歌曲 | さぁ鐘を鳴らせ |
歌手 | DREAMS COME TRUE |
专辑 | さぁ鐘を鳴らせ/ MADE OF GOLD |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : 中村正人/吉田美和 |
[00:01.00] | 作词 : 吉田美和 |
[00:36.55] | 「もしも」はなくて 「もう一度」もなくて |
[00:40.97] | 「巻き戻し」も出来なくて |
[00:45.04] | 夢の中でも 震える手は止まらなかった |
[00:52.17] | |
[00:54.44] | 言葉にならない 想像さえ追いつかない 出会いと別れ |
[01:03.15] | 自分自身で 思い知るしかないようなこと |
[01:10.43] | |
[01:11.66] | なんてキツいんだろう これが生きるということなら |
[01:20.55] | すべて投げ出したくなる気持ち それでも抱えたら |
[01:30.47] | さぁ鐘を鳴らせ ちからふりしぼれ それだけが |
[01:39.78] | 今日を越えていく唯一の術なら 今は |
[01:48.76] | 一日ずつ一日ずつ 響かせていくしかないから |
[02:00.97] | |
[02:06.90] | どこでもない場所に永遠に放り出されてしまって |
[02:15.46] | どう叫んでも呼びかけても 答えはない |
[02:22.19] | |
[02:24.07] | なんて難しいんだろう これが生きるということなの? |
[02:32.99] | 何もなぐさめにならない この現実を抱えたら |
[02:42.98] | さぁ鐘を鳴らせ ちからふりしぼれ それだけが |
[02:52.22] | もう会えない人に届く術なら 今は |
[03:01.14] | 一日ずつ一日ずつ 響かせていくしかないから |
[03:14.22] | |
[03:27.54] | いつか わかる日まで いつか 立ち向かえる日まで |
[03:36.41] | いつか ここまで来たって思える日まで 言える日まで |
[03:49.40] | |
[03:50.70] | さぁ鐘を鳴らせ がんがん打ち鳴らせ それだけが |
[03:59.68] | どうにもならないこの気持ちと 歩く術なら |
[04:07.93] | そして 生きると誓え 生きると打ち鳴らせ |
[04:15.84] | また会う日まで また会える日まで |
[04:31.08] | |
[04:34.21] | 鐘を鳴らすから 鳴らし続けるから |
[04:47.94] |
[00:00.00] | zuo qu : zhong cun zheng ren ji tian mei he |
[00:01.00] | zuo ci : ji tian mei he |
[00:36.55] | yi du |
[00:40.97] | juan ti chu lai |
[00:45.04] | meng zhong zhen shou zhi |
[00:52.17] | |
[00:54.44] | yan ye xiang xiang zhui chu hui bie |
[01:03.15] | zi fen zi shen si zhi |
[01:10.43] | |
[01:11.66] | sheng |
[01:20.55] | tou chu qi chi bao |
[01:30.47] | zhong ming |
[01:39.78] | jin ri yue wei yi shu jin |
[01:48.76] | yi ri yi ri xiang |
[02:00.97] | |
[02:06.90] | chang suo yong yuan fang chu |
[02:15.46] | jiao hu da |
[02:22.19] | |
[02:24.07] | nan sheng? |
[02:32.99] | he xian shi bao |
[02:42.98] | zhong ming |
[02:52.22] | hui ren jie shu jin |
[03:01.14] | yi ri yi ri xiang |
[03:14.22] | |
[03:27.54] | ri li xiang ri |
[03:36.41] | lai si ri yan ri |
[03:49.40] | |
[03:50.70] | zhong ming da ming |
[03:59.68] | qi chi bu shu |
[04:07.93] | sheng shi sheng da ming |
[04:15.84] | hui ri hui ri |
[04:31.08] | |
[04:34.21] | zhong ming ming xu |
[04:47.94] |
[00:00.00] | zuò qǔ : zhōng cūn zhèng rén jí tián měi hé |
[00:01.00] | zuò cí : jí tián měi hé |
[00:36.55] | yí dù |
[00:40.97] | juàn tì chū lái |
[00:45.04] | mèng zhōng zhèn shǒu zhǐ |
[00:52.17] | |
[00:54.44] | yán yè xiǎng xiàng zhuī chū huì bié |
[01:03.15] | zì fēn zì shēn sī zhī |
[01:10.43] | |
[01:11.66] | shēng |
[01:20.55] | tóu chū qì chí bào |
[01:30.47] | zhōng míng |
[01:39.78] | jīn rì yuè wéi yī shù jīn |
[01:48.76] | yī rì yī rì xiǎng |
[02:00.97] | |
[02:06.90] | chǎng suǒ yǒng yuǎn fàng chū |
[02:15.46] | jiào hū dá |
[02:22.19] | |
[02:24.07] | nán shēng? |
[02:32.99] | hé xiàn shí bào |
[02:42.98] | zhōng míng |
[02:52.22] | huì rén jiè shù jīn |
[03:01.14] | yī rì yī rì xiǎng |
[03:14.22] | |
[03:27.54] | rì lì xiàng rì |
[03:36.41] | lái sī rì yán rì |
[03:49.40] | |
[03:50.70] | zhōng míng dǎ míng |
[03:59.68] | qì chí bù shù |
[04:07.93] | shēng shì shēng dǎ míng |
[04:15.84] | huì rì huì rì |
[04:31.08] | |
[04:34.21] | zhōng míng míng xu |
[04:47.94] |
[00:36.55] | 沒有所謂「如果」 也沒有「再一次」 |
[00:40.97] | 和無法作到的「重頭來過」 |
[00:45.04] | 就連是在夢中 手仍舊無法停止顫抖 |
[00:54.44] | 言語無法形容 從來沒能想像到的 相遇與離別 |
[01:03.15] | 那對我來說 就只有自己才能夠體會 |
[01:11.66] | 為什麼這麼痛苦 如果說這樣才叫活著 |
[01:20.55] | 如果你有時懷抱 想把一切全部拋開的心情的話 |
[01:30.47] | 來吧敲響鐘聲 使出所有力氣 如果說這樣 |
[01:39.78] | 是唯一能夠度過今天的方法 現在 |
[01:48.76] | 只能每天每天 試著把那鐘聲敲響 |
[02:06.90] | 如果說被放逐到哪裡都不是的地方 |
[02:15.46] | 不管怎麼吶喊怎麼呼叫 都得不到答案 |
[02:24.07] | 為什麼覺得好難 這就是所謂的活著嗎? |
[02:32.99] | 如果什麼都無法安慰自己 非得面對這現實的話 |
[02:42.98] | 來吧敲響鐘聲 使出所有力氣 如果說這樣 |
[02:52.22] | 是唯一能傳達給再也見不到的人的方法 現在 |
[03:01.14] | 只能每天每天 試著把那鐘聲敲響 |
[03:27.54] | 直到 能夠理解的那天 直到 能夠面對的那天 |
[03:36.41] | 直到 覺得慶幸能走到這裡的那天 能這樣說的那天 |
[03:50.70] | 來吧敲響鐘聲 用力敲響鐘聲 如果說這樣 |
[03:59.68] | 是唯一能夠和無法宣洩的心情 一起走下去的方法 |
[04:07.93] | 然後 我要發誓好好活著 用力的好好活著 |
[04:15.84] | 直到再會那天 直到再會那天 |
[04:34.21] | 因為敲響了鐘聲 所以它將繼續響徹雲霄 |