歌曲 | 蛍火(懐かしき东方の血 ~ Old World/东方永夜抄より) |
歌手 | stretta di mano |
专辑 | FAR EAST OF EAST |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:蛍火] | |
[ar:月子] | |
[al:FAR EAST OF EAST] | |
[00:01.00] | 蛍火 |
[00:03.00] | 歌:月子 |
[00:05.00] | 作詞:愛羽薰 作曲:ZUN(上海アリス幻楽団) 編曲:Tatsh |
[00:08.00] | 原曲:懐かしき東方の血 ~Old World(東方永夜抄) |
[00:11.00] | |
[00:15.92] | 流(なが)れゆく夜空(よぞら)に問(と)いかけてた |
[00:22.91] | 消(き)え往(ゆ)くあの雲(くも) |
[00:25.39] | (Close me,In My Dreaming of you) |
[00:28.43] | 耳(みみ)を澄(す)ませば聞(き)こえる |
[00:33.11] | 音色(ねいろ)重(かさ)ね 木々(きぎ)から漣(さざなみ) |
[00:37.84] | (Fly me,Dreaming you) |
[00:40.49] | 夏(なつ)の終(お)わりに止(と)められた |
[00:46.12] | 時間(じかん)の中(なか)で出逢(であ)う永遠(えいえん) |
[00:53.00] | 巡(めぐ)り往(ゆ)く空(そら) 願(ねが)いは覚(さ)めずに |
[00:59.54] | 夜叉(やしゃ)の蛍火(ほたるび)を導(みちび)いた |
[01:05.84] | 朽(く)ち果(は)てた月(つき)へと捧(ささ)げよう |
[01:11.59] | 幻(まぼろし)の果(は)てに誘(いざな)われて |
[01:18.32] | |
[01:30.69] | 報(むく)われぬ瞳(ひとみ)は狂(くる)わされて |
[01:37.71] | 冷(つめ)たく乱(みだ)れた |
[01:40.13] | (Close me,In My Dreaming of you) |
[01:43.20] | 風(かぜ)そよぐ夜雲(やくも)が月(つき)に隠(かく)れ 羽音(はおと)が響(ひび)いた |
[01:52.60] | (Fly me,Dreaming you) |
[01:55.31] | 夏(なつ)の終(お)わりに惑(まど)わされ |
[02:01.00] | 歩(あゆ)み逝(ゆ)くのは後(うし)ろの誰(だれ)か |
[02:07.83] | 永遠(えいえん)さえも望(のぞ)めないのなら |
[02:14.30] | この身(み)を焦(こ)がしても美(うつく)しい |
[02:20.67] | 果(は)てぬ夢(ゆめ) 堕(お)ちゆく魔力(まりょく)は |
[02:26.59] | 幻(まぼろし)の果(は)てに誘(いざな)われて |
[02:33.14] | |
[02:59.14] | 巡(めぐ)り合(あ)う夢(ゆめ) 想(おも)いは消(き)えても |
[03:05.72] | 夜叉(やしゃ)の蛍火(ほたるび)に導(みちび)かれ |
[03:11.61] | 巡(めぐ)り往(ゆ)く空(そら) 願(ねが)いは覚(さ)めずに |
[03:18.20] | 夜叉(やしゃ)の蛍火(ほたるび)を導(みちび)いた |
[03:24.52] | 朽(く)ち果(は)てた月(つき)へと捧(ささ)げよう |
[03:30.40] | 幻(まぼろし)の果(は)てに誘(いざな)われて |
[03:37.06] |
ti: ying huo | |
ar: yue zi | |
al: FAR EAST OF EAST | |
[00:01.00] | ying huo |
[00:03.00] | ge: yue zi |
[00:05.00] | zuo ci: ai yu xun zuo qu: ZUN shang hai huan le tuan bian qu: Tatsh |
[00:08.00] | yuan qu: huai dong fang xue Old World dong fang yong ye chao |
[00:11.00] | |
[00:15.92] | liu ye kong wen |
[00:22.91] | xiao wang yun |
[00:25.39] | Close me, In My Dreaming of you |
[00:28.43] | er cheng wen |
[00:33.11] | yin se zhong mu lian |
[00:37.84] | Fly me, Dreaming you |
[00:40.49] | xia zhong zhi |
[00:46.12] | shi jian zhong chu feng yong yuan |
[00:53.00] | xun wang kong yuan jue |
[00:59.54] | ye cha ying huo dao |
[01:05.84] | xiu guo yue peng |
[01:11.59] | huan guo you |
[01:18.32] | |
[01:30.69] | bao tong kuang |
[01:37.71] | leng luan |
[01:40.13] | Close me, In My Dreaming of you |
[01:43.20] | feng ye yun yue yin yu yin xiang |
[01:52.60] | Fly me, Dreaming you |
