歌曲 | MOTEL |
歌手 | B'z |
专辑 | B'z The Best XXV 1988-1998 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.39] | B'z - MOTEL |
[00:07.91] | |
[00:23.65] | たどりついた小さなベッドの上で僕らは眠る |
[00:29.39] | 今日という日がまた消えてゆく |
[00:35.46] | |
[00:36.94] | 重ねてもはみだす心 |
[00:42.29] | 安い石鹸のように磨り減らし |
[00:47.43] | |
[00:48.09] | ひとりじゃないから |
[00:51.21] | 汚れながら生きてる |
[00:56.42] | 罪に寄り添い アイツも泣くよ |
[01:02.57] | 星降りそそぐこのモーテルだけが |
[01:08.84] | 僕らを撫でてくれる |
[01:13.52] | |
[01:16.51] | 勢いないぬるいシャワーで体を洗い流して |
[01:22.22] | ただの独りよがりの禊ぎ |
[01:28.18] | |
[01:29.93] | きれいな宝石(もの)だけを愛した君は |
[01:36.71] | それでも僕といるね |
[01:40.50] | |
[01:41.03] | ひとりじゃないから |
[01:44.12] | 忘れながら生きてる |
[01:49.30] | 根雪のよな思い出が夢に出て |
[01:55.45] | こらえきれずに塞がりかけた |
[02:01.97] | 傷をまた掻きむしる |
[02:06.93] | |
[02:39.13] | ひとりじゃいられないなら |
[02:46.56] | 奪いながら生きてる |
[02:50.92] | 何も返せるものは無くても |
[02:56.96] | 冷たい風が窓を叩いて |
[03:03.45] | 僕は君抱き寄せる |
[03:09.64] | 明日は何処へゆこう…… |
[03:17.25] | |
[04:01.46] | |
[04:19.28] | おわり |
[00:00.39] | B' z MOTEL |
[00:07.91] | |
[00:23.65] | xiao shang pu mian |
[00:29.39] | jin ri ri xiao |
[00:35.46] | |
[00:36.94] | zhong xin |
[00:42.29] | an shi jian mo jian |
[00:47.43] | |
[00:48.09] | |
[00:51.21] | wu sheng |
[00:56.42] | zui ji tian qi |
[01:02.57] | xing jiang |
[01:08.84] | pu fu |
[01:13.52] | |
[01:16.51] | shi ti xi liu |
[01:22.22] | du xi |
[01:28.18] | |
[01:29.93] | bao shi ai jun |
[01:36.71] | pu |
[01:40.50] | |
[01:41.03] | |
[01:44.12] | wang sheng |
[01:49.30] | gen xue si chu meng chu |
[01:55.45] | sai |
[02:01.97] | shang sao |
[02:06.93] | |
[02:39.13] | |
[02:46.56] | duo sheng |
[02:50.92] | he fan wu |
[02:56.96] | leng feng chuang kou |
[03:03.45] | pu jun bao ji |
[03:09.64] | ming ri he chu |
[03:17.25] | |
[04:01.46] | |
[04:19.28] |
[00:00.39] | B' z MOTEL |
[00:07.91] | |
[00:23.65] | xiǎo shàng pú mián |
[00:29.39] | jīn rì rì xiāo |
[00:35.46] | |
[00:36.94] | zhòng xīn |
[00:42.29] | ān shí jiǎn mó jiǎn |
[00:47.43] | |
[00:48.09] | |
[00:51.21] | wū shēng |
[00:56.42] | zuì jì tiān qì |
[01:02.57] | xīng jiàng |
[01:08.84] | pú fǔ |
[01:13.52] | |
[01:16.51] | shì tǐ xǐ liú |
[01:22.22] | dú xì |
[01:28.18] | |
[01:29.93] | bǎo shí ài jūn |
[01:36.71] | pú |
[01:40.50] | |
[01:41.03] | |
[01:44.12] | wàng shēng |
[01:49.30] | gēn xuě sī chū mèng chū |
[01:55.45] | sāi |
[02:01.97] | shāng sāo |
[02:06.93] | |
[02:39.13] | |
[02:46.56] | duó shēng |
[02:50.92] | hé fǎn wú |
[02:56.96] | lěng fēng chuāng kòu |
[03:03.45] | pú jūn bào jì |
[03:09.64] | míng rì hé chǔ |
[03:17.25] | |
[04:01.46] | |
[04:19.28] |
[00:23.65] | 躺在好不容易 找到的小床上 |
[00:29.39] | 转眼之间 今天也马上快过完 |
[00:36.94] | 包不住的心 如同廉价的肥皂 |
[00:42.29] | 饱经世间沧桑 一直在被消耗 |
[00:48.09] | 然而我们都并非 孑然一身啊 |
[00:51.21] | 纵使劣迹斑斑 依然会活下去 |
[00:56.42] | 罪孽缠身之人 亦有落泪之时 |
[01:02.57] | 唯独这间 群星下的汽车旅馆 |
[01:08.84] | 可以给予我们 一丝丝的慰藉 |
[01:16.51] | 用浴室的涓细温水 冲洗身体 |
[01:22.22] | 以为靠这样便能够 洗清罪孽 |
[01:29.93] | 曾经的你 眼中只有耀眼宝石 |
[01:36.71] | 可如今却也选择了 与我同行 |
[01:41.03] | 只因我们都并非 孑然一身啊 |
[01:44.12] | 纵使不断遗忘 依然会活下去 |
[01:49.30] | 回忆则如同积雪般 留在梦中 |
[01:55.45] | 结痂了的伤口 总是痛痒难耐 |
[02:01.97] | 不禁伸手去抓 挠破又成新伤 |
[02:39.13] | 无法承受 孑然一身之苦的话 |
[02:46.56] | 哪怕不断掠夺 依然要活下去 |
[02:50.92] | 即便到最后依旧是 一无所获 |
[02:56.96] | 外面凛冽的寒风 在敲打着窗 |
[03:03.45] | 我会紧紧地 将你给搂在怀里 |
[03:09.64] | 寒夜过后 明天再一起上路吧…… |