歌曲 | ロストマン |
歌手 | BUMP OF CHICKEN |
专辑 | BUMP OF CHICKEN I [1999-2004] |
下载 | Image LRC TXT |
[00:16.62] | 状況はどうだい 僕は僕に尋ねる |
[00:24.31] | 旅の始まりを 今も 思い出せるかい |
[00:32.02] | 選んできた道のりの 正しさを 祈った |
[00:43.13] | |
[00:48.47] | いろんな種類の 足音 耳にしたよ |
[00:55.98] | 沢山のソレが 重なって また離れて |
[01:03.64] | 淋しさなら 忘れるさ |
[01:08.08] | 繰り返す事だろう |
[01:11.63] | どんなふうに夜を過ごしても |
[01:15.89] | 昇る日は 同じ |
[01:19.60] | 破り損なった 手造りの地図 |
[01:24.06] | 辿った途中の 現在地 |
[01:27.54] | 動かないコンパス 片手に乗せて |
[01:31.97] | 霞んだ目 凝らしている |
[01:36.13] | |
[01:36.62] | 君を失った この世界で |
[01:40.48] | 僕は何を求め続ける |
[01:44.20] | 迷子って 気付いていたって |
[01:49.95] | 気付かないフリをした |
[01:56.17] | |
[01:59.97] | 状況はどうだい 居ない君に尋ねる |
[02:07.62] | 僕らの距離を 声は泳ぎきれるかい |
[02:15.51] | 忘れたのは 温もりさ |
[02:19.81] | 少しずつ冷えていった |
[02:23.33] | どんなふうに夜を過ごしたら |
[02:27.59] | 思い出せるのかなぁ |
[02:31.27] | 強く手を振って 君の背中に |
[02:35.76] | サヨナラを 叫んだよ |
[02:39.22] | そして現在地 夢の設計図 |
[02:43.76] | 開く時は どんな顔 |
[02:47.74] | |
[02:48.29] | これが僕の望んだ世界だ |
[02:52.19] | そして今も歩き続ける |
[02:55.90] | 不器用な 旅路の果てに |
[03:01.48] | 正しさを祈りながら |
[03:08.27] | |
[03:19.81] | 時間は あの日から |
[03:21.95] | 止まったままなんだ |
[03:23.73] | 遠ざかって 消えた背中 |
[03:27.67] | あぁ ロストマン 気付いたろう |
[03:29.90] | 僕らが 丁寧に切り取った |
[03:33.12] | その絵の 名前は 思い出 |
[03:37.29] | 強く手を振って |
[03:39.73] | あの日の背中に |
[03:41.72] | サヨナラを |
[03:44.87] | 告げる現在地 |
[03:47.73] | 動き出すコンパス |
[03:49.90] | さぁ 行こうか |
[03:51.91] | ロストマン |
[03:53.43] | 破り損なった 手造りの地図 |
[03:57.74] | シルシを付ける 現在地 |
[04:01.33] | ここが出発点 踏み出す足は |
[04:05.83] | いつだって 始めの一歩 |
[04:10.00] | |
[04:10.41] | 君を忘れたこの世界を |
[04:14.37] | 愛せた時は会いに行くよ |
[04:18.07] | 間違った 旅路の果てに |
[04:23.97] | 正しさを 祈りながら |
[04:32.09] | 再会を 祈りながら |
[00:16.62] | zhuang kuang pu pu xun |
[00:24.31] | lv shi jin si chu |
[00:32.02] | xuan dao zheng qi |
[00:43.13] | |
[00:48.47] | zhong lei zu yin er |
[00:55.98] | ze shan zhong li |
[01:03.64] | lin wang |
[01:08.08] | zao fan shi |
[01:11.63] | ye guo |
[01:15.89] | sheng ri tong |
[01:19.60] | po sun shou zao di tu |
[01:24.06] | chan tu zhong xian zai di |
[01:27.54] | dong pian shou cheng |
[01:31.97] | xia mu ning |
[01:36.13] | |
[01:36.62] | jun shi shi jie |
[01:40.48] | pu he qiu xu |
[01:44.20] | mi zi qi fu |
[01:49.95] | qi fu |
[01:56.17] | |
[01:59.97] | zhuang kuang ju jun xun |
[02:07.62] | pu ju li sheng yong |
[02:15.51] | wang wen |
[02:19.81] | shao leng |
[02:23.33] | ye guo |
[02:27.59] | si chu |
[02:31.27] | qiang shou zhen jun bei zhong |
[02:35.76] | jiao |
[02:39.22] | xian zai di meng she ji tu |
[02:43.76] | kai shi yan |
[02:47.74] | |
[02:48.29] | pu wang shi jie |
[02:52.19] | jin bu xu |
[02:55.90] | bu qi yong lv lu guo |
[03:01.48] | zheng qi |
[03:08.27] | |
[03:19.81] | shi jian ri |
[03:21.95] | zhi |
[03:23.73] | yuan xiao bei zhong |
[03:27.67] | qi fu |
[03:29.90] | pu ding ning qie qu |
[03:33.12] | hui ming qian si chu |
[03:37.29] | qiang shou zhen |
[03:39.73] | ri bei zhong |
[03:41.72] | |
[03:44.87] | gao xian zai di |
[03:47.73] | dong chu |
[03:49.90] | |
[03:51.91] | |
[03:53.43] | po sun shou zao di tu |
[03:57.74] | fu xian zai di |
[04:01.33] | chu fa dian ta chu zu |
[04:05.83] | shi yi bu |
[04:10.00] | |
