歌曲 | 例えば - D!NC's Ver. |
歌手 | dc |
专辑 | illuchestra |
下载 | Image LRC TXT |
[00:21.037] | もし君のその両手に夢を乗せて |
[00:28.910] | 痛みも涙も堪えたら、あぁ |
[00:36.905] | そしていつか、聞こえてきた |
[00:41.346] | 君に贈る言葉 |
[00:44.949] | この歌は、この声は、まだ? |
[00:53.907] | |
[01:25.927] | 伝えたい事 伝わんない |
[01:29.131] | 諦めた ふりして |
[01:33.256] | また 誰もいない |
[01:36.743] | 道で 転んでさ |
[01:40.834] | |
[01:41.908] | 運命よ 儘に回れ |
[01:45.428] | まぁ 哀れな夢 |
[01:49.869] | 現実と事実の間に |
[01:53.672] | 深く根付いた |
[01:57.160] | |
[01:57.161] | 僕らつぼみの様で 咲き誇れなくて |
[02:01.651] | 摘み切れない言の葉 掬い上げて |
[02:07.740] | 見せ合ってみようか |
[02:13.137] | |
[02:13.735] | 例えば「好きなんだ」と伝えたいと |
[02:19.636] | 思ったよ |
[02:20.854] | 怖がる君の顔が 浮かんで揺らいだまま |
[02:29.631] | 震える手で書き綴った |
[02:33.825] | 「さよなら」さえも |
[02:36.708] | 決して渡せずに立ち竦むだけだ |
[02:45.115] | |
[02:45.690] | 近くに見える様で |
[02:48.652] | 遠のく曖昧な道 |
[02:53.667] | 伸ばした指の先に |
[02:56.673] | 求めるのは笑顔くらいだ |
[03:00.974] | |
[03:01.670] | 少しずつ近づいた |
[03:05.855] | 距離と胸の鼓動に |
[03:09.947] | 目が眩んで 強がってる |
[03:13.512] | その手を掴めないまま |
[03:17.719] | |
[03:17.778] | ココにはまだ僕らの 記憶が落ちてるから |
[03:25.844] | 例えば「離さないで」とチカラを入れて |
[03:31.699] | いいの? |
[03:32.854] | 君が委ねた体は何を伝えたいいんだろう? |
[03:41.231] | |
[03:41.680] | 溢れだした気持ちに僕は抗ってみたよ |
[03:49.634] | 消して笑って手を振るだけだ |
[03:57.664] | |
[04:29.011] | たとえ君の涙が流れないくらいに |
[04:36.910] | 傷ついて悔やんで一人帰り道 あぁ |
[04:44.567] | |
[04:44.852] | そこに僕が愛してた姿あるのなら |
[04:52.822] | この歌がこの祈りが届くように |
[05:01.112] | |
[05:01.808] | 例えば欺いた僕の目が覚めたよ |
[05:08.867] | 君が明日には旅路につくと言うのなら |
[05:17.637] | 幸福も夢も日が昇ったら渡すから |
[05:25.607] | あどけない笑顔が楽しみじゃないか |
[05:32.818] | |
[05:33.597] | 生まれてきた証さえ手に持たなくとも |
[05:40.767] | そこに僕が生きたしるしが残るはずだろう |
[05:49.377] | |
[05:49.644] | 笑って送ったこぼれ出た涙は僕の物だ |
[05:57.599] | 君の跡が頬を伝って歌になった |
[06:04.789] | |
[06:05.112] | 例え君の心がほどけないくらいに |
[06:12.979] | 強張るその唇に…あぁ |
[00:21.037] | jun liang shou meng cheng |
[00:28.910] | tong lei kan |
[00:36.905] | wen |
[00:41.346] | jun zeng yan ye |
[00:44.949] | ge sheng? |
[00:53.907] | |
[01:25.927] | chuan shi chuan |
[01:29.131] | di |
[01:33.256] | shui |
[01:36.743] | dao zhuan |
[01:40.834] | |
[01:41.908] | yun ming jin hui |
[01:45.428] | ai meng |
[01:49.869] | xian shi shi shi jian |
[01:53.672] | shen gen fu |
[01:57.160] | |
[01:57.161] | pu yang xiao kua |
