イメージの诗

歌曲 イメージの诗
歌手 吉田拓郎
专辑 Hawaiian Rhapsody

歌词


これこそはと 信じれるものが
この世にあるだろうか
信じるものがあったとしても
信じないそぶり
悲しい泪を流している人は
きれいなものでしょうね
泪をこらえて 笑っている人は
きれいなものでしょうね
男はどうして女を求めて
さまよっているんだろう
女はどうして 男を求めて
着饰っているんだろう
いいかげんな奴らと 口をあわして
俺は步いていたい
いいかげんな奴らも 口をあわして
俺と步くだろう
たたかい续ける人の心を
谁もがわかってるなら
たたかい续ける人の心は
あんなには 燃えないだろう
伤つけあうのが こわかった昔は
远い过去のこと
人には人を伤つける力があったんだろう
吹きぬける风のような
俺の住む世界へ
一度はおいでよ
荒れはてた大地にチッポケな花を一つ
咲かせておこう
俺もきっと君のいる太阳のあるところへ
行ってみるよ
そして きっと言うだろう
来てみて良かった 君がいるから
长い长い坂を登って
后を见てごらん
谁もいないだろう
长い长い坂をおりて
后を见てごらん
皆が上で手を振るさ
きどったしぐさが したかったあんた
镜を见てごらん
きどったあんたが映ってるじゃないか
あんたは立派な人さ
空を飞ぶのは鸟に羽があるから
ただそれだけのこと
足があるのに步かない俺には
羽も生えやしない
激しい激しい恋をしている俺は
いったい谁のもの
自分じゃ 言いたいのさ
君だけの俺だと 君だけのものだよと
里切りの恋の中で
俺は一人もがいている 
はじめから だますつもりでいたのかい
仆の恋人よ
人の命が绝える时が来て
人は何を思う
人の命が生れる时には
人はただ笑うだけ
古い船には新しい水夫が
乘り迂んで行くだろう
古い船をいま 动かせるのは
古い水夫じゃないだろう
なぜなら古い船も 新しい船のように
新しい海へ出る
古い水夫は知っているのさ
新しい海のこわさを
いったい
俺たちの魂のふるさとってのは
どこにあるんだろうか
自然に归れって言うことは
どう言うことなんだろうか
谁かが言ってたぜ
俺は人间として 自然に生きているのさ
自然に生きるって
わかるなんて
何て不自然なんだろう
孤独をいつの间にか
淋しがり屋と かんちがいして
キザなセリフをならべたてる
そんな自分を见た
悲しい男と 悲しい女の
いつもひとりごと
それでもいつかは
いつものように 慰めあっている

拼音

  xìn
shì
xìn
xìn
bēi lèi liú rén
lèi  xiào rén
nán nǚ qiú
nǚ  nán qiú
zhe shì
nú  kǒu
ǎn bù
nú  kǒu
ǎn bù
xù rén xīn
shuí
xù rén xīn
  rán
shāng  xī
yuǎn guò qù
rén rén shāng lì
chuī fēng
ǎn zhù shì jiè
yí dù
huāng dà dì huā yī
xiào
ǎn jūn tài yáng
xíng
  yán
lái liáng  jūn
zhǎng zhǎng bǎn dēng
hòu jiàn
shuí
zhǎng zhǎng bǎn
hòu jiàn
jiē shàng shǒu zhèn
 
jìng jiàn
yìng
lì pài rén
kōng fēi niǎo yǔ
zú bù ǎn
yǔ shēng
jī jī liàn ǎn
shuí
zì fēn  yán
jūn ǎn  jūn
lǐ qiè liàn zhōng
ǎn yī rén 
 
pū liàn rén
rén mìng jué shí lái
rén hé sī
rén mìng shēng shí
rén xiào
gǔ chuán xīn shuǐ fū
chéng yū xíng
gǔ chuán  dòng
gǔ shuǐ fū
gǔ chuán  xīn chuán
xīn hǎi chū
gǔ shuǐ fū zhī
xīn hǎi
ǎn hún
zì rán guī yán
yán
shuí yán
ǎn rén jiān  zì rán shēng
zì rán shēng
hé bù zì rán
gū dú jiān
lín wū 
zì fēn jiàn
bēi nán  bēi nǚ
  wèi