歌曲 | 卒業 (Graduation) |
歌手 | 尾崎豊 |
专辑 | LAST TEENAGE APPEARANCE |
下载 | Image LRC TXT |
[00:16.470] | 校舎の影 芝生の上 すいこまれる空 |
[00:24.160] | 幻とリアルな気持ち 感じていた |
[00:30.470] | チャイムが鳴り 教室のいつもの席に座り |
[00:36.340] | 何に従い 従うべきか考えていた |
[00:42.20] | ざわめく心 今 俺にあるものは |
[00:48.290] | 意味なく思えて とまどっていた |
[00:53.590] | |
[00:54.370] | 放課後 街ふらつき 俺達は風の中 |
[01:00.60] | 孤独 瞳にうかべ 寂しく歩いた |
[01:05.750] | 笑い声とため息の飽和した店で |
[01:11.890] | ピンボールのハイスコアー 競いあった |
[01:17.910] | 退屈な心 刺激さえあれば |
[01:24.30] | 何でも大げさにしゃべり続けた |
[01:29.320] | |
[01:29.680] | 行儀よくまじめなんて 出来やしなかった |
[01:40.690] | 夜の校舎 窓ガラス壊してまわった |
[01:46.310] | 逆らい続け あがき続けた 早く自由になりたかった |
[01:56.630] | |
[01:58.610] | 信じられぬ大人との争いの中で |
[02:04.610] | 許しあい いったい何 解りあえただろう |
[02:10.190] | うんざりしながら それでも過ごした |
[02:16.170] | ひとつだけ 解っていたこと |
[02:21.840] | この支配からの 卒業 |
[02:28.710] | |
[02:41.79] | 誰かの喧嘩の話に みんな熱くなり |
[02:48.950] | 自分がどれだけ強いか 知りたかった |
[02:54.590] | 力だけが必要だと 頑なに信じて |
[03:00.920] | 従うとは負けることと言いきかした |
[03:06.380] | 友だちにさえ 強がって見せた |
[03:12.410] | 時には誰かを傷つけても |
[03:18.600] | やがて誰も恋に落ちて 愛の言葉と |
[03:24.530] | 理想の愛 それだけに心奪われた |
[03:30.579] | 生きる為に 計算高くなれと言うが |
[03:36.220] | 人を愛すまっすぐさを強く信じた |
[03:42.20] | 大切なのは何 愛することと |
[03:48.130] | 生きる為にすることの区別迷った |
[03:57.810] | 行儀よくまじめなんて クソくらえと思った |
[04:04.850] | 夜の校舎 窓ガラス壊してまわった |
[04:10.660] | 逆らい続け あがき続けた 早く自由になりたかった |
[04:22.720] | 信じられぬ大人との争いの中で |
[04:34.409] | 許しあい いったい何 解りあえただろう |
[04:36.800] | うんざりしながら それでも過ごした |
[04:41.330] | ひとつだけ 解ってたこと |
[04:45.870] | この支配からの 卒業 |
[04:53.150] | 卒業して いったい何解ると言うのか |
[04:58.159] | 想い出のほかに 何が残るというのか |
[05:04.180] | 人は誰も縛られた かよわき子羊ならば |
[05:10.210] | 先生あなたは かよわき大人の代弁者なのか |
[05:16.40] | 俺達の怒り どこへ向うべきなのか |
[05:21.750] | これからは 何が俺を縛りつけるだろう |
[05:27.710] | あと何度自分自身 卒業すれば |
[05:34.370] | 本当の自分に たどりつけるだろう |
[05:41.0] | |
[05:43.10] | 仕組まれた自由に 誰も気づかずに |
[05:51.890] | あがいた日々も 終る |
[05:57.180] | この支配からの 卒業 |
[06:03.320] | 闘いからの 卒業 |
[06:13.530] |
[00:16.470] | xiao she ying zhi sheng shang kong |
[00:24.160] | huan qi chi gan |
[00:30.470] | ming jiao shi xi zuo |
[00:36.340] | he cong cong kao |
[00:42.20] | xin jin an |
[00:48.290] | yi wei si |
[00:53.590] | |
[00:54.370] | fang ke hou jie an da feng zhong |
[01:00.60] | gu du tong ji bu |
[01:05.750] | xiao sheng xi bao he dian |
[01:11.890] | jing |
[01:17.910] | tui qu xin ci ji |
[01:24.30] | he da xu |
[01:29.320] | |
[01:29.680] | xing yi chu lai |