[02:01.651] | zhai qie yan ye ju shang |
[02:07.740] | jian he |
[02:13.137] | |
[02:13.735] | li hao chuan |
[02:19.636] | si |
[02:20.854] | bu jun yan fu yao |
[02:29.631] | zhen shou shu zhui |
[02:33.825] | |
[02:36.708] | jue du li song |
[02:45.115] | |
[02:45.690] | jin jian yang |
[02:48.652] | yuan ai mei dao |
[02:53.667] | shen zhi xian |
[02:56.673] | qiu xiao yan |
[03:00.974] | |
[03:01.670] | shao jin |
[03:05.855] | ju li xiong gu dong |
[03:09.947] | mu xuan qiang |
[03:13.512] | shou guai |
[03:17.719] | |
[03:17.778] | pu ji yi luo |
[03:25.844] | li li ru |
[03:31.699] | ? |
[03:32.854] | jun wei ti he chuan? |
[03:41.231] | |
[03:41.680] | yi qi chi pu kang |
[03:49.634] | xiao xiao shou zhen |
[03:57.664] | |
[04:29.011] | jun lei liu |
[04:36.910] | shang hui yi ren gui dao |
[04:44.567] | |
[04:44.852] | pu ai zi |
[04:52.822] | ge qi jie |
[05:01.112] | |
[05:01.808] | li qi pu mu jue |
[05:08.867] | jun ming ri lv lu yan |
[05:17.637] | xing fu meng ri sheng du |
[05:25.607] | xiao yan le |
[05:32.818] | |
[05:33.597] | sheng zheng shou chi |
[05:40.767] | pu sheng can |
[05:49.377] | |
[05:49.644] | xiao song chu lei pu wu |
[05:57.599] | jun ji jia chuan ge |
[06:04.789] | |
[06:05.112] | li jun xin |
[06:12.979] | qiang zhang chun |
[00:21.037] | jūn liǎng shǒu mèng chéng |
[00:28.910] | tòng lèi kān |
[00:36.905] | wén |
[00:41.346] | jūn zèng yán yè |
[00:44.949] | gē shēng? |
[00:53.907] | |
[01:25.927] | chuán shì chuán |
[01:29.131] | dì |
[01:33.256] | shuí |
[01:36.743] | dào zhuǎn |
[01:40.834] | |
[01:41.908] | yùn mìng jǐn huí |
[01:45.428] | āi mèng |
[01:49.869] | xiàn shí shì shí jiān |
[01:53.672] | shēn gēn fù |
[01:57.160] | |
[01:57.161] | pú yàng xiào kuā |
[02:01.651] | zhāi qiè yán yè jū shàng |
[02:07.740] | jiàn hé |
[02:13.137] | |
[02:13.735] | lì hǎo chuán |
[02:19.636] | sī |
[02:20.854] | bù jūn yán fú yáo |
[02:29.631] | zhèn shǒu shū zhuì |
[02:33.825] | |
[02:36.708] | jué dù lì sǒng |
[02:45.115] | |
[02:45.690] | jìn jiàn yàng |
[02:48.652] | yuǎn ài mèi dào |
[02:53.667] | shēn zhǐ xiān |
[02:56.673] | qiú xiào yán |
[03:00.974] | |
[03:01.670] | shǎo jìn |
[03:05.855] | jù lí xiōng gǔ dòng |