[04:10.41] | jun wang shi jie |
[04:14.37] | ai shi hui xing |
[04:18.07] | jian wei lv lu guo |
[04:23.97] | zheng qi |
[04:32.09] | zai hui qi |
[00:16.62] | zhuàng kuàng pú pú xún |
[00:24.31] | lǚ shǐ jīn sī chū |
[00:32.02] | xuǎn dào zhèng qí |
[00:43.13] | |
[00:48.47] | zhǒng lèi zú yīn ěr |
[00:55.98] | zé shān zhòng lí |
[01:03.64] | lín wàng |
[01:08.08] | zǎo fǎn shì |
[01:11.63] | yè guò |
[01:15.89] | shēng rì tóng |
[01:19.60] | pò sǔn shǒu zào dì tú |
[01:24.06] | chān tú zhōng xiàn zài dì |
[01:27.54] | dòng piàn shǒu chéng |
[01:31.97] | xiá mù níng |
[01:36.13] | |
[01:36.62] | jūn shī shì jiè |
[01:40.48] | pú hé qiú xu |
[01:44.20] | mí zi qì fù |
[01:49.95] | qì fù |
[01:56.17] | |
[01:59.97] | zhuàng kuàng jū jūn xún |
[02:07.62] | pú jù lí shēng yǒng |
[02:15.51] | wàng wēn |
[02:19.81] | shǎo lěng |
[02:23.33] | yè guò |
[02:27.59] | sī chū |
[02:31.27] | qiáng shǒu zhèn jūn bèi zhōng |
[02:35.76] | jiào |
[02:39.22] | xiàn zài dì mèng shè jì tú |
[02:43.76] | kāi shí yán |
[02:47.74] | |
[02:48.29] | pú wàng shì jiè |
[02:52.19] | jīn bù xu |
[02:55.90] | bù qì yòng lǚ lù guǒ |
[03:01.48] | zhèng qí |
[03:08.27] | |
[03:19.81] | shí jiān rì |
[03:21.95] | zhǐ |
[03:23.73] | yuǎn xiāo bèi zhōng |
[03:27.67] | qì fù |
[03:29.90] | pú dīng níng qiè qǔ |
[03:33.12] | huì míng qián sī chū |
[03:37.29] | qiáng shǒu zhèn |
[03:39.73] | rì bèi zhōng |
[03:41.72] | |
[03:44.87] | gào xiàn zài dì |
[03:47.73] | dòng chū |
[03:49.90] | xíng |
[03:51.91] | |
[03:53.43] | pò sǔn shǒu zào dì tú |
[03:57.74] | fù xiàn zài dì |
[04:01.33] | chū fā diǎn tà chū zú |
[04:05.83] | shǐ yī bù |
[04:10.00] | |
[04:10.41] | jūn wàng shì jiè |
[04:14.37] | ài shí huì xíng |
[04:18.07] | jiān wéi lǚ lù guǒ |
[04:23.97] | zhèng qí |
[04:32.09] | zài huì qí |
[00:16.62] | 状况到底如何我试问我自己 |
[00:24.31] | 旅途开始的当初如今可还记得 |
[00:32.02] | 我祈祷我所选择的这条路是正确无误 |
[00:48.47] | 我曾经听过形形色色的脚步声 |
[00:55.98] | 脚步重叠着脚步然后又离我远去 |
[01:03.64] | 寂寞我可以忘却 |
[01:08.08] | 它不过是一种反覆 |
[01:11.63] | 无论度过的是怎样的黑夜 |
[01:15.89] | 朝阳还是相同 |
[01:19.60] | 那张破损的手制的地图 |
[01:24.06] | 循着他的途中来到现在地点 |
[01:27.54] | 一手拿着静止的罗盘 |
[01:31.97] | 用力凝聚模糊的视线 |
[01:36.62] | 在失去了妳的这个世界里 |
[01:40.48] | 我究竟在追求着什么 |
[01:44.20] | 即使我已经发现自己迷了路 |
[01:49.95] | 我也假装不知情 |
[01:59.97] | 状况究竟如何我试问不在的妳 |
[02:07.62] | 我俩之间的距离声音无法横渡 |
[02:15.51] | 忘却的是温暖 |
[02:19.81] | 一点一滴逐渐冷去 |
[02:23.33] | 究竟要度过怎样的黑夜 |
[02:27.59] | 才会再次想起 |
[02:31.27] | 我用力挥手向妳的背影 |
[02:35.76] | 呐喊着再见 |
[02:39.22] | 如果在现在地点打开梦想的设计图 |
[02:43.76] | 我又将是怎样的表情 |
[02:48.29] | 这就是我所希望的世界 |
[02:52.19] | 如今我依然走在这里 |
[02:55.90] | 祈祷在这段笨拙的旅程的尽头 |
[03:01.48] | 我的选择是正确的 |
[03:19.81] | 时间从那一天起 |
[03:21.95] | 就静止不再走动 |
[03:23.73] | 渐去渐远终于消失的背影 |
[03:27.67] | 啊失落的人你发现了吗 |
[03:29.90] | 我们细心剪下的 |
[03:33.12] | 那幅画它的名字就叫回忆 |
[03:37.29] | 我用力挥手 |
[03:39.73] | 向往日的背影 |
[03:41.72] | 宣告着再见的 |
[03:44.87] | 现在地点 |
[03:47.73] | 开始转动的罗盘 |
[03:49.90] | 好我们走吧 |
[03:51.91] | 失落的人 |
[03:53.43] | 那张破损的手制的地图 |
[03:57.74] | 标记着现在的地点 |
[04:01.33] | 这里是出发点踏出的一步 |
[04:05.83] | 永远都是开始的一步 |
[04:10.41] | 遗忘了妳的这个世界 |
[04:14.37] | 如果有一天我能爱它我就会去見妳 |
[04:18.07] | 在错误的旅途尽头 |
[04:23.97] | 一面祈祷着它是正确的 |
[04:32.09] | 一面祈祷着再次相逢 |