歌曲 | 天体観测 |
歌手 | BUMP OF CHICKEN |
专辑 | BUMP OF CHICKEN I [1999-2004] |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:0] | |
[ar:0] | |
[al:0] | |
[offset:0] | |
[00:04.10] | |
[00:30.99] | 午前二時 フミキリに 望遠鏡を担いでった |
[00:36.78] | ベルトに結んだラジオ 雨は降らないらしい |
[00:41.84] | |
[00:42.85] | 二分後に君が来た 大袈裟な荷物しょって来た |
[00:48.66] | 始めようか 天体観測 ほうき星を探して |
[00:53.86] | |
[00:54.86] | 深い闇に飲まれないように 精一杯だった |
[01:00.27] | 君の震える手を 握ろうとした あの日は |
[01:04.88] | |
[01:05.88] | 見えないモノを見ようとして 望遠鏡を覗き込んだ |
[01:11.58] | 静寂を切り裂いて いくつも声が生まれたよ |
[01:17.44] | 明日が僕らを呼んだって 返事もろくにしなかった |
[01:23.23] | 「イマ」という ほうき星 君と二人追いかけていた |
[01:28.00] | |
[01:29.00] | 気が付けばいつだって ひたすら何か探している |
[01:37.78] | 幸せの定義とか 哀しみの置き場とか |
[01:42.52] | |
[01:43.52] | 生まれたら 死ぬまで ずっと探してる |
[01:48.00] | さぁ 始めようか 天体観測 ほうき星を探して |
[01:54.20] | |
[01:55.20] | 今まで見つけたモノは 全部覚えている |
[02:01.20] | 君の震える手を 握れなかった痛みも |
[02:05.85] | |
[02:06.85] | 知らないモノを知ろうとして 望遠鏡を覗き込んだ |
[02:12.55] | 暗闇を照らす様な 微かな光 探したよ |
[02:18.37] | そうして知った痛みを 未だに僕は覚えている |
[02:24.20] | 「イマ」という ほうき星 今も一人追いかけている |
[02:34.88] | |
[02:35.88] | 背が伸びるにつれて 伝えたい事も増えてった |
[02:42.16] | 宛名の無い手紙も 崩れる程 重なった |
[02:46.70] | |
[02:47.70] | 僕は元気でいるよ 心配事も少ないよ |
[02:53.07] | ただひとつ 今も思い出すよ |
[02:57.41] | |
[02:58.41] | 予報外れの雨に打たれて 泣きだしそうな |
[03:05.03] | 君の震える手を 握れなかった あの日を |
[03:09.98] | |
[03:10.98] | 見えてるモノを 見落として 望遠鏡をまた担いで |
[03:16.38] | 静寂と暗闇の帰り道を 駆け抜けた |
[03:22.40] | そうして知った痛みが 未だに僕を支えている |
[03:28.38] | 「イマ」という ほうき星 今も一人追いかけている |
[03:33.13] | |
[03:34.13] | もう一度君に会おうとして 望遠鏡をまた担いで |
[03:39.99] | 前と同じ 午前二時 フミキリまで駆けてくよ |
[03:45.67] | 始めようか 天体観測 二分後に君が来なくとも |
[03:50.62] | |
[03:51.62] | 「イマ」という ほうき星 |
[03:51.63] | |
[03:53.88] | 君と二人追いかけている |
ti: 0 | |
ar: 0 | |
al: 0 | |
offset: 0 | |
[00:04.10] | |
[00:30.99] | wu qian er shi wang yuan jing dan |
[00:36.78] | jie yu jiang |
[00:41.84] | |
[00:42.85] | er fen hou jun lai da jia sha he wu lai |
[00:48.66] | shi tian ti guan ce xing tan |
[00:53.86] | |
[00:54.86] | shen an yin jing yi bei |
[01:00.27] | jun zhen shou wo ri |
[01:04.88] | |
[01:05.88] | jian jian wang yuan jing si ru |
[01:11.58] | jing ji qie lie sheng sheng |
[01:17.44] | ming ri pu hu fan shi |
[01:23.23] | xing jun er ren zhui |
[01:28.00] | |
[01:29.00] | qi fu he tan |
[01:37.78] | xing ding yi ai zhi chang |
[01:42.52] | |
[01:43.52] | sheng si tan |
[01:48.00] | shi tian ti guan ce xing tan |
[01:54.20] | |
[01:55.20] | jin jian quan bu jue |
[02:01.20] | jun zhen shou wo tong |
[02:05.85] | |
[02:06.85] | zhi zhi wang yuan jing si ru |
[02:12.55] | an an zhao yang wei guang tan |
[02:18.37] | zhi tong wei pu jue |
[02:24.20] | xing jin yi ren zhui |
[02:34.88] | |
[02:35.88] | bei shen chuan shi zeng |
[02:42.16] | wan ming wu shou zhi beng cheng zhong |
[02:46.70] | |
[02:47.70] | pu yuan qi xin pei shi shao |
[02:53.07] | jin si chu |
[02:57.41] | |
[02:58.41] | yu bao wai yu da qi |
[03:05.03] | jun zhen shou wo ri |
[03:09.98] | |
[03:10.98] | jian jian luo wang yuan jing dan |
[03:16.38] | jing ji an an gui dao qu ba |
[03:22.40] | zhi tong wei pu zhi |
[03:28.38] | xing jin yi ren zhui |