[01:40.690] | ye xiao she chuang huai |
[01:46.310] | ni xu xu zao zi you |
[01:56.630] | |
[01:58.610] | xin da ren zheng zhong |
[02:04.610] | xu he jie |
[02:10.190] | guo |
[02:16.170] | jie |
[02:21.840] | zhi pei zu ye |
[02:28.710] | |
[02:41.79] | shui xuan hua hua re |
[02:48.950] | zi fen qiang zhi |
[02:54.590] | li bi yao wan xin |
[03:00.920] | cong fu yan |
[03:06.380] | you qiang jian |
[03:12.410] | shi shui shang |
[03:18.600] | shui lian luo ai yan ye |
[03:24.530] | li xiang ai xin duo |
[03:30.579] | sheng wei ji suan gao yan |
[03:36.220] | ren ai qiang xin |
[03:42.20] | da qie he ai |
[03:48.130] | sheng wei qu bie mi |
[03:57.810] | xing yi si |
[04:04.850] | ye xiao she chuang huai |
[04:10.660] | ni xu xu zao zi you |
[04:22.720] | xin da ren zheng zhong |
[04:34.409] | xu he jie |
[04:36.800] | guo |
[04:41.330] | jie |
[04:45.870] | zhi pei zu ye |
[04:53.150] | zu ye he jie yan |
[04:58.159] | xiang chu he can |
[05:04.180] | ren shui fu zi yang |
[05:10.210] | xian sheng da ren dai bian zhe |
[05:16.40] | an da nu xiang |
[05:21.750] | he an fu |
[05:27.710] | he du zi fen zi shen zu ye |
[05:34.370] | ben dang zi fen |
[05:41.0] | |
[05:43.10] | shi zu zi you shui qi |
[05:51.890] | ri zhong |
[05:57.180] | zhi pei zu ye |
[06:03.320] | dou zu ye |
[06:13.530] |
[00:16.470] | xiào she yǐng zhī shēng shàng kōng |
[00:24.160] | huàn qì chí gǎn |
[00:30.470] | míng jiào shì xí zuò |
[00:36.340] | hé cóng cóng kǎo |
[00:42.20] | xīn jīn ǎn |
[00:48.290] | yì wèi sī |
[00:53.590] | |
[00:54.370] | fàng kè hòu jiē ǎn dá fēng zhōng |
[01:00.60] | gū dú tóng jì bù |
[01:05.750] | xiào shēng xī bǎo hé diàn |
[01:11.890] | jìng |
[01:17.910] | tuì qū xīn cì jī |
[01:24.30] | hé dà xu |
[01:29.320] | |
[01:29.680] | xíng yí chū lái |
[01:40.690] | yè xiào she chuāng huài |
[01:46.310] | nì xu xu zǎo zì yóu |
[01:56.630] | |
[01:58.610] | xìn dà rén zhēng zhōng |
[02:04.610] | xǔ hé jiě |
[02:10.190] | guò |
[02:16.170] | jiě |
[02:21.840] | zhī pèi zú yè |
[02:28.710] | |
[02:41.79] | shuí xuān huā huà rè |
[02:48.950] | zì fēn qiáng zhī |
[02:54.590] | lì bì yào wán xìn |
[03:00.920] | cóng fù yán |
[03:06.380] | yǒu qiáng jiàn |
[03:12.410] | shí shuí shāng |
[03:18.600] | shuí liàn luò ài yán yè |
[03:24.530] | lǐ xiǎng ài xīn duó |
[03:30.579] | shēng wèi jì suàn gāo yán |