[03:09.947] | mù xuàn qiáng |
[03:13.512] | shǒu guāi |
[03:17.719] | |
[03:17.778] | pú jì yì luò |
[03:25.844] | lì lí rù |
[03:31.699] | ? |
[03:32.854] | jūn wěi tǐ hé chuán? |
[03:41.231] | |
[03:41.680] | yì qì chí pú kàng |
[03:49.634] | xiāo xiào shǒu zhèn |
[03:57.664] | |
[04:29.011] | jūn lèi liú |
[04:36.910] | shāng huǐ yī rén guī dào |
[04:44.567] | |
[04:44.852] | pú ài zī |
[04:52.822] | gē qí jiè |
[05:01.112] | |
[05:01.808] | lì qī pú mù jué |
[05:08.867] | jūn míng rì lǚ lù yán |
[05:17.637] | xìng fú mèng rì shēng dù |
[05:25.607] | xiào yán lè |
[05:32.818] | |
[05:33.597] | shēng zhèng shǒu chí |
[05:40.767] | pú shēng cán |
[05:49.377] | |
[05:49.644] | xiào sòng chū lèi pú wù |
[05:57.599] | jūn jī jiá chuán gē |
[06:04.789] | |
[06:05.112] | lì jūn xīn |
[06:12.979] | qiáng zhāng chún |
[00:21.037] | 如果摊开你的双手 把梦放入 |
[00:28.910] | 痛苦和泪水都承受 啊啊 |
[00:36.905] | 那么总有一天 能够听见 |
[00:41.346] | 赠予你的言语 |
[00:44.949] | 这歌曲,这声音,还未听到吗? |
[01:25.927] | 想传达的事情 没有传达 |
[01:29.131] | 做出放弃了的样子 |
[01:33.256] | 又一次 谁也不在 |
[01:36.743] | 道路 转向了啊 |
[01:41.908] | 命运哟 原封不动地运转 |
[01:45.428] | 哎呀 悲哀的梦 |
[01:49.869] | 现实和事实的缝隙中 |
[01:53.672] | 深深地扎根 |
[01:57.161] | 我们如同花蕾的模样 未曾娇艳地盛开 |
[02:01.651] | 摘取不了的语言 用双手捧起 |
[02:07.740] | 让彼此看看吧 |
[02:13.735] | 例如想要把「喜欢」 |
[02:19.636] | 传达 |
[02:20.854] | 害怕你的心事重重和犹豫不决 |
[02:29.631] | 用颤抖的手写下 |
[02:33.825] | 连「再见」之类的话 |
[02:36.708] | 无法交给你 只能呆呆站着 |
[02:45.690] | 和近距离看见的模样 |
[02:48.652] | 疏远着模糊的道路 |
[02:53.667] | 伸出手指的前方 |
[02:56.673] | 有着所寻求的笑颜 |
[03:01.670] | 一点点靠近了 |
[03:05.855] | 距离和胸口的颤动 |
[03:09.947] | 头晕目眩 逞着强 |
[03:13.512] | 还没能抓住那双手 |
[03:17.778] | 依旧在这里 我们的记忆掉落深渊 |
[03:25.844] | 例如「不要放手」 拼尽全力说着 |
[03:31.699] | 可以吗? |
[03:32.854] | 你如同献身的姿态是想传递些什么呢? |
[03:41.680] | 满溢出的心情我试着反抗下吧 |
[03:49.634] | 面对消失的笑容只能挥着手 |
[04:29.011] | 就算你没有流下眼泪 |
[04:36.910] | 也会受伤懊悔而独自走在回家的路 |
[04:44.852] | 对着我爱着的那身影 |
[04:52.822] | 试着将这歌曲这祈求传递 |
[05:01.808] | 例如欺骗了 我的眼睛会察觉 |
[05:08.867] | 如果你说将在明天踏上旅途 |
[05:17.637] | 幸福和梦都会在岁月流逝中构筑 |
[05:25.607] | 孩子气的笑脸不是很愉快吗 |
[05:33.597] | 即使在手中没能持有出生的证据 |
[05:40.767] | 在那里也应该有我活着的记号吧 |
[05:49.644] | 微笑着送行 溢出的泪水是我的东西 |
[05:57.599] | 你的痕迹在脸颊上成为了传达的歌 |
[06:05.112] | 比如向着你无法解开的封闭的心 |
[06:12.979] | 向着那僵硬的嘴唇…啊啊 中文翻译:Chizu |