歌曲 | 約束のパラダイム |
歌手 | 今井麻美 |
专辑 | STEINS;GATE VOCAL BEST |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:约束のパラダイム] | |
[ar:V.A.] | |
[al:STEINS;GATE VOCAL BEST] | |
[00:23.53] | 歪んだ記憶の中 切り取られた残像 |
[00:34.24] | 絡む糸を辿って あなたの影を探す |
[00:45.22] | 求めればもっと 遠ざかる |
[00:50.53] | 自分の居場所が 見つからなくて |
[00:56.01] | 手探りで歩いた あの日々の 亀裂も矛盾も 飲み込むspiral |
[01:10.52] | 叫ぶ声は この世界を突き抜けて 次のパラダイムを呼び覚まし |
[01:22.06] | 過去の狭間に彷徨う二人を 導いてゆく |
[01:33.82] | 背中合わせの心 繋ぎとめる共鳴 |
[01:44.12] | 欲しがればきっと 阻まれる 捕われのループ 断ち切るような |
[01:54.92] | 偶然の出会いは 運命なの? 希望と孤独を 隔てるdistance |
[02:09.81] | 遠く届け この次元を飛び越えて 時のパラグラムに隠された |
[02:21.28] | たった一つの答えが密やかに 刻まれてゆく |
[02:32.06] | 止め処なく流れる 涙にも意味があるなら |
[02:42.78] | 二度と振り向かない 待ち焦がれた 明日を創る為に |
[03:11.24] | 壊れそうな この世界を抜け出して そこにパラダイスがあるのなら |
[03:22.66] | どんな未来も恐れず永遠に 側にいたい |
[03:31.96] | 叫ぶ声は この世界を突き抜けて 次のパラダイムを呼び覚まし |
[03:43.53] | いつか想いが溶け合う約束を 導いてゆく |
ti: yue shu | |
ar: V. A. | |
al: STEINS GATE VOCAL BEST | |
[00:23.53] | wai ji yi zhong qie qu can xiang |
[00:34.24] | luo mi chan ying tan |
[00:45.22] | qiu yuan |
[00:50.53] | zi fen ju chang suo jian |
[00:56.01] | shou tan bu ri gui lie mao dun yin ru spiral |
[01:10.52] | jiao sheng shi jie tu ba ci hu jue |
[01:22.06] | guo qu xia jian pang huang er ren dao |
[01:33.82] | bei zhong he xin ji gong ming |
[01:44.12] | yu zu bu duan qie |
[01:54.92] | ou ran chu hui yun ming? xi wang gu du ge distance |
[02:09.81] | yuan jie ci yuan fei yue shi yin |
[02:21.28] | yi da mi ke |
[02:32.06] | zhi chu liu lei yi wei |
[02:42.78] | er du zhen xiang dai jiao ming ri chuang wei |
[03:11.24] | huai shi jie ba chu |
[03:22.66] | wei lai kong yong yuan ce |
[03:31.96] | jiao sheng shi jie tu ba ci hu jue |
[03:43.53] | xiang rong he yue shu dao |
ti: yuē shù | |
ar: V. A. | |
al: STEINS GATE VOCAL BEST | |
[00:23.53] | wāi jì yì zhōng qiè qǔ cán xiàng |
[00:34.24] | luò mì chān yǐng tàn |
[00:45.22] | qiú yuǎn |
[00:50.53] | zì fēn jū chǎng suǒ jiàn |
[00:56.01] | shǒu tàn bù rì guī liè máo dùn yǐn ru spiral |
[01:10.52] | jiào shēng shì jiè tū bá cì hū jué |
[01:22.06] | guò qù xiá jiān páng huáng èr rén dǎo |
[01:33.82] | bèi zhōng hé xīn jì gòng míng |
[01:44.12] | yù zǔ bǔ duàn qiè |
[01:54.92] | ǒu rán chū huì yùn mìng? xī wàng gū dú gé distance |
[02:09.81] | yuǎn jiè cì yuán fēi yuè shí yǐn |
[02:21.28] | yī dá mì kè |
[02:32.06] | zhǐ chǔ liú lèi yì wèi |
[02:42.78] | èr dù zhèn xiàng dài jiāo míng rì chuàng wèi |
[03:11.24] | huài shì jiè bá chū |
[03:22.66] | wèi lái kǒng yǒng yuǎn cè |
[03:31.96] | jiào shēng shì jiè tū bá cì hū jué |
[03:43.53] | xiǎng róng hé yuē shù dǎo |
[00:23.53] | 从扭曲的记忆中截取的片段 |
[00:34.24] | 沿着缠绕的线找寻你的身影 |
[00:45.22] | 越是渴求越是远离 |
[00:50.53] | 找不到自己的容身之地 |
[00:56.01] | 跌跌撞撞往前 吞没了那日的分歧与矛盾的螺旋 |
[01:10.52] | 呐喊 唤醒摧毁这旧世界的新世界 |
[01:22.06] | 指引着徘徊在过去夹缝中的我们 |
[01:33.82] | 背靠着背彼此贴近的心灵引起共鸣 |
[01:44.12] | 只要心存希望肯定会切断阻挡与捆绑我们的绳索 |
[01:54.92] | 我们偶然的相遇,是命运吗?阻断希望与孤独的距离 |
[02:09.81] | 飞越次元之壁传向遥远的隐于时间洪流的彼方 |
[02:21.28] | 唯一的答案就静静地刻在那里 |
[02:32.06] | 若这止不住的眼泪有意义可言的话 |
[02:42.78] | 那是为了创造不留恋过去殷切期盼的明天 |
[03:11.24] | 若逃出这即将崩坏的世界能到达天堂的话 |
[03:22.66] | 无论什么样的未来都不会惧怕 想要在永远你身边 |
[03:31.96] | 呐喊 唤醒摧毁这旧世界的新世界 |
[03:43.53] | 总有一天这一度打破的约定会重新生效 |