歌曲 | 三日月ライダー |
歌手 | vip店長 |
专辑 | maru○sankaku△ |
下载 | Image LRC TXT |
[00:25.064] | 声を殺して泣いた。 |
[00:28.427] | 繋いだ手の間 冷たい涙が伝う |
[00:37.030] | 笑わせないで 私は偽りの愛に |
[00:43.417] | 心を許したりしない |
[00:48.268] | 「歪んだ音に酔いしれていたい。 |
[00:53.535] | 自分の影に踏み潰されたい」 |
[00:59.546] | そして、つまらない夜を越えて |
[01:06.367] | Fly to the moon 今宵月の向こうへ |
[01:12.963] | 私を連れ出してください |
[01:17.436] | 足りないものは 全部 其処にある気がしてる |
[01:24.988] | 此処じゃない何処かで 答えを探してみたい |
[01:34.049] | 飽きやすいのよ、きっと。 |
[01:37.411] | 温めた愛も 夜が明ければ冷めてしまった |
[01:46.073] | 気分次第で、いつも。 |
[01:49.424] | 見つけ出す正解(こたえ)は 0にも1にもなる |
[01:57.269] | 「貰ったものに満たされたくない。 |
[02:02.489] | 自分の足で歩き続けたい」 |
[02:08.557] | だけど、今だけは傍にいてね |
[02:15.428] | Fly to the moon 深い闇の向こうへ |
[02:22.014] | 私を連れ出してください |
[02:26.466] | 突き刺すような光が 届かないその場所で |
[02:33.929] | 懐かしい体温を 思い出していたいの |
[03:03.154] | 「暗い夜空に光が差していく |
[03:08.531] | 夢見た明日は今どっちなんだろう?」 |
[03:14.609] | やがて、終わらない夜も明ける |
[03:22.601] | Fly to the moon 今宵月の向こうへ |
[03:29.579] | 私を連れ出してください |
[03:34.035] | 足りないものは 全部見つからなくてもいい |
[03:41.547] | まだ見えない世界を 信じていたいだけ |
[00:25.064] | sheng sha qi. |
[00:28.427] | ji shou jian leng lei chuan |
[00:37.030] | xiao si wei ai |
[00:43.417] | xin xu |
[00:48.268] | wai yin zui. |
[00:53.535] | zi fen ying ta kui |
[00:59.546] | ye yue |
[01:06.367] | Fly to the moon jin xiao yue xiang |
[01:12.963] | si lian chu |
[01:17.436] | zu quan bu qi chu qi |
[01:24.988] | ci chu he chu da tan |
[01:34.049] | bao. |
[01:37.411] | wen ai ye ming leng |
[01:46.073] | qi fen ci di. |
[01:49.424] | jian chu zheng jie 0 1 |
[01:57.269] | shi man. |
[02:02.489] | zi fen zu bu xu |
[02:08.557] | jin bang |
[02:15.428] | Fly to the moon shen an xiang |
[02:22.014] | si lian chu |
[02:26.466] | tu ci guang jie chang suo |
[02:33.929] | huai ti wen si chu |
[03:03.154] | an ye kong guang cha |
[03:08.531] | meng jian ming ri jin? |
[03:14.609] | zhong ye ming |
[03:22.601] | Fly to the moon jin xiao yue xiang |
[03:29.579] | si lian chu |
[03:34.035] | zu quan bu jian |
[03:41.547] | jian shi jie xin |
[00:25.064] | shēng shā qì. |
[00:28.427] | jì shǒu jiān lěng lèi chuán |
[00:37.030] | xiào sī wěi ài |
[00:43.417] | xīn xǔ |
[00:48.268] | wāi yīn zuì. |
[00:53.535] | zì fēn yǐng tà kuì |
[00:59.546] | yè yuè |
[01:06.367] | Fly to the moon jīn xiāo yuè xiàng |
[01:12.963] | sī lián chū |
[01:17.436] | zú quán bù qí chǔ qì |
[01:24.988] | cǐ chǔ hé chǔ dá tàn |
[01:34.049] | bǎo. |
[01:37.411] | wēn ài yè míng lěng |
[01:46.073] | qì fēn cì dì. |
[01:49.424] | jiàn chū zhèng jiě 0 1 |
[01:57.269] | shì mǎn. |
[02:02.489] | zì fēn zú bù xu |
[02:08.557] | jīn bàng |
[02:15.428] | Fly to the moon shēn àn xiàng |
[02:22.014] | sī lián chū |
[02:26.466] | tū cì guāng jiè chǎng suǒ |
[02:33.929] | huái tǐ wēn sī chū |
[03:03.154] | àn yè kōng guāng chà |
[03:08.531] | mèng jiàn míng rì jīn? |
[03:14.609] | zhōng yè míng |
[03:22.601] | Fly to the moon jīn xiāo yuè xiàng |
[03:29.579] | sī lián chū |
[03:34.035] | zú quán bù jiàn |
[03:41.547] | jiàn shì jiè xìn |
[00:25.064] | 将声音扼杀在喉中哭泣着 |
[00:28.427] | 牵起的双手间 流转着冰冷的泪 |
[00:37.030] | 不要逗我笑 我并未将心 |
[00:43.417] | 付与那虚伪的爱 |
[00:48.268] | 「想要沉醉于扭曲的音调之中。 |
[00:53.535] | 想要被自己的影子踏平」 |
[00:59.546] | 然后,跨越这无聊的夜晚… |
[01:06.367] | Fly to the moon 此夜请将我 |
[01:12.963] | 带往那月之彼方 |
[01:17.436] | 有种不足的东西 全部,都在那里的感觉 |
[01:24.988] | 我想要试着在不是这里的某处 寻找解答 |
[01:34.049] | 一定,很容易厌倦吧。 |
[01:37.411] | 温热的爱 也会在渐近黎明时全盘冷却 |
[01:46.073] | 总是,率性而为。 |
[01:49.424] | 寻找出来的正确答案 模棱两可摇摆不定 |
[01:57.269] | 「不想就此满足于已经得到的东西。 |
[02:02.489] | 想以自己的双脚继续行走」 |
[02:08.557] | 但是,只在此刻请留在我身边 |
[02:15.428] | Fly to the moon 请将我带往那 |
[02:22.014] | 浓厚黑暗的彼方 |
[02:26.466] | 在尖刺般的光芒 亦无法企及的地方 |
[02:33.929] | 忽然想要回想起 那令人怀念的体温 |
[03:03.154] | 「幽暗的夜空渐渐显露光芒 |
[03:08.531] | 梦想过的明天如今身在何方?」 |
[03:14.609] | 终于,无尽深夜也开始发光… |
[03:22.601] | Fly to the moon 此夜请将我 |
[03:29.579] | 带往那月之彼方 |
[03:34.035] | 不足的东西 全部无从寻觅亦无妨 |
[03:41.547] | 我只想相信 那还未曾目睹的世界 |