[01:55.31] | xia zhong huo |
[02:01.00] | bu shi hou shui |
[02:07.83] | yong yuan wang |
[02:14.30] | shen jiao mei |
[02:20.67] | guo meng duo mo li |
[02:26.59] | huan guo you |
[02:33.14] | |
[02:59.14] | xun he meng xiang xiao |
[03:05.72] | ye cha ying huo dao |
[03:11.61] | xun wang kong yuan jue |
[03:18.20] | ye cha ying huo dao |
[03:24.52] | xiu guo yue peng |
[03:30.40] | huan guo you |
[03:37.06] |
ti: yíng huǒ | |
ar: yuè zǐ | |
al: FAR EAST OF EAST | |
[00:01.00] | yíng huǒ |
[00:03.00] | gē: yuè zǐ |
[00:05.00] | zuò cí: ài yǔ xūn zuò qǔ: ZUN shàng hǎi huàn lè tuán biān qū: Tatsh |
[00:08.00] | yuán qǔ: huái dōng fāng xuè Old World dōng fāng yǒng yè chāo |
[00:11.00] | |
[00:15.92] | liú yè kōng wèn |
[00:22.91] | xiāo wǎng yún |
[00:25.39] | Close me, In My Dreaming of you |
[00:28.43] | ěr chéng wén |
[00:33.11] | yīn sè zhòng mù lián |
[00:37.84] | Fly me, Dreaming you |
[00:40.49] | xià zhōng zhǐ |
[00:46.12] | shí jiān zhōng chū féng yǒng yuǎn |
[00:53.00] | xún wǎng kōng yuàn jué |
[00:59.54] | yè chā yíng huǒ dǎo |
[01:05.84] | xiǔ guǒ yuè pěng |
[01:11.59] | huàn guǒ yòu |
[01:18.32] | |
[01:30.69] | bào tóng kuáng |
[01:37.71] | lěng luàn |
[01:40.13] | Close me, In My Dreaming of you |
[01:43.20] | fēng yè yún yuè yǐn yǔ yīn xiǎng |
[01:52.60] | Fly me, Dreaming you |
[01:55.31] | xià zhōng huò |
[02:01.00] | bù shì hòu shuí |
[02:07.83] | yǒng yuǎn wàng |
[02:14.30] | shēn jiāo měi |
[02:20.67] | guǒ mèng duò mó lì |
[02:26.59] | huàn guǒ yòu |
[02:33.14] | |
[02:59.14] | xún hé mèng xiǎng xiāo |
[03:05.72] | yè chā yíng huǒ dǎo |
[03:11.61] | xún wǎng kōng yuàn jué |
[03:18.20] | yè chā yíng huǒ dǎo |
[03:24.52] | xiǔ guǒ yuè pěng |
[03:30.40] | huàn guǒ yòu |
[03:37.06] |
[00:15.92] | 抬头问问流转的星空 |
[00:22.91] | 和那不断消退的流云 |
[00:25.39] | |
[00:28.43] | 只要仔细倾听 便可得知 |
[00:33.11] | 轻音叠重 树木涟漪 |
[00:37.84] | |
[00:40.49] | 夏之终焉被终止了 |
[00:46.12] | 是在时间中遇到的永恒 |
[00:53.00] | 抬头望向星空 只期盼未曾醒来 |
[00:59.54] | 被夜叉的萤火引领至此 |
[01:05.84] | 奉献给衰朽的夜月 |
[01:11.59] | 而被邀请到这梦幻之端 |
[01:30.69] | 双眸开始狂乱 |
[01:37.71] | 连同冷淡且纷乱的思绪 |
[01:40.13] | |
[01:43.20] | 晚风摇曳 云彩渐隐 振翅声回响 |
[01:52.60] | |
[01:55.31] | 夏之终焉被迷惑了 |
[02:01.00] | 超越生死 谁亦能呢 |
[02:07.83] | 若不期盼永恒的话 |
[02:14.30] | 即使身心具毁 也不失为一种美丽 |
[02:20.67] | 无法实现的美梦 有着近乎堕落的魔力 |
[02:26.59] | 而被邀请到这梦幻之端 |
[02:59.14] | 相逢的美梦和念想 即使消逝散尽 |
[03:05.72] | 还会寻着这夜叉的萤火 如约相见 |
[03:11.61] | 抬头望向星空 只期盼未曾醒来 |
[03:18.20] | 被夜叉的萤火引领至此 |
[03:24.52] | 奉献给衰朽的夜月 |
[03:30.40] | 而被邀请到这梦幻之端 |