[03:36.220] | rén ài qiáng xìn |
[03:42.20] | dà qiè hé ài |
[03:48.130] | shēng wèi qū bié mí |
[03:57.810] | xíng yí sī |
[04:04.850] | yè xiào she chuāng huài |
[04:10.660] | nì xu xu zǎo zì yóu |
[04:22.720] | xìn dà rén zhēng zhōng |
[04:34.409] | xǔ hé jiě |
[04:36.800] | guò |
[04:41.330] | jiě |
[04:45.870] | zhī pèi zú yè |
[04:53.150] | zú yè hé jiě yán |
[04:58.159] | xiǎng chū hé cán |
[05:04.180] | rén shuí fù zi yáng |
[05:10.210] | xiān shēng dà rén dài biàn zhě |
[05:16.40] | ǎn dá nù xiàng |
[05:21.750] | hé ǎn fù |
[05:27.710] | hé dù zì fēn zì shēn zú yè |
[05:34.370] | běn dāng zì fēn |
[05:41.0] | |
[05:43.10] | shì zǔ zì yóu shuí qì |
[05:51.890] | rì zhōng |
[05:57.180] | zhī pèi zú yè |
[06:03.320] | dòu zú yè |
[06:13.530] |
[00:16.470] | 教学楼的阴影 草坪上 仿佛会被吸进去的天空 |
[00:24.160] | 一种徘徊于幻想和现实之间的感觉 |
[00:30.470] | 钟声响起 坐回到教室老位子上 |
[00:36.340] | 想着究竟什么才是自己所该依从 |
[00:42.20] | 彷徨的心 此刻我所拥有的仅仅是 |
[00:48.290] | 毫无意义的思索 以及迷惘 |
[00:54.370] | 放学后在街上闲逛 我们在风中 |
[01:00.60] | 瞳孔中浮动着孤独 寂寞的走着 |
[01:05.750] | 在充斥着笑声和叹息声的店里 |
[01:11.890] | 在弹子球上一较高下 |
[01:17.910] | 枯燥的心灵 只要有些许刺激 |
[01:24.30] | 什么事情都能讲得很夸张 |
[01:29.680] | 循规蹈矩认真努力 我做不到 |
[01:40.690] | 夜晚四处砸着教学楼的窗玻璃 |
[01:46.310] | 不断反抗 不断挣扎 想要快点得到自由 |
[01:58.610] | 和难以理解的大人们的斗争中 |
[02:04.610] | 彼此原谅 但究竟互相理解了些什么 |
[02:10.190] | 虽然厌倦了这种生活 却也这样度过了 |
[02:16.170] | 只明白了一件事就是 |
[02:21.840] | 从这种支配中 毕业了 |
[02:41.79] | 听说谁又和谁打架了 大家都兴奋起来 |
[02:48.950] | 想知道 自己到底有多强 |
[02:54.590] | 顽固地相信着 只有力量是必需的 |
[03:00.920] | 对自己说 顺从便意味着失败 |
[03:06.380] | 即使面对着朋友 也要逞强 |
[03:12.410] | 哪怕有时候因此而伤害到谁 |
[03:18.600] | 然而每个人终究会坠入情网 让爱的话语 |
[03:24.530] | 和理想的爱这些夺去了心 |
[03:30.579] | 虽然说为了生活不得不精明现实 |
[03:36.220] | 却又相信着爱上一个人时的真诚坦率 |
[03:42.20] | 究竟重要的是什么 爱情 |
[03:48.130] | 和为了活下去而必须要做的事情分不清楚 |
[03:57.810] | 循规蹈矩认真努力 都见鬼去吧 |
[04:04.850] | 夜晚四处砸着教学楼的窗玻璃 |
[04:10.660] | 不断反抗 不断挣扎 想要快点得到自由 |
[04:22.720] | 和难以理解的大人们的斗争中 |
[04:34.409] | 彼此原谅 但究竟互相理解了些什么 |
[04:36.800] | 虽然厌倦了这种生活 却也这样度过了 |
[04:41.330] | 只明白了一件事就是 |
[04:45.870] | 从这种支配中 毕业了 |
[04:53.150] | 就算毕业了 究竟又能懂些什么 |
[04:58.159] | 除了回忆 又能留下些什么 |
[05:04.180] | 如果说每个人都是被束缚住的柔弱羔羊 |
[05:10.210] | 老师你难道就是软弱的大人们的代言人吗 |
[05:16.40] | 我们的怒火该指向何方 |
[05:21.750] | 从今往后还会有什么来束缚住我 |
[05:27.710] | 还要从自身毕业多少次 |
[05:34.370] | 才能寻觅到真正的自我 |
[05:43.10] | 在这被安排好的自由中 谁都不曾察觉 |
[05:51.890] | 挣扎的日子也就结束了 |
[05:57.180] | 从这种支配中 毕业了 |
[06:03.320] | 从抗争中 毕业了 |