poo pee people
歌词
[00:13.368] |
右ヘナラエ |
[00:14.743] |
左ヘナラエ |
[00:16.388] |
足并み合わせて |
[00:19.572] |
ウサギ小屋 |
[00:21.140] |
満员电车 |
[00:22.590] |
はまれぬパズル?ピース |
[00:25.995] |
ズレあって |
[00:27.353] |
擦れあって |
[00:28.825] |
赤く渗めば |
[00:31.935] |
无差别テロ |
[00:33.602] |
差别化シロ |
[00:35.118] |
隔てなく分けろ |
[00:38.280] |
弱肉暴食の世界だ |
[00:44.447] |
谁かの背后へと逃れて |
[00:50.651] |
犇めき合い |
[00:52.915] |
ののしり合え |
[00:55.854] |
La-ta-ta poo pee people |
[00:58.889] |
La-ta-ta poo pee people |
[01:01.904] |
La-ta-ta poo pee people |
[01:04.961] |
La-ta-ta poo pee people |
[01:09.407] |
反抗期 |
[01:11.010] |
何故か一人 |
[01:12.515] |
犯行を起こし |
[01:15.450] |
时代という |
[01:17.149] |
マニュアル通り |
[01:18.958] |
服を着込んで |
[01:21.837] |
はみ出すに |
[01:23.419] |
はみ出せない |
[01:24.890] |
自分に気付かず |
[01:28.000] |
腐ってゆく |
[01:29.687] |
腐败してく |
[01:31.282] |
时间に饮まれる |
[01:34.298] |
まるで血で血を洗うように |
[01:40.468] |
目隠しされた山羊のように |
[01:46.702] |
出口のない迷路を行け |
[01:51.875] |
La-ta-ta poo pee people |
[01:54.982] |
La-ta-ta poo pee people |
[01:57.926] |
La-ta-ta poo pee people |
[02:01.143] |
La-ta-ta poo pee people |
[02:56.883] |
右ヘナラエ |
[02:58.198] |
左ヘナラエ |
[02:59.719] |
足并み合わせて |
[03:02.976] |
ウサギ小屋 |
[03:04.276] |
満员电车 |
[03:05.887] |
はまれぬパズル?ピース |
[03:09.250] |
ズレあって |
[03:10.447] |
擦れあって |
[03:12.057] |
赤く渗めば |
[03:15.134] |
无差别テロ |
[03:16.931] |
差别化シロ |
[03:18.295] |
隔てなく分けろ |
[03:21.521] |
弱肉暴食の世界だ |
[03:27.714] |
谁かの背后へと逃れて |
[03:33.901] |
犇めき合い |
[03:36.292] |
ののしり合え |
[03:39.542] |
La-ta-ta poo pee people |
[03:42.028] |
La-ta-ta poo pee people |
[03:44.996] |
La-ta-ta poo pee people |
[03:47.996] |
La-ta-ta poo pee people |
[03:51.415] |
La-ta-ta poo pee people |
[03:54.312] |
La-ta-ta poo pee people |
[03:57.716] |
La-ta-ta poo pee people |
[04:00.509] |
La-ta-ta poo pee people |
拼音
[00:13.368] |
yòu |
[00:14.743] |
zuǒ |
[00:16.388] |
zú bìng hé |
[00:19.572] |
xiǎo wū |
[00:21.140] |
mǎn yuán diàn chē |
[00:22.590] |
? |
[00:25.995] |
|
[00:27.353] |
cā |
[00:28.825] |
chì shèn |
[00:31.935] |
wú chā bié |
[00:33.602] |
chā bié huà |
[00:35.118] |
gé fēn |
[00:38.280] |
ruò ròu bào shí shì jiè |
[00:44.447] |
shuí bèi hòu táo |
[00:50.651] |
bēn hé |
[00:52.915] |
hé |
[00:55.854] |
Latata poo pee people |
[00:58.889] |
Latata poo pee people |
[01:01.904] |
Latata poo pee people |
[01:04.961] |
Latata poo pee people |
[01:09.407] |
fǎn kàng qī |
[01:11.010] |
hé gù yī rén |
[01:12.515] |
fàn xíng qǐ |
[01:15.450] |
shí dài |
[01:17.149] |
tōng |
[01:18.958] |
fú zhe ru |
[01:21.837] |
chū |
[01:23.419] |
chū |
[01:24.890] |
zì fēn qì fù |
[01:28.000] |
fǔ |
[01:29.687] |
fǔ bài |
[01:31.282] |
shí jiān yǐn |
[01:34.298] |
xuè xuè xǐ |
[01:40.468] |
mù yǐn shān yáng |
[01:46.702] |
chū kǒu mí lù xíng |
[01:51.875] |
Latata poo pee people |
[01:54.982] |
Latata poo pee people |
[01:57.926] |
Latata poo pee people |
[02:01.143] |
Latata poo pee people |
[02:56.883] |
yòu |
[02:58.198] |
zuǒ |
[02:59.719] |
zú bìng hé |
[03:02.976] |
xiǎo wū |
[03:04.276] |
mǎn yuán diàn chē |
[03:05.887] |
? |
[03:09.250] |
|
[03:10.447] |
cā |
[03:12.057] |
chì shèn |
[03:15.134] |
wú chā bié |
[03:16.931] |
chā bié huà |
[03:18.295] |
gé fēn |
[03:21.521] |
ruò ròu bào shí shì jiè |
[03:27.714] |
shuí bèi hòu táo |
[03:33.901] |
bēn hé |
[03:36.292] |
hé |
[03:39.542] |
Latata poo pee people |
[03:42.028] |
Latata poo pee people |
[03:44.996] |
Latata poo pee people |
[03:47.996] |
Latata poo pee people |
[03:51.415] |
Latata poo pee people |
[03:54.312] |
Latata poo pee people |
[03:57.716] |
Latata poo pee people |
[04:00.509] |
Latata poo pee people |