친구가 될 수 있을까

歌曲 친구가 될 수 있을까
歌手 박가을
专辑 친구가 될 수 있을까

歌词

[ti:친구가 될 수 있을까]
[ar:박가을]
[al:친구가 될 수 있을까]
[offset:0]
[00:00.00] 우리가 만약 세월의 무게로
[00:05.70] 그 시간을 잊을 수가 있다면
[00:10.86] 아무런 느낌도 없던 것처럼
[00:15.98] 그 세월을 지워낼 수 있을까
[00:21.27] 가려 던 길을 돌아서 온다면
[00:26.62] 그 시간은 우리에게 독일까
[00:31.72] 우리는 변한 게 아무것도 없어
[00:36.81] 그 사랑도 우정도 아직은
[00:42.60] 가슴 속의 떨림을 느낄 수
[00:47.72] 없다면 우 우 우 우 우
[00:53.12] 서로를 마주한 채 웃을 수 있을까
[00:59.54] 우 우 우 우
[01:03.42] 다시 너를 만날 수 있다면
[01:11.09] 친구가 될 수 있을까
[01:14.70] 우리가 함께한 시간들을 봐
[01:21.52] 친구가 될 수 있을까
[01:26.87] 가려 던 길을 돌아서 온다면
[01:31.69] 그 시간은 우리에게 독일까
[01:37.17] 우리는 변한 게 아무것도 없어
[01:42.31] 그 사랑도 우정도 아직은
[01:47.75] 가슴 속의 떨림을 느낄 수
[01:53.04] 없다면 우 우 우 우 우
[01:58.24] 서로를 마주한 채 웃을 수 있을까
[02:04.73] 우 우 우 우
[02:08.82] 다시 너를 만날 수 있다면
[02:16.41] 친구가 될 수 있을까
[02:19.91] 우리가 함께한 시간들을 봐
[02:26.82] 친구가 될 수 있을까
[02:50.42] 가슴 속의 떨림을 느낄 수
[02:55.67] 없다면 우 우 우 우 우
[03:00.82] 서로를 마주한 채 웃을 수 있을까
[03:07.61] 우 우 우 우
[03:11.36] 다시 너를 만날 수 있다면
[03:18.93] 친구가 될 수 있을까
[03:22.22] 우리가 함께한 시간들을 봐
[03:29.76] 친구가 될 수 있게

拼音

ti:
ar:
al:
offset: 0
[00:00.00]
[00:05.70]
[00:10.86]
[00:15.98]
[00:21.27]
[00:26.62]
[00:31.72]
[00:36.81]
[00:42.60]
[00:47.72]
[00:53.12]
[00:59.54]
[01:03.42]
[01:11.09]
[01:14.70]
[01:21.52]
[01:26.87]
[01:31.69]
[01:37.17]
[01:42.31]
[01:47.75]
[01:53.04]
[01:58.24]
[02:04.73]
[02:08.82]
[02:16.41]
[02:19.91]
[02:26.82]
[02:50.42]
[02:55.67]
[03:00.82]
[03:07.61]
[03:11.36]
[03:18.93]
[03:22.22]
[03:29.76]

歌词大意

[00:00.00] wǒ men wàn yī yīn wèi suì yuè de zhòng yā
[00:05.70] ér yí wàng le nèi xiē shí guāng de huà
[00:10.86] jiù rú tóng zài yě wú fǎ gǎn zhī yì bān
[00:15.98] nà yàng de suì yuè néng bèi mǒ shā diào me
[00:21.27] céng xiǎng yào tà shàng de lù tú zài cì wǎng huí zǒu de huà
[00:26.62] nà yàng de shí guāng yú wǒ men ér yán shì zhǒng dú ma
[00:31.72] wǒ men méi yǒu rèn hé biàn huà zhī chù
[00:36.81] nèi xiē ài qíng yě hǎo yǒu qíng yě bà zhì jīn dōu
[00:42.60] bù néng ràng xīn lǐ gǎn jué dào jì dòng
[00:47.72] de huà wō wō wō wō ō
[00:53.12] bǐ cǐ jiān hái néng xiāng shì ér xiào ma
[00:59.54] wō wō wō wō
[01:03.42] rú néng zài cì yù jiàn nǐ de huà
[01:11.09] hái néng zài zuò péng yǒu ma
[01:14.70] huí gù wǒ liǎ yí kuài de shí jiān
[01:21.52] hái néng zài zuò péng yǒu ma
[01:26.87] céng xiǎng yào tà shàng de lù tú zài cì wǎng huí zǒu de huà
[01:31.69] nà yàng de shí guāng yú wǒ men ér yán shì zhǒng dú ma
[01:37.17] wǒ men méi yǒu rèn hé biàn huà zhī chù
[01:42.31] nèi xiē ài qíng yě hǎo yǒu qíng yě bà zhì jīn dōu
[01:47.75] bù néng ràng xīn lǐ gǎn jué dào jì dòng
[01:53.04] de huà wō wō wō wō ō
[01:58.24] bǐ cǐ jiān hái néng xiāng shì ér xiào ma
[02:04.73] wō wō wō wō
[02:08.82] rú néng zài cì yù jiàn nǐ de huà
[02:16.41] hái néng zài zuò péng yǒu ma
[02:19.91] huí gù wǒ liǎ yí kuài de shí jiān
[02:26.82] hái néng zài zuò péng yǒu ma
[02:50.42] bù néng ràng xīn lǐ gǎn jué dào jì dòng
[02:55.67] de huà wō wō wō wō ō
[03:00.82] bǐ cǐ jiān hái néng xiāng shì ér xiào ma
[03:07.61] wō wō wō wō
[03:11.36] rú néng zài cì yù jiàn nǐ de huà
[03:18.93] hái néng zài zuò péng yǒu ma
[03:22.22] huí gù wǒ liǎ yí kuài de shí jiān
[03:29.76] hái néng zài zuò péng yǒu ma