|
Our hero, our hero, claims a warrior' s heart. |
|
zhàn dòu de hào jiǎo bù jué yú ěr zhèn hàn zhe měi rén de xīn |
|
I tell you, I tell you, the Dragonborn comes. |
|
jiù shì nín, jiù shì nín lóng yì yǐ jīng lái lín |
|
With a Voice wielding power of the ancient Nord art. |
|
qī dài zhe nín nà gǔ nuò dé xuè yè zhōng nà lóng zhī páo xiào de sū xǐng. |
|
Believe, believe, the Dragonborn comes. |
|
wǒ men jiān xìn, jiān xìn lóng yì nín yǐ jīng jiàng lín |
|
It' s an end to the evil, of all Skyrim' s foes. |
|
zhè shì wǒ men zài tiān jì de shuǐ shēn huǒ rè zhōng de jiù shú |
|
Beware, beware, the Dragonborn comes. |
|
qǐng nín bú yào wèi jù jiān nán, bú yào wèi jù xiǎn zǔ |
|
For the darkness has passed, and the legend yet grows. |
|
guāng míng chóng xiàn zhī rì jiù shì nín míng chuí qīng shǐ zhī shí. |
|
You' ll know, You' ll know the Dragonborn' s come. |
|
nín jiù huì míng bái, jiù huì shēn zhì, nín lóng yì cún zài de yì yì. |
|
zhù: Dragonborn zhǐ dài zhǔ jué nín zì jǐ lóng yì |
|
Dovahkiin! Dovahkiin! Dragonborn! Dragonborn! |
|
Naal ok zin los vahrii By his hornor is sworn |
|
wah dein vokul to keep eveil |
|
mahfaeraak ahst vaal, forever at bay, |
|
ahrk fin norok paal graan and the fierce foe rout |
|
Fod nust hon zindro zaan. when they hear triumph' s shout. |
|
Dovahkiin, fah hin Dragonborn, for your |
|
kogaan mu draal. blessing we pray. |
|
For the king, Dovahkiin lóng yì, for the sake of Skyrim |
|
wèi zhī jǐ zhě sǐ, sǐ yǒu hé jù |
|
For our land, for our home, for the Godless well |
|
cùn tǔ wǒ men bì zhēng, zhòng shén wǒ men tiǎo zhàn |
|
For the Nords, and for the Counts for the sole single Star |
|
dú xíng dú wǎng, róu qíng tiě gǔ, sài běi kuáng gē |
|
Dovahkiin, for our king, for the clan will rise |
|
pī gān lì dǎn, zhǐ wèi tā wèi wǒ men de wèi lái dǎ xià yī piàn ān níng. |