|
黄昏てく…街よ |
|
悔いはないか? 今… |
|
地平线に… 残された |
|
美しき空のはかなさ |
|
谁かの背中みたいに见えるぜ |
|
いつの日か |
|
もう一度 逢おう |
|
何も変わらぬ |
|
二人のままで |
|
いつ いつの日か |
|
もう一度 逢おう |
|
梦を见ていた |
|
この场所で |
|
俯いてる…心 |
|
欲しいものは…Yes,“LOVE” |
|
もし涙に…できたなら |
|
今という时が过ぎても |
|
こんなに悲しくなんてないだろう |
|
いつの日か |
|
おまえにも わかる |
|
一人きりでは |
|
生きられない |
|
いつ いつの日か |
|
おまえにも わかる |
|
爱に気づいた |
|
その意味を… |
|
huang hun jie |
|
hui? jin |
|
di ping xian can |
|
mei kong |
|
shui bei zhong jian |
|
ri |
|
yi du feng |
|
he bian |
|
er ren |
|
ri |
|
yi du feng |
|
meng jian |
|
chang suo |
|
fu xin |
|
yu Yes," LOVE" |
|
lei |
|
jin shi guo |
|
bei |
|
ri |
|
|
|
yi ren |
|
sheng |
|
ri |
|
|
|
ai qi |
|
yi wei |
|
huáng hūn jiē |
|
huǐ? jīn |
|
dì píng xiàn cán |
|
měi kōng |
|
shuí bèi zhōng jiàn |
|
rì |
|
yí dù féng |
|
hé biàn |
|
èr rén |
|
rì |
|
yí dù féng |
|
mèng jiàn |
|
chǎng suǒ |
|
fǔ xīn |
|
yù Yes," LOVE" |
|
lèi |
|
jīn shí guò |
|
bēi |
|
rì |
|
|
|
yī rén |
|
shēng |
|
rì |
|
|
|
ài qì |
|
yì wèi |
[00:26.800] |
黄昏渲染着街道 |
[00:40.801] |
如今在恼悔什么呢 |
[00:51.810] |
地平线残余的夕阳 |
[01:03.800] |
虚幻无常的应接这美丽的晚霞 |
[01:15.190] |
就像是谁的背影浮现在眼前 |
[01:26.800] |
或许在某一天 |
[01:32.700] |
与你再次相逢 |
[01:39.690] |
就像当初那样 |
[01:45.800] |
什么都没有改变 |
[01:51.800] |
真想在某一天 |
[01:58.800] |
与你再次相遇 |
[02:05.190] |
在这个地方 |
[02:11.800] |
犹如梦里所梦到的那样 |
[03:12.800] |
府心淡然的心 |
[03:25.800] |
“LOVE” 想要的爱 |
[03:37.800] |
流泪如果可以的话 |
[03:49.800] |
即使现在过了这个时候 |
[04:00.800] |
就不会如此悲伤了吧 |
[04:12.360] |
总有一天 |
[04:18.200] |
你也会明白 |
[04:24.800] |
一个人将无法生存 |
[04:35.800] |
总有一天 |
[04:42.800] |
你也会明白 |
[04:50.800] |
这就是爱存在的意义 |