Phase I

Phase I 歌词

歌曲 Phase I
歌手 Porcupine Tree
专辑 Voyage 34: The Complete Trip
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : David Jackson Brendon Perry
[00:00.712] 作曲 : Steven Wilson
[00:01.424] This remarkable sometimes incoherent transcript,
[00:05.290] Illustrates a phantasmagoria of fear, terror, grief, exultation and finally breakdown.
[00:15.008] Its highlights have been compressed on this recording to make their own disquieting points.
[01:41.943] The time is 9:30 P.M.
[01:44.608] One hour after the participants have eaten sugar cubes saturated with LSD.
[01:50.433] We hear Brian and his fellow travelers observing their gradual transformation.
[04:33.437] Brian has been amusing his friends by chewing on some plastic flashbulbs.
[06:05.362] Brian's mood is gradually changing.
[06:08.105] He orders all of his friends into another room
[06:11.031] and closes the door
[06:13.434] He sits alone on the wooden floor,
[06:16.124] visible only by the dim light shining from the bathroom.
[06:21.375] He talks to himself
[07:15.318] The time is now 1:00 A.M.
[07:18.061] Brian is unable to snap his fingers, and terminate the trip which continues.
[08:14.747] He sobs, as his joy turns to fear.
[11:24.970] Brian's rocky journey ended twelve hours after it so innocently has begin.
[11:33.173] He was shattered by it.
[12:12.931] This young man never had a bummer,
[12:16.092] In some thirty-three LSD trips.
[12:19.174] Everyone of them was a delight, everything undercontrol.
[12:23.902] He needed only to snap his fingers and down he came, anytime.
[12:29.127] But on Voyage 34 he finally met himself coming down an up staircase and the encounter was crushing.
[00:00.000] zuo ci : David Jackson Brendon Perry
[00:00.712] zuo qu : Steven Wilson
[00:01.424] This remarkable sometimes incoherent transcript,
[00:05.290] Illustrates a phantasmagoria of fear, terror, grief, exultation and finally breakdown.
[00:15.008] Its highlights have been compressed on this recording to make their own disquieting points.
[01:41.943] The time is 9: 30 P. M.
[01:44.608] One hour after the participants have eaten sugar cubes saturated with LSD.
[01:50.433] We hear Brian and his fellow travelers observing their gradual transformation.
[04:33.437] Brian has been amusing his friends by chewing on some plastic flashbulbs.
[06:05.362] Brian' s mood is gradually changing.
[06:08.105] He orders all of his friends into another room
[06:11.031] and closes the door
[06:13.434] He sits alone on the wooden floor,
[06:16.124] visible only by the dim light shining from the bathroom.
[06:21.375] He talks to himself
[07:15.318] The time is now 1: 00 A. M.
[07:18.061] Brian is unable to snap his fingers, and terminate the trip which continues.
[08:14.747] He sobs, as his joy turns to fear.
[11:24.970] Brian' s rocky journey ended twelve hours after it so innocently has begin.
[11:33.173] He was shattered by it.
[12:12.931] This young man never had a bummer,
[12:16.092] In some thirtythree LSD trips.
[12:19.174] Everyone of them was a delight, everything undercontrol.
[12:23.902] He needed only to snap his fingers and down he came, anytime.
[12:29.127] But on Voyage 34 he finally met himself coming down an up staircase and the encounter was crushing.
[00:00.000] zuò cí : David Jackson Brendon Perry
[00:00.712] zuò qǔ : Steven Wilson
[00:01.424] This remarkable sometimes incoherent transcript,
[00:05.290] Illustrates a phantasmagoria of fear, terror, grief, exultation and finally breakdown.
[00:15.008] Its highlights have been compressed on this recording to make their own disquieting points.
[01:41.943] The time is 9: 30 P. M.
[01:44.608] One hour after the participants have eaten sugar cubes saturated with LSD.
[01:50.433] We hear Brian and his fellow travelers observing their gradual transformation.
[04:33.437] Brian has been amusing his friends by chewing on some plastic flashbulbs.
[06:05.362] Brian' s mood is gradually changing.
[06:08.105] He orders all of his friends into another room
[06:11.031] and closes the door
[06:13.434] He sits alone on the wooden floor,
[06:16.124] visible only by the dim light shining from the bathroom.
[06:21.375] He talks to himself
[07:15.318] The time is now 1: 00 A. M.
[07:18.061] Brian is unable to snap his fingers, and terminate the trip which continues.
[08:14.747] He sobs, as his joy turns to fear.
[11:24.970] Brian' s rocky journey ended twelve hours after it so innocently has begin.
[11:33.173] He was shattered by it.
[12:12.931] This young man never had a bummer,
[12:16.092] In some thirtythree LSD trips.
[12:19.174] Everyone of them was a delight, everything undercontrol.
[12:23.902] He needed only to snap his fingers and down he came, anytime.
[12:29.127] But on Voyage 34 he finally met himself coming down an up staircase and the encounter was crushing.
[00:00.000]
[00:00.275]
[00:01.424] 这份引人瞩目但有些不连贯的记录,
[00:05.290] 描绘了一场有关敬畏、恐惧、悲伤、狂喜最后崩溃的幻景。
[00:15.008] 重点内容已经被灌制在这份录音中来表达他们令人不安的观点。
[01:41.943] 现在是晚上九点半
[01:44.608] 距离参与者们吃下LSD饱和方糖已经过去了一个小时。
[01:50.433] 我们能听到布莱恩和他的伙计们正在观察自己的变化。
[04:33.437] 布莱恩一直在咀嚼塑料闪光灯泡来逗他的朋友们玩。
[06:05.362] 布莱恩的情绪正在逐渐变化。
[06:08.105] 他命令所有的人到另一个房间去,
[06:11.031] 并且关上门,
[06:13.434] 他独自坐在木地板上,
[06:16.124] 只能通过洗手间照出来的微光才能看到他。
[06:21.375] 他自言自语。
[07:15.318] 现在是凌晨一点。
[07:18.061] 布莱恩已经无力去打响指来终止这场仍在继续的旅行。
[08:14.747] 他抽泣着,喜悦变成恐惧。
[11:24.970] 布莱恩这场头晕目眩的纯粹旅行在进行到第十二个小时的时候停止。
[11:33.173] 他彻底崩溃了。
[12:12.931] 这位年轻人在此前的33次LSD旅行中,
[12:16.092] 从未有过不愉快的经历。
[12:19.174] 之前每一次都是非常愉悦的,
[12:23.902] 他可以随时叫停旅行,只需打个响指。
[12:29.127] 但是在第34次旅行中,他看到自己正在从楼梯走下来,这一遭遇对他来说是毁灭性的。
Phase I 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)