | |
| [02:30.18] | |
| [02:31.67] | to find out what is really going on |
| [02:36.00] | I still remain lying down now, the misfit go |
| [02:39.95] | |
| [02:49.84] | sao shi jie xian |
| [02:55.10] | jie qi |
| [02:59.19] | |
| [03:00.19] | bei xu chao xiao ri |
| [03:05.90] | you lv wei |
| [03:09.95] | |
| [03:10.95] | feng zhong bao pu |
| [03:16.71] | kong se qu ti |
| [03:21.77] | bei xu di |
| [03:27.49] | yan cha jue |
| [03:32.78] | |
| [03:34.54] | |
| [03:37.46] | |
| [03:38.94] | END |
| [00:00.00] | zuò qǔ : eba |
| [00:00.344] | zuò cí : YORKE. |
| [00:01.33] | jiè shì jiè |
| [00:11.72] | |
| [00:14.05] | I can sense the light clear |
| [00:17.27] | when I' m in the Depth |
| [00:20.33] | it change its form when I reach my hand out |
| [00:25.34] | inside it, beside it... |
| [00:27.04] | |
| [00:28.08] | sù tōng yán yè lǐ qiè |
| [00:33.49] | What' s been up with you? |
| [00:35.57] | xuàn chéng yuǎn |
| [00:37.88] | |
| [00:38.88] | zhèn fǎn jǐng sè jiàn |
| [00:43.07] | Thanks for the lies you let me down |
| [00:46.52] | jiāo xiǎng |
| [00:48.46] | |
| [00:49.46] | tì méng shùn jiān zhōng |
| [00:54.86] | jiàn shī |
| [00:58.90] | |
| [00:59.90] | bēi xū cháo xiào pú |
| [01:05.56] | yōu lǚ wéi |
| [01:10.62] | fēng xiàng dùn tū rì |
| [01:16.36] | kōng sè wàng |
| [01:21.80] | |
| [01:27.40] | yì bìng gǔ mó wù mó huà |
| [01:33.24] | zhèn jūn yán yè yuǎn |
| [01:37.29] | |
| [01:38.29] | yì xiǎng qì fù |
| [01:42.30] | Thanks for the vains you let me down |
| [01:45.86] | xiào xiàng |
| [01:47.82] | |
| [01:48.82] | tì méng shùn jiān zhōng |
| [01:54.15] | jiàn shī |
| [01:58.18] | |
| [01:59.18] | bēi xū shòu rù rì |
| [02:04.92] | miáo mèng shī |
| [02:09.97] | fēng gòng xiāo qù jūn |
| [02:15.72] | yōu nì |
| [02:20.53] | |
| [02:23.23] | The Misfit Go |
| [02:29.15] | |
| [02:30.18] | |
| [02:31.67] | to find out what is really going on |
| [02:36.00] | I still remain lying down now, the misfit go |
| [02:39.95] | |
| [02:49.84] | sāo shì jiè xiān |
| [02:55.10] | jiè qì |
| [02:59.19] | |
| [03:00.19] | bēi xū cháo xiào rì |
| [03:05.90] | yōu lǚ wéi |
| [03:09.95] | |
| [03:10.95] | fēng zhōng bāo pú |
| [03:16.71] | kōng sè qǔ tì |
| [03:21.77] | bēi xū dì |
| [03:27.49] | yǎn chà jué |
| [03:32.78] | |
| [03:34.54] | |
| [03:37.46] | |
| [03:38.94] | END |
| [00:01.33] | 向着那个世界传达 |
| [00:14.05] | 我可以感觉到这清晰的光芒 |
| [00:17.27] | 当我身处其中的时候 |
| [00:20.33] | 我将自己的手伸出时它改变了 |
| [00:25.34] | 从内而外.... |
| [00:28.08] | 被避而不谈的话语巧妙地背叛 |
| [00:33.49] | 你这是怎么了? |
| [00:35.57] | 随着耀眼的程度而逐渐远离 |
| [00:38.88] | 痴迷的看着过去的景色 |
| [00:43.07] | 谢谢你的谎言让我失望 |
| [00:46.52] | 消极的交响曲 |
| [00:49.46] | 在那回不去的虚幻瞬间中 |
| [00:54.86] | 迷失了吧 |
| [00:59.90] | 可悲的谎言和被嘲笑的我 |
| [01:05.56] | 对温柔产生了误解 |
| [01:10.62] | 每天逆风而行的时光 |
| [01:16.36] | 忘记了天空的色彩 |
| [01:27.40] | 无法蒙混变得谨慎的视听 |
| [01:33.24] | 你的话语颤抖着逐渐远去 |
| [01:38.29] | 察觉到快要溢出来的感情 |
| [01:42.30] | 谢谢你的自负让我失望 |
| [01:45.86] | 模糊不清的肖像 |
| [01:48.82] | 在回不去的虚幻瞬间中 |
| [01:54.15] | 迷失了吧 |
| [01:59.18] | 每天听信可悲的谎言的时光 |
| [02:04.92] | 失去了描绘的梦想 |
| [02:09.97] | 沉浸在和风一同逝去的 |
| [02:15.72] | 你的温柔里面 |
| [02:23.23] | The Misfit Go |
| [02:31.67] | 现在去将事实的真相寻找出来 |
| [02:36.00] | 我现在仍然沉睡在这里,如此格格不入 |
| [02:49.84] | 前往嘈杂的世界 |
| [02:55.10] | 总觉得能传达过去 |
| [03:00.19] | 可悲的谎言和被嘲笑的日子 |
| [03:05.90] | 对温柔产生了误解 |
| [03:10.95] | 被风包围在其中的我 |
| [03:16.71] | 取回了天空的颜色 |
| [03:21.77] | 忘不掉可悲的谎言 |
| [03:27.49] | 仍然记得那个眼神 |
| [03:38.94] | ~END~ |