Phase II

Phase II 歌词

歌曲 Phase II
歌手 Porcupine Tree
专辑 Voyage 34: The Complete Trip
下载 Image LRC TXT
[00:17.489][Male voice]
[00:38.962] The LSD trip is a pilgrimage
[00:44.918] far out beyond your normal mind,
[00:49.568] into that risky
[00:53.303] and revelatory territory
[00:58.240] which has been explored
[01:01.427] for thousands of years
[01:07.618] by mystics and visionary philosophers
[01:49.231][Female voice]
[01:52.053] Well I never think that
[01:53.933] when I'm twenty-one, I'm twenty-one -
[01:55.893] I think of tomorrow or this minute...
[02:00.856] And hope there's a tomorrow,
[02:04.853] 'cause I don't like what's going on in the world.
[02:07.282] I'm scared of that,
[02:08.823] more than drugs. I'm not afraid of them...
[02:14.440] I'm just... I'm just scared you know?
[02:20.500][Male voice]
[02:22.903] We're told
[02:26.012] that perhaps a million Americans,
[02:29.982] most of them young people,
[02:32.882] have made the LSD experience part of their lives.
[02:38.368] Is this a social menace and a cause for alarm?
[02:42.913] I don't think so.
[02:45.708] I see nothing less
[02:48.242] than the speedy evolution
[02:51.873] of a new, indigenous religion
[03:23.246][Female voice]
[03:25.231] I'm just... I'm just scared you know?
[03:29.254] Everybody is... pretty uptight
[03:55.664] I'm just... I'm just scared...you know?
[03:57.937][Male voice]
[04:01.986] The LSD religionist knows;
[04:07.289] that the temple of worship is the human body,
[04:15.151] that the shrine must be located,
[04:18.730] not in a public place,
[04:21.055] but in the privacy of your own home,
[04:27.168] and that the congregation cannot extend
[04:32.314] beyond your family and your closest friends...
[05:16.591][Female voice]
[05:19.987] ...And then the paintings on the walls were dripping.
[05:22.835] You know...
[05:23.697] you could see the paint coming down like this,
[05:25.760] just like if somebody was hosing it off
[05:27.693] at the top and all the paint was running down onto the floor.
[05:30.854] And it was so pretty...they were running.
[05:34.747] Like they were melting!
[05:37.045] It was groovy...
[09:56.859][Female voice]
[09:59.863] It was like a... it was like a massage.
[10:02.084] It was so... it was so groovy, you can't believe how groovy...
[10:04.722] it wasn't just water hitting you,
[10:06.289] taking a shower, soap and out you go,
[10:07.726] you know, towel off.
[10:08.902] It was just... oh wow!
[10:11.018] You know it was like... it was like...
[10:13.395] it was like a caress.
[10:14.962] You know kind of...
[10:16.869] and you could really feel the hot and the cold.
[10:19.298] You could feel hot "hot" and cold "cold", you know and...
[10:22.825] and each little drop that came out was a different one,
[10:24.706] you know... it wasn't...
[10:25.933] I don't think the water must mix inside.
[10:27.736] It must come out hot and cold or something,
[10:30.139] 'cos you could feel hot cold hot cold all over you.
[10:32.255] It was really groovy
[10:34.031] I guess... it was...
[10:35.207] I guess the word for it is sensual...
[10:37.244] you know just... your body just oh!
[10:39.491] It grooved!
[11:28.444][Accented female voice]
[11:31.422] For psychedelics are stimulators of ideas and feelings,
[11:36.281] but generally these ideas and feelings
[11:40.043] would express themselves constructively
[11:42.289] rather than violently or destructively
[11:53.391] If it were possible during a riot
[11:57.754] to spray small doses of LSD
[12:00.105] from a helicopter into the air...
[12:09.143] People would soon quieten...
[16:07.328][Male voice]
[17:18.511] Is this trip really necessary?...
[00:38.962] LSD旅行是一种朝圣
[00:44.918] 它远远超出了你的正常思维
[00:49.568] 进入那个既危险
[00:53.303] 又充满启示性的领域
[00:58.240] 它已被探索过
[01:01.427] 数千年之久
[01:07.618] 这归功于神秘主义者和有远见的哲学家们
[01:52.053] 好吧我从来都没想过
[01:53.933] 在我21岁的时候,那时候...
[01:55.893] 每当我想到明天,或是此刻...
[02:00.856] 希望我还有明天
[02:04.853] 因为我讨厌这个世界
[02:07.282] 我也惧怕这个世界
[02:08.823] 我惧怕世界胜过药物,其实我并不害怕药物
[02:14.440] 我就是...就是害怕你懂吗?
[02:22.903] 据说
[02:26.012] 也许有上百万美国人
[02:29.982] 绝大多数都是年轻人
[02:32.882] 已经把LSD当做了生活的一部分
[02:38.368] 这是对社会的威胁,会造成恐慌?
[02:42.913] 我不这么认为
[02:45.708] 我看到的只有
[02:48.242] 快速的进化中
[02:51.873] 诞生出一个全新的本土宗教
[03:25.231] 我就是...就是害怕你懂吗?
[03:29.254] 大家都...相当焦躁
[03:55.664] 我就是...就是害怕你懂吗?
[04:01.986] LSD的信徒们知道
[04:07.289] 人的身体才是神庙
[04:15.151] 而这神殿的位置
[04:18.730] 不在公共场所
[04:21.055] 而是在你自己家里
[04:27.168] 而且集会人群不能扩张
[04:32.314] 仅限于你的家人和你最亲近的朋友们
[05:19.987] 墙上的画正在滴落
[05:22.835] 你知道的...
[05:23.697] 你能看到那副画正在坠落
[05:25.760] 就像有人那水冲洗它那样
[05:27.693] 油彩从上到下流落在地板上
[05:30.854] 是真的漂亮...颜色动起来了
[05:34.747] 就像融化了一样!
[05:37.045] 太妙了...
[09:59.863] 这就像...就像按摩一样
[10:02.084] 它是如此...如此的美妙,你根本想象不来有多好...
[10:04.722] 不仅仅是水在冲击你
[10:06.289] 淋浴、打香皂、出去
[10:07.726] 然后,擦干净
[10:08.902] 它就是...天呐
[10:11.018] 你知道它就像...就像...
[10:13.395] 它就像是爱抚
[10:14.962] 你知道,是那种...
[10:16.869] 你能切实地感受到热与冷
[10:19.298] 你能感到热是热、冷是冷,你懂的...
[10:22.825] 出来的每一滴都是不同的
[10:24.706] 你知道...不仅是...
[10:25.933] 我不认为必须用水来混合
[10:27.736] 它出来的时候是冷热交替的那种
[10:30.139] 因为你能感知到冷冷热热将你包围
[10:32.255] 是真的美妙
[10:34.031] 我猜...它是...
[10:35.207] 如果有个词来形容,应该是感官愉悦的...
[10:37.244] 就是...你的身体,啪的一下很快啊
[10:39.491] 就是很爽
[11:31.422] 迷幻药是思维和感知的刺激物
[11:36.281] 但是总的来说这些思维和感知
[11:40.043] 会建设性地自我表达
[11:42.289] 而不是暴力或破坏性地
[11:53.391] 假如有机会在一场暴乱中
[11:57.754] 用直升机在空中
[12:00.105] 喷洒小剂量的致幻剂...
[12:09.143] 人们很快就会安静下来...
[17:18.511] 这旅行,真的有必要么?
Phase II 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)