FOUR SEASONS OF LONELINESS verβ

FOUR SEASONS OF LONELINESS verβ 歌词

歌曲 FOUR SEASONS OF LONELINESS verβ
歌手 YoungStar
专辑 FAR EAST OF EAST III
下载 Image LRC TXT
[ti:FOUR SEASONS OF LONELINESS verβ]
[ar:東方Vocal]
[00:00.67] 春夏秋冬 移り逝けば 色恋の模様
[00:06.23] 世界までも 変えてしまう 古き絵文書
[00:11.37] 己の心で この身体滅ぼすと言うなら
[00:16.62] 最期の期まで命だけは 守り抜くでしょう
[00:44.78] 朝露が君の姿を纏っては
[00:50.27] 精霊の魂 明日へと目覚めよ
[00:55.63] 光と闇が交差する運命と
[01:00.92] 最果てへ続く確かな定めは
[01:06.09]
[01:06.40] 輦を担う 古き絵図に
[01:11.74] 古に伝わる古き呪文
[01:16.76] この場所で響かせて唱えよ
[01:28.29]
[01:28.75] 春夏秋冬 変わり逝けば 色恋の定め
[01:34.32] 古まで 変えてしまう 古き古文書
[01:39.44] 魔力と共にこの体をも滅ぼすと言うなら
[01:44.74] 蓮の花に身を潜めて命 守り抜くだろう
[01:50.51] 蒼い水面の上まで 照らし輝かせながら
[02:01.85] 儚い命 この身を白く重ね合わせ
[02:07.70] 幾千の夜明け
[02:13.48]
[02:13.48]
[02:24.62] 夜霧が白幻の衣 纏っては
[02:29.84] 暗闇染まる空色を眺めて
[02:35.18]
[02:35.40] 暁を担う 古き魔法
[02:40.68] 古に伝わる絵巻物へと
[02:45.76] 鮮やかに空を今描けよ
[02:55.04]
[02:57.86] 春夏秋冬 運命の花 色づき始める
[03:03.33] 人の心を変えてしまう 古き魔方陣
[03:08.51] 魔力と共にこの身体まで滅ぼすと言うなら
[03:13.78] 貴方と今身を潜めて命 守り抜くでしょう
[03:19.43] 長く伸びた髪束ね 揺らし輝かせながら
[03:30.92] 愛しい君とこの身体 今重ね合わせ
[03:36.77] 身を焦がして逝く
[03:42.52]
[03:42.52]
[03:53.20] 春夏秋冬 変わり逝けば 色恋の定め
[03:58.63]
[04:04.02] 春夏秋冬 運命の花 色づき始める…
[04:13.52]
ti: FOUR SEASONS OF LONELINESS ver
ar: dong fang Vocal
[00:00.67] chun xia qiu dong yi shi se lian mo yang
[00:06.23] shi jie bian gu hui wen shu
[00:11.37] ji xin shen ti mie yan
[00:16.62] zui qi qi ming shou ba
[00:44.78] zhao lu jun zi chan
[00:50.27] jing ling hun ming ri mu jue
[00:55.63] guang an jiao chai yun ming
[01:00.92] zui guo xu que ding
[01:06.09]
[01:06.40] nian dan gu hui tu
[01:11.74] gu chuan gu zhou wen
[01:16.76] chang suo xiang chang
[01:28.29]
[01:28.75] chun xia qiu dong bian shi se lian ding
[01:34.32] gu bian gu gu wen shu
[01:39.44] mo li gong ti mie yan
[01:44.74] lian hua shen qian ming shou ba
[01:50.51] cang shui mian shang zhao hui
[02:01.85] meng ming shen bai zhong he
[02:07.70] ji qian ye ming
[02:13.48]
[02:13.48]
[02:24.62] ye wu bai huan yi chan
[02:29.84] an an ran kong se tiao
[02:35.18]
[02:35.40] xiao dan gu mo fa
[02:40.68] gu chuan hui juan wu
[02:45.76] xian kong jin miao
[02:55.04]
[02:57.86] chun xia qiu dong yun ming hua se shi
[03:03.33] ren xin bian gu mo fang zhen
[03:08.51] mo li gong shen ti mie yan
[03:13.78] gui fang jin shen qian ming shou ba
[03:19.43] zhang shen fa shu yao hui
[03:30.92] ai jun shen ti jin zhong he
[03:36.77] shen jiao shi
[03:42.52]
[03:42.52]
[03:53.20] chun xia qiu dong bian shi se lian ding
