歌曲 | 近未来脳内科学者 |
歌手 | CapsLack |
专辑 | I shout at the world quietly. |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : CapsLack |
[00:01.00] | 作词 : CapsLack |
[00:15.96] | 「意味のない単語を繋ぐのにはもうあきたのかい? |
[00:23.82] | それじゃあこっちに来るといいよ |
[00:31.45] | まあまあコーヒーでも飲んで落ち着こうか |
[00:38.44] | では早速。次の曲の構想なんだけどさ。」 |
[00:46.58] | |
[01:01.70] | 唾液交じりの叫び声 機械音痴気味の8bit |
[01:09.06] | 地下二階あの牢獄では淡い淡い錆色の雨 |
[01:31.62] | 虚言癖の僕は退路へ 後はあなたにお任せします |
[01:39.31] | 人ごみに紛れた嘘尽きは 暗い狭い部屋ただ独り |
[01:46.80] | 何千回から何百回蔑んだ目を向けた数を |
[01:54.51] | 日々の怠情にほら詰め込んでみてさ |
[02:01.61] | 頭の悪い僕が描いた 頭の良い脳内科学者は |
[02:09.16] | 意味のない単語を詰めこんで それだけで小説家気取り |
[02:16.84] | 頭の悪い僕が描いた 頭の良い脳内科学者が |
[02:24.55] | そうしろと言ったからには もうこうするしかないんだ |
[02:47.92] | ほらもう雨も止んだようだしさ |
[02:54.37] | 殻に閉じこもってないで出てきなよ |
[03:02.11] | 剥がれ落ちた外壁 コンクリートの匂い |
[03:09.52] | 遠くで揺れる景色を埋めるんだ |
[03:17.30] | 無関係、僕らの間には 死に至るほどの溝があって |
[03:24.85] | それを埋めようとすると途端に どこかの誰かに止められるんだ |
[03:32.74] | もうそんな言い訳はやめたいな 「口で言うのなら簡単さ。」 |
[03:40.38] | 今日も内側から眺めるだけの 片目を瞑った少女でした |
[03:48.02] | 頭の悪い僕が描いた 頭の良い脳内科学者は |
[03:57.00] | 意味のない単語を詰めこんで それだけで小説家気取り |
[04:04.56] | 頭の悪い僕が描いた 頭の良い脳内科学者が |
[04:12.42] | そうしろと言ったからには もうこうするしかないんだ |
[00:00.00] | zuo qu : CapsLack |
[00:01.00] | zuo ci : CapsLack |
[00:15.96] | yi wei dan yu ji? |
[00:23.82] | lai |
[00:31.45] | yin luo zhe |
[00:38.44] | zao su. ci qu gou xiang. |
[00:46.58] | |
[01:01.70] | tuo ye jiao jiao sheng ji xie yin chi qi wei 8bit |
[01:09.06] | di xia er jie lao yu dan dan qiang se yu |
[01:31.62] | xu yan pi pu tui lu hou ren |
[01:39.31] | ren fen xu jin an xia bu wu du |
[01:46.80] | he qian hui he bai hui mie mu xiang shu |
[01:54.51] | ri dai qing jie ru |
[02:01.61] | tou e pu miao tou liang nao nei ke xue zhe |
[02:09.16] | yi wei dan yu jie xiao shuo jia qi qu |
[02:16.84] | tou e pu miao tou liang nao nei ke xue zhe |
[02:24.55] | yan |
[02:47.92] | yu zhi |
[02:54.37] | qiao bi chu |
[03:02.11] | bo luo wai bi bi |
[03:09.52] | yuan yao jing se mai |
[03:17.30] | wu guan xi pu jian si zhi gou |
[03:24.85] | mai tu duan shui zhi |
[03:32.74] | yan yi kou yan jian dan. |
[03:40.38] | jin ri nei ce tiao pian mu ming shao nv |
[03:48.02] | tou e pu miao tou liang nao nei ke xue zhe |
