歌曲 | スプーンで千杯 |
歌手 | indigo la End |
专辑 | 夜に魔法をかけられて |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : 川谷絵音 |
[00:01.00] | 作词 : 川谷絵音 |
[00:17.89] | 頑なに拒む20歳の浮浪者もどき |
[00:29.15] | 緩やかなカーブで人里を離れたがる |
[00:37.19] | なんで? |
[00:52.08] | 規則的に流暢な言葉使いに慣れてる |
[01:03.25] | リユウナンテナイヨ |
[01:05.07] | タダアシタガコワイダケサ |
[01:09.14] | |
[01:13.57] | 入れ忘れた砂糖を一さじすくってみた |
[01:21.64] | 愛をなくした僕らはスプーンを掲げたのさ |
[01:29.21] | |
[01:29.65] | 汚し合ったって |
[01:32.73] | 僕らはすぐに飽きちゃうだけです |
[01:37.50] | 何もないから |
[01:40.87] | それなりに空っぽなんだ |
[01:45.55] | 心センターで |
[01:48.90] | 心臓を入れ替えてみませんか? |
[01:53.50] | そのあかつきには |
[01:56.87] | スプーンで乾杯をしよう |
[02:02.07] | |
[02:30.09] | 頭の中ではとっくに自分はいない |
[02:36.96] | 満ち足りた誰かになったよ |
[02:41.69] | なったよ |
[02:43.51] | 一つだけ良いですか? |
[02:46.69] | あなたに忠告です |
[02:50.01] | 砂糖の入れ過ぎは身体に悪いですよ |
[02:57.38] | |
[03:06.93] | 入れ忘れた砂糖を一さじすくってみた |
[03:15.05] | 愛をなくした僕らはスプーンを掲げたのさ |
[03:22.95] | |
[03:23.00] | 汚し合ったって |
[03:26.23] | 僕らはすぐに飽きちゃうだけです |
[03:31.01] | 何もないから |
[03:34.20] | それなりに空っぽなんだ |
[03:38.98] | 心センターで |
[03:42.26] | 心臓を入れ替えてみませんか? |
[03:46.92] | そのあかつきには |
[03:50.36] | スプーンで乾杯をしよう |
[00:00.00] | zuo qu : chuan gu hui yin |
[00:01.00] | zuo ci : chuan gu hui yin |
[00:17.89] | wan ju 20 sui fu lang zhe |
[00:29.15] | huan ren li li |
[00:37.19] | ? |
[00:52.08] | gui ze de liu chang yan ye shi guan |
[01:03.25] | |
[01:05.07] | |
[01:09.14] | |
[01:13.57] | ru wang sha tang yi |
[01:21.64] | ai pu jie |
[01:29.21] | |
[01:29.65] | wu he |
[01:32.73] | pu bao |
[01:37.50] | he |
[01:40.87] | kong |
[01:45.55] | xin |
[01:48.90] | xin zang ru ti? |
[01:53.50] | |
[01:56.87] | gan bei |
[02:02.07] | |
[02:30.09] | tou zhong zi fen |
[02:36.96] | man zu shui |
[02:41.69] | |
[02:43.51] | yi liang? |
[02:46.69] | zhong gao |
[02:50.01] | sha tang ru guo shen ti e |
[02:57.38] | |
[03:06.93] | ru wang sha tang yi |
[03:15.05] | ai pu jie |
[03:22.95] | |
[03:23.00] | wu he |
[03:26.23] | pu bao |
[03:31.01] | he |
[03:34.20] | kong |
[03:38.98] | xin |
[03:42.26] | xin zang ru ti? |
[03:46.92] | |
[03:50.36] | gan bei |
[00:00.00] | zuò qǔ : chuān gǔ huì yīn |
[00:01.00] | zuò cí : chuān gǔ huì yīn |
[00:17.89] | wán jù 20 suì fú làng zhě |
[00:29.15] | huǎn rén lǐ lí |
[00:37.19] | ? |
[00:52.08] | guī zé de liú chàng yán yè shǐ guàn |
[01:03.25] | |
[01:05.07] | |
[01:09.14] | |
[01:13.57] | rù wàng shā táng yī |
[01:21.64] | ài pú jiē |
[01:29.21] | |
[01:29.65] | wū hé |
[01:32.73] | pú bǎo |
[01:37.50] | hé |
[01:40.87] | kōng |
[01:45.55] | xīn |
[01:48.90] | xīn zàng rù tì? |
[01:53.50] | |
[01:56.87] | gān bēi |
[02:02.07] | |
[02:30.09] | tóu zhōng zì fēn |
[02:36.96] | mǎn zú shuí |
[02:41.69] | |
[02:43.51] | yī liáng? |
[02:46.69] | zhōng gào |
[02:50.01] | shā táng rù guò shēn tǐ è |
[02:57.38] | |
[03:06.93] | rù wàng shā táng yī |
[03:15.05] | ài pú jiē |
[03:22.95] | |
[03:23.00] | wū hé |
[03:26.23] | pú bǎo |
[03:31.01] | hé |
[03:34.20] | kōng |
[03:38.98] | xīn |
[03:42.26] | xīn zàng rù tì? |
[03:46.92] | |
[03:50.36] | gān bēi |
[00:17.89] | 顽固地拒绝20岁的流浪者 |
[00:29.15] | 想以和缓的曲线离开故乡 |
[00:37.19] | 为何 |
[00:52.08] | 习惯了在规则中伶牙俐齿 |
[01:03.25] | 并非上道 |
[01:05.07] | 只是你的恐惧罢了 |
[01:13.57] | 试着舀了一勺忘记放的砂糖 |
[01:21.64] | 失去爱的我们 高举汤勺 |
[01:29.65] | 互相污染 |
[01:32.73] | 只是我们很快就厌倦了 |
[01:37.50] | 因为一无所有 |
[01:40.87] | 相应而生的空虚 |
[01:45.55] | 在心的正中 |
[01:48.90] | 试着将心脏替换如何 |
[01:53.50] | 在拂晓之际 |
[01:56.87] | 以spoon干杯吧 |
[02:30.09] | 脑海中早就没有了自己 |
[02:36.96] | 变成了心满意足的谁 |
[02:41.69] | 变成了谁 |
[02:43.51] | 一勺就够了吗 |
[02:46.69] | 先给你忠告 |
[02:50.01] | 放太多糖对身体不好喔 |
[03:06.93] | 加了一茶匙忘记放的糖 |
[03:15.05] | 失去爱的我们 高举茶匙 |
[03:23.00] | 彼此污染 |
[03:26.23] | 只是我们很快就厌烦了 |
[03:31.01] | 因为一无所有 |
[03:34.20] | 而产生空虚的感觉 |
[03:38.98] | 在心的正中 |
[03:42.26] | 试着将心脏替换如何 |
[03:46.92] | 在破晓之际 |
[03:50.36] | 以spoon干杯吧 |