[03:58.63]
[04:04.02] chun xia qiu dong yun ming hua se shi
[04:13.52]
ti: FOUR SEASONS OF LONELINESS ver
ar: dōng fāng Vocal
[00:00.67] chūn xià qiū dōng yí shì sè liàn mó yàng
[00:06.23] shì jiè biàn gǔ huì wén shū
[00:11.37] jǐ xīn shēn tǐ miè yán
[00:16.62] zuì qī qī mìng shǒu bá
[00:44.78] zhāo lù jūn zī chán
[00:50.27] jīng líng hún míng rì mù jué
[00:55.63] guāng àn jiāo chāi yùn mìng
[01:00.92] zuì guǒ xu què dìng
[01:06.09]
[01:06.40] niǎn dān gǔ huì tú
[01:11.74] gǔ chuán gǔ zhòu wén
[01:16.76] chǎng suǒ xiǎng chàng
[01:28.29]
[01:28.75] chūn xià qiū dōng biàn shì sè liàn dìng
[01:34.32] gǔ biàn gǔ gǔ wén shū
[01:39.44] mó lì gòng tǐ miè yán
[01:44.74] lián huā shēn qián mìng shǒu bá
[01:50.51] cāng shuǐ miàn shàng zhào huī
[02:01.85] méng mìng shēn bái zhòng hé
[02:07.70] jǐ qiān yè míng
[02:13.48]
[02:13.48]
[02:24.62] yè wù bái huàn yī chán
[02:29.84] àn àn rǎn kōng sè tiào
[02:35.18]
[02:35.40] xiǎo dān gǔ mó fǎ
[02:40.68] gǔ chuán huì juàn wù
[02:45.76] xiān kōng jīn miáo
[02:55.04]
[02:57.86] chūn xià qiū dōng yùn mìng huā sè shǐ
[03:03.33] rén xīn biàn gǔ mó fāng zhèn
[03:08.51] mó lì gòng shēn tǐ miè yán
[03:13.78] guì fāng jīn shēn qián mìng shǒu bá
[03:19.43] zhǎng shēn fà shù yáo huī
[03:30.92] ài jūn shēn tǐ jīn zhòng hé
[03:36.77] shēn jiāo shì
[03:42.52]
[03:42.52]
[03:53.20] chūn xià qiū dōng biàn shì sè liàn dìng
[03:58.63]
[04:04.02] chūn xià qiū dōng yùn mìng huā sè shǐ
[04:13.52]
[00:00.67] 隨著春夏秋冬更迭而逝去 這就是所謂的戀愛
[00:06.23] 連世界都改變了的 古老的繪卷
[00:11.37] 如果說這副身軀會因為自己的意志而毀滅的話
[00:16.62] 在終末到來之前 只有你的生命 我一定會守護到底
[00:44.78] 朝露沾濕了妳的身影
[00:50.27] 精靈之魂 在未來甦醒吧
[00:55.63] 由光與暗交織而成的命運
[01:00.92] 以及那一定會持續到最後的宿命
[01:06.40] 肩負起輦 記錄在老舊的繪圖裡的
[01:11.74] 那從以前流傳至今的古老咒文
[01:16.76] 就在這裡大聲詠唱吧
[01:28.75] 若隨春夏秋冬轉變就會消逝 那也是戀情的宿命
[01:34.32] 連過去都能改變的 老舊的古文書
[01:39.44] 如果說這副身軀會伴隨著魔力一同毀滅的話
[01:44.74] 那我也定會守護那藏身於蓮花裡的生命到最後
[01:50.51] 直射到澄藍的水面 那閃耀的光芒
[02:01.85] 是虛幻的生命 和將這身軀染白的
[02:07.70] 那數不盡的黎明
[02:24.62] 夜霧籠罩了覆蓋在我身上的白雪
[02:29.84] 我眺望著染上黑暗的天色
[02:35.40] 支撐著黎明的 那古老的魔法
[02:40.68] 從以前流傳至今的那卷繪卷
[02:45.76] 現在就將這片色彩鮮明的天空也畫進去吧
[02:57.86] 四季輪轉 命運之花 開始染上色彩
[03:03.33] 改變了人心的 古老的魔方陣
[03:08.51] 如果說連這副身軀都會和魔力一同毀滅的話
[03:13.78] 我也一定會守護你以及現在棲身於我體內的生命
[03:19.43] 長長的髮束 隨風飄搖散發著光澤
[03:30.92] 珍愛的你和我這副身軀 現在合而為一
[03:36.77] 熾熱地彷彿要將身體燃燒殆盡一樣
[03:53.20] 若隨春夏秋冬轉變就會消逝 那也是戀情的宿命
[04:04.02] 四季輪轉 命運之花 開始染上色彩...
FOUR SEASONS OF LONELINESS verβ 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)