| 歌曲 | Скованные одной цепью |
| 歌手 | Nautilus Pompilius |
| 专辑 | Grand Collection |
| [00:47:00] | Круговая порука мажет как копоть |
| [00:51:00] | Я беру чью-то руку, а чувствую локоть |
| [00:56:00] | Я ищу глаза, а чувствую взгляд |
| [01:00:00] | где выше голов находится зад |
| [01:04:00] | За красным восходом - розовый закат |
| [01:08:00] | Скованные одной цепью |
| [01:12:00] | Связанные одной целью |
| [01:16:00] | Скованные одной цепью |
| [01:20:00] | Связанные одной... |
| [01:24:00] | Здесь суставы вялы, а пространства огромны |
| [01:28:00] | Здесь составы смяли чтобы сделать колонны |
| [01:31:00] | Одни слова для кухонь, другие для улиц |
| [01:36:00] | Здесь сброшены орлы ради бройлерных куриц |
| [01:40:00] | И я держу равнение даже целуясь |
| [01:44:00] | на скованных одной цепью |
| [01:48:00] | Связанных одной целью |
| [01:53:00] | Скованных одной цепью |
| [01:57:00] | Связанных одной целью... |
| [02:23:00] | Можно верить и в отсутствие веры |
| [02:26:00] | Можно делать и отсутствие дела |
| [02:31:00] | Нищие молятся, молятся на |
| [02:34:00] | то, что их нищета гарантирована |
| [02:37:00] | Здесь можно играть про себя на трубе |
| [02:42:00] | но как не играй все играешь отбой |
| [02:46:00] | И если есть те, кто приходит к тебе |
| [02:51:00] | найдутся и те, кто придет за тобой |
| [02:54:00] | Также скованные одной цепью |
| [02:59:00] | Связанные одной целью |
| [03:03:00] | Скованные одной цепью |
| [03:08:00] | Связанные одной... |
| [03:10:00] | Здесь женщины ищут, но находят лишь старость |
| [03:14:00] | Здесь мерилом работы считают усталость |
| [03:19:00] | Здесь нет негодяев в кабинетах из кожи |
| [03:22:00] | Здесь первые на последних похожи |
| [03:26:00] | И не меньше последних устали быть может |
| [03:31:00] | Быть скованными одной цепью |
| [03:35:00] | Связанными одной целью |
| [03:40:00] | Скованными одной цепью |
| [03:44:00] | Связанными одной целью... |
| [03:48:00] | Скованные одной цепью |
| [03:52:00] | Связанные одной цепью |
| [03:56:00] | Скованные одной цепью |
| [04:00:00] | Связанные одной цепью |
| [04:03:00] | Скованные... |
| [00:47:00] | |
| [00:51:00] | , |
| [00:56:00] | , |
| [01:00:00] | |
| [01:04:00] | |
| [01:08:00] | |
| [01:12:00] | |
| [01:16:00] | |
| [01:20:00] | ... |
| [01:24:00] | , |
| [01:28:00] | |
| [01:31:00] | , |
| [01:36:00] | |
| [01:40:00] | |
| [01:44:00] | |
| [01:48:00] | |
| [01:53:00] | |
| [01:57:00] | ... |
| [02:23:00] | |
| [02:26:00] | |
| [02:31:00] | , |
| [02:34:00] | , |
| [02:37:00] | |
| [02:42:00] | |
| [02:46:00] | , |
| [02:51:00] | , |
| [02:54:00] | |
| [02:59:00] | |
| [03:03:00] | |
| [03:08:00] | ... |
| [03:10:00] | , |
| [03:14:00] | |
| [03:19:00] | |