[03:33.13] | |
[03:34.13] | yi du jun hui wang yuan jing dan |
[03:39.99] | qian tong wu qian er shi qu |
[03:45.67] | shi tian ti guan ce er fen hou jun lai |
[03:50.62] | |
[03:51.62] | |
[03:51.63] | |
[03:53.88] | jun er ren zhui |
ti: 0 | |
ar: 0 | |
al: 0 | |
offset: 0 | |
[00:04.10] | |
[00:30.99] | wǔ qián èr shí wàng yuǎn jìng dān |
[00:36.78] | jié yǔ jiàng |
[00:41.84] | |
[00:42.85] | èr fēn hòu jūn lái dà jiā shā hé wù lái |
[00:48.66] | shǐ tiān tǐ guān cè xīng tàn |
[00:53.86] | |
[00:54.86] | shēn àn yǐn jīng yī bēi |
[01:00.27] | jūn zhèn shǒu wò rì |
[01:04.88] | |
[01:05.88] | jiàn jiàn wàng yuǎn jìng sì ru |
[01:11.58] | jìng jì qiè liè shēng shēng |
[01:17.44] | míng rì pú hū fǎn shì |
[01:23.23] | xīng jūn èr rén zhuī |
[01:28.00] | |
[01:29.00] | qì fù hé tàn |
[01:37.78] | xìng dìng yì āi zhì chǎng |
[01:42.52] | |
[01:43.52] | shēng sǐ tàn |
[01:48.00] | shǐ tiān tǐ guān cè xīng tàn |
[01:54.20] | |
[01:55.20] | jīn jiàn quán bù jué |
[02:01.20] | jūn zhèn shǒu wò tòng |
[02:05.85] | |
[02:06.85] | zhī zhī wàng yuǎn jìng sì ru |
[02:12.55] | àn àn zhào yàng wēi guāng tàn |
[02:18.37] | zhī tòng wèi pú jué |
[02:24.20] | xīng jīn yī rén zhuī |
[02:34.88] | |
[02:35.88] | bèi shēn chuán shì zēng |
[02:42.16] | wǎn míng wú shǒu zhǐ bēng chéng zhòng |
[02:46.70] | |
[02:47.70] | pú yuán qì xīn pèi shì shǎo |
[02:53.07] | jīn sī chū |
[02:57.41] | |
[02:58.41] | yǔ bào wài yǔ dǎ qì |
[03:05.03] | jūn zhèn shǒu wò rì |
[03:09.98] | |
[03:10.98] | jiàn jiàn luò wàng yuǎn jìng dān |
[03:16.38] | jìng jì àn àn guī dào qū bá |
[03:22.40] | zhī tòng wèi pú zhī |
[03:28.38] | xīng jīn yī rén zhuī |
[03:33.13] | |
[03:34.13] | yí dù jūn huì wàng yuǎn jìng dān |
[03:39.99] | qián tóng wǔ qián èr shí qū |
[03:45.67] | shǐ tiān tǐ guān cè èr fēn hòu jūn lái |
[03:50.62] | |
[03:51.62] | xīng |
[03:51.63] | |
[03:53.88] | jūn èr rén zhuī |
[00:30.99] | 深夜两点 在道口处 我背着望远镜 |
[00:36.78] | 用皮带绑着收音机 今晚看起来似乎不会下雨 |
[00:42.85] | 两分钟之后你来了 背着多到夸张的行李 |
[00:48.66] | 开始天体观测吧 让我们来寻找彗星 |
[00:54.86] | 为了不被浓厚的黑暗所吞噬 而竭尽全力 |
[01:00.27] | 当我握住你颤抖的手 那一天时 |
[01:05.88] | 为了看见看不见的事物 而窥向望远镜 |
[01:11.58] | 寂静瞬间被打破 无数的声音诞生而响 |
[01:17.44] | 即使未来在呼唤着我们 我们也没有好好回应过 |
[01:23.23] | 那名为“现在”的彗星 我和你两人曾经共同追寻 |
[01:29.00] | 不知从何时开始 一心在寻找着某物 |
[01:37.78] | 或许是关于幸福的定义 也或许是放置悲伤的场所 |
[01:43.52] | 从诞生以来直到终老 一直都在寻找 |
[01:48.00] | 那么 开始天体观测吧 来寻找彗星吧 |
[01:55.20] | 迄今为止找到的事物 我全部都还记得 |
[02:01.20] | 就连没有握住你颤抖的手 这份痛觉依然残留 |
[02:06.85] | 想要了解不了解的事物 而窥向望远镜 |
[02:12.55] | 找到了 仿佛能照亮黑暗的 那一束微光 |
[02:18.37] | 因此而感知的痛苦 直到现在我依然记得 |
[02:24.20] | 那名为“现在”的彗星 我一个人还在追寻 |
[02:35.88] | 随着个子越长越高 想告诉你的事也越来越多 |
[02:42.16] | 没有署名的信件 层层叠叠 快要崩塌 |
[02:47.70] | 我现在很好 要担心的事也很少 |
[02:53.07] | 但是只有一事 现在还在我心头萦绕 |
[02:58.41] | 预报之外的雨点打在身上 仿佛要哭出来一样 |
[03:05.03] | 当我没能握住你颤抖的手 那一天时 |
[03:10.98] | 漏看了本应看见的事物 而再次背起望远镜 |
[03:16.38] | 在充满寂静和黑暗的归途上 飞驰而过 |
[03:22.40] | 因此而感知的痛苦 直到现在依然支撑着我 |
[03:28.38] | 那名为“现在”的彗星 我一个人还在追寻 |
[03:34.13] | 为了能再见你一面 我再次背起了望远镜 |
[03:39.99] | 和之前一样 深夜两点 我奔向那处道口 |
[03:45.67] | 开始天体观测吧 只是两分钟后再也没有你的身影 |
[03:51.62] | 但那名为“现在”的彗星 |
[03:53.88] | 我要和你共同追寻 |