|
|
|
浜日伞 ゆらゆら |
|
すらりとのびた 长い脚 |
|
苍い夏が 驱けてゆく |
|
ぼくは昼寝を口实に |
|
泳げないのを幸いに |
|
女の子って やっぱりいいな |
|
裸の子 じゃぶじゃぶ |
|
おちんちんさえかわいくて |
|
苍い夏が はしゃいでる |
|
きみは夏みかん剥きながら |
|
早く子供が欲しいなぁ |
|
わざと言って 溜息ひとつ |
|
孟兰盆会(うらぼんえ)ちらちら |
|
灯笼流し 水明り |
|
苍い夏に 祈りあり |
|
いつか亡びる この海が |
|
肌をじりじり こがすので |
|
今夜きっと寝つかれぬでしょう |
|
老夫妇 はらはら |
|
すごした日々が朽(く)ちてゆく |
|
苍い夏に淋しさあり |
|
ぼくは平凡な爱妻家 |
|
もうなにも考えまい |
|
爱することのわずらわしささえ |
|
|
|
bang ri san |
|
zhang jiao |
|
cang xia qu |
|
zhou qin kou shi |
|
yong xing |
|
nv zi |
|
luo zi |
|
|
|
cang xia |
|
xia bo |
|
zao zi gong yu |
|
yan liu xi |
|
meng lan pen hui |
|
deng long liu shui ming |
|
cang xia qi |
|
wang hai |
|
ji |
|
jin ye qin |
|
lao fu fu |
|
ri xiu |
|
cang xia lin |
|
ping fan ai qi jia |
|
kao |
|
ai |
|
|
|
bāng rì sǎn |
|
zhǎng jiǎo |
|
cāng xià qū |
|
zhòu qǐn kǒu shí |
|
yǒng xìng |
|
nǚ zi |
|
luǒ zi |
|
|
|
cāng xià |
|
xià bō |
|
zǎo zi gōng yù |
|
yán liū xī |
|
mèng lán pén huì |
|
dēng lóng liú shuǐ míng |
|
cāng xià qí |
|
wáng hǎi |
|
jī |
|
jīn yè qǐn |
|
lǎo fū fù |
|
rì xiǔ |
|
cāng xià lín |
|
píng fán ài qī jiā |
|
kǎo |
|
ài |
[00:05.675] |
|
[00:07.797] |
|
[00:12.895] |
海滨遮阳伞,悠悠晃晃 |
[00:17.218] |
女孩子们顺溜地伸出细细长长的腿 |
[00:21.396] |
跑向了苍翠的夏日 |
[00:28.933] |
我找来午觉的借口 |
[00:33.495] |
幸而没去游泳 |
[00:38.084] |
女孩子们到底还是俊俏啊 |
[00:45.021] |
连裸身的小孩子,哗啦哗啦的 |
[00:49.620] |
小丁丁也很可爱啦 |
[00:53.550] |
苍翠的夏日,欢闹万分 |
[01:01.088] |
你一边剥着酸橙 |
[01:05.680] |
一边早早地想要小孩子呀 |
[01:10.311] |
还故意地唉声叹气道 |
[01:17.258] |
在这苍翠夏日里的中元节 |
[01:21.756] |
向那恍恍惚惚的河灯和粼粼波光 |
[01:25.714] |
祈求祷告 |
[01:33.194] |
不觉间灯灭 烧灼着这片海 |
[01:37.686] |
烧焦了它的一寸寸肌肤 |
[01:42.261] |
今夜定将无眠 |
[02:00.699] |
年老的夫妻,披头散发地 |
[02:04.980] |
度过的每一天都将渐渐枯朽 |
[02:08.871] |
苍翠的夏日里有着那份茕茕孑立 |
[02:16.396] |
我是个平凡的模范丈夫 |
[02:20.909] |
也不想什么别的 |
[02:25.342] |
只是爱做那些繁琐之事罢了 |