| [03:22:00] | |
| [03:26:00] | |
| [03:31:00] | |
| [03:35:00] | |
| [03:40:00] | |
| [03:44:00] | ... |
| [03:48:00] | |
| [03:52:00] | |
| [03:56:00] | |
| [04:00:00] | |
| [04:03:00] | ... |
| [00:47:00] | lián huán bǎo zhì dù rú cǐ wū yān zhàng qì |
| [00:51:00] | wǒ kě qiú yuán shǒu, què bèi zhōu zāo shī yǐ lǎo zhǒu |
| [00:56:00] | wǒ kě qiú guān zhù, què zhǐ de dào lěng mò huí móu |
| [01:00:00] | zhè shì yí ge rén jǐ rén de méi yǒu yǐn sī de dì fāng |
| [01:04:00] | cóng zhāo yáng pēn bó dào wǎn xiá sàn qù, zhōu ér fù shǐ |
| [01:08:00] | shù fù, bèi tóng yī tiáo tiě liàn |
| [01:12:00] | yā pò, bèi tóng yí gè mù biāo |
| [01:16:00] | shù fù, bèi tóng yī tiáo tiě liàn |
| [01:20:00] | bèi yā pò de.... |
| [01:24:00] | zhè gè guó jiā běn yīng zì yóu, kě rén men què rú cǐ chán ruò |
| [01:28:00] | zhè lǐ shàng yǎn bǎ huǒ chē yā chéng yuán zhù de nào jù |
| [01:31:00] | rén men dāng miàn yī tào bèi hòu yī tào |
| [01:36:00] | yīn xiǎo shī dà de huāng táng shì lǚ jiàn bù xiān |
| [01:40:00] | shèn zhì wǒ jiē wěn yě kuài yào bèi tóng huà |
| [01:44:00] | wǒ yě bèi tóng yī tiáo suǒ liàn shù fù |
| [01:48:00] | wǒ yě bèi tóng yí gè mù dì yā pò |
| [01:53:00] | wǒ yě bèi tóng yī tiáo suǒ liàn shù fù |
| [01:57:00] | wǒ yě bèi tóng yí gè mù dì yā pò |
| [02:23:00] | bìng bù cún zài de xìn yǎng, nǐ xìn le |
| [02:26:00] | háo wú yì yì de shì qíng, nǐ zuò le |
| [02:31:00] | zhè lǐ qióng rén |
| [02:34:00] | qí dǎo pín qióng yī shēng |
| [02:37:00] | nǐ kě yǐ chuī qǐ xiǎo hào, jiǎng nǐ de gù shì |
| [02:42:00] | yě xǔ dòng tīng, dàn nà huì shì sàng gē |
| [02:46:00] | nǐ de zhōu wéi yǒu lái kè de huà |
| [02:51:00] | jiù huì yǒu cì kè |
| [02:54:00] | tā men yě bèi tóng yī tiáo suǒ liàn shù fù |
| [02:59:00] | tā men yě bèi tóng yí gè mù dì yā pò |
| [03:03:00] | tā men yě bèi tóng yī tiáo suǒ liàn shù fù |
| [03:08:00] | tā men yě bèi tóng yí gè mù dì yā pò |
| [03:10:00] | zhè lǐ de nǚ rén nián huá shì qù què yī wú suǒ huò |
| [03:14:00] | zhè lǐ de gōng rén ǒu xīn lì xuè cái néng huò dé rèn kě |
| [03:19:00] | shèn zhì zhǎo bu dào yí gè hún dàn de quán guì |
| [03:22:00] | nǐ shì no. 1 huò zhě no. 32767 yě méi shén me qū bié |
| [03:26:00] | dōu shì yí yàng de xīn kǔ |
| [03:31:00] | kǔ yú zuò bèi tóng yī tiáo suǒ liàn shù fù zhe de rén |
| [03:35:00] | kǔ yú zuò bèi tóng yí gè mù biāo yā pò zhe de rén |
| [03:40:00] | kǔ yú zuò bèi tóng yī tiáo suǒ liàn shù fù zhe de rén |
| [03:44:00] | kǔ yú zuò bèi tóng yí gè mù biāo yā pò zhe de rén |
| [03:48:00] | shù fù, bèi tóng yī tiáo tiě liàn |
| [03:52:00] | yā pò, bèi tóng yí gè mù biāo |
| [03:56:00] | shù fù, bèi tóng yī tiáo tiě liàn |
| [04:00:00] | yā pò, bèi tóng yí gè mù biāo |
| [04:03:00] | bèi shù fù de.... |