[00:5.470] |
もし、あの時に戻れたら |
[00:10.239] |
例えば、そんな未来もあったかも知れない |
[00:16.075] |
もしあの日、あなたに出会わなければ |
[00:20.509] |
案外つまらない世界だったかも知れない |
[00:25.668] |
随分平凡だったあの日を |
[00:29.136] |
赤い目を擦ったあの日を |
[00:33.086] |
目も眩むような夏の日を |
[00:37.242] |
私は、きっと明日も、、、 |
[00:5.470] |
shi ti |
[00:10.239] |
li wei lai zhi |
[00:16.075] |
ri chu hui |
[00:20.509] |
an wai shi jie zhi |
[00:25.668] |
sui fen ping fan ri |
[00:29.136] |
chi mu ca ri |
[00:33.086] |
mu xuan xia ri |
[00:37.242] |
si ming ri |
[00:5.470] |
shí tì |
[00:10.239] |
lì wèi lái zhī |
[00:16.075] |
rì chū huì |
[00:20.509] |
àn wài shì jiè zhī |
[00:25.668] |
suí fēn píng fán rì |
[00:29.136] |
chì mù cā rì |
[00:33.086] |
mù xuàn xià rì |
[00:37.242] |
sī míng rì |
[00:5.470] |
如果,能回到那时的话 |
[00:10.239] |
比方说,会有那样的未来也说不定 |
[00:16.075] |
如果那天,没有与你相遇的话 |
[00:20.509] |
或许意外是个无趣的世界也说不定 |
[00:25.668] |
相当平凡的那天 |
[00:29.136] |
擦拭着哭红的双眼的那天 |
[00:33.086] |
璨然灼目的夏日 |
[00:37.242] |
我,在明天也一定会…… |