[03:57.00] | yi wei dan yu jie xiao shuo jia qi qu |
[04:04.56] | tou e pu miao tou liang nao nei ke xue zhe |
[04:12.42] | yan |
[00:00.00] | zuò qǔ : CapsLack |
[00:01.00] | zuò cí : CapsLack |
[00:15.96] | yì wèi dān yǔ jì? |
[00:23.82] | lái |
[00:31.45] | yǐn luò zhe |
[00:38.44] | zǎo sù. cì qū gòu xiǎng. |
[00:46.58] | |
[01:01.70] | tuò yè jiāo jiào shēng jī xiè yīn chī qì wèi 8bit |
[01:09.06] | dì xià èr jiē láo yù dàn dàn qiāng sè yǔ |
[01:31.62] | xū yán pǐ pú tuì lù hòu rèn |
[01:39.31] | rén fēn xū jǐn àn xiá bù wū dú |
[01:46.80] | hé qiān huí hé bǎi huí miè mù xiàng shù |
[01:54.51] | rì dài qíng jié ru |
[02:01.61] | tóu è pú miáo tóu liáng nao nèi kē xué zhě |
[02:09.16] | yì wèi dān yǔ jié xiǎo shuō jiā qì qǔ |
[02:16.84] | tóu è pú miáo tóu liáng nao nèi kē xué zhě |
[02:24.55] | yán |
[02:47.92] | yǔ zhǐ |
[02:54.37] | qiào bì chū |
[03:02.11] | bō luò wài bì bi |
[03:09.52] | yuǎn yáo jǐng sè mái |
[03:17.30] | wú guān xì pú jiān sǐ zhì gōu |
[03:24.85] | mái tú duān shuí zhǐ |
[03:32.74] | yán yì kǒu yán jiǎn dān. |
[03:40.38] | jīn rì nèi cè tiào piàn mù míng shào nǚ |
[03:48.02] | tóu è pú miáo tóu liáng nao nèi kē xué zhě |
[03:57.00] | yì wèi dān yǔ jié xiǎo shuō jiā qì qǔ |
[04:04.56] | tóu è pú miáo tóu liáng nao nèi kē xué zhě |
[04:12.42] | yán |
[00:15.96] | 「已經厭倦連結沒有意義的單詞了嗎? |
[00:23.82] | 那麼就過來這裡吧 |
[00:31.45] | 來來喝點咖啡冷靜下來吧 |
[00:38.44] | 那麼接下來。關於下一首曲子的構造的事啊。」 |
[01:01.70] | 混著唾液的叫聲 機器白癡傾向的8bit |
[01:09.06] | 地下二樓那個牢獄裡是淡淡的淡淡的鏽色的雨 |
[01:31.62] | 說謊成性的我朝向退路 接下來就交給你了 |
[01:39.31] | 混入人群謊言窮盡的騙子 在昏暗狹小的房間孤身一人 |
[01:46.80] | 將幾千次到幾百次投過的藐視眼神的次數 |
[01:54.51] | 試著塞進每天的怠惰裡呀 |
[02:01.61] | 頭腦不好的我所描繪的 頭腦很好的腦內科學家 |
[02:09.16] | 只會塞著沒有意義的單詞 裝模作樣模仿小說家 |
[02:16.84] | 頭腦不好的我所描繪的 頭腦很好的腦內科學家 |
[02:24.55] | 叫我這樣做所以 只能這麼做了 |
[02:47.92] | 你看雨也停了的樣子 |
[02:54.37] | 別關在殼裡出來吧 |
[03:02.11] | 剝落的外壁 水泥的味道 |
[03:09.52] | 掩埋了在遠處晃動的景色 |
[03:17.30] | 無關聯,我們之間 有著深能致死的鴻溝 |
[03:24.85] | 想要填起它時突然 被哪裡的誰給阻止了 |
[03:32.74] | 這種藉口已經不想再用了啊 「嘴上說說當然簡單啊。」 |
[03:40.38] | 今天也只是個從內側眺望的 閉上一隻眼睛的少女 |
[03:48.02] | 頭腦不好的我所描繪的 頭腦很好的腦內科學家 |
[03:57.00] | 只會塞著沒有意義的單詞 裝模作樣模仿小說家 |
[04:04.56] | 頭腦不好的我所描繪的 頭腦很好的腦內科學家 |
[04:12.42] | 叫我這樣做所以 只能這麼做了 |