|
[ti:ホノホシの风] |
|
[ar:中孝介] |
| [00:35.94] |
いつの間に |
| [00:42.24] |
泣き方も忘れ |
| [00:49.74] |
守りたいものが |
| [00:57.89] |
増え過ぎた |
| [01:02.89] |
カラコロと音たてて |
| [01:09.85] |
時は流れる |
| [01:16.75] |
心がすり減るほどの |
| [01:23.50] |
波に飲まれても |
| [01:29.45] |
ホノホシの浜辺で待ってる |
| [01:38.60] |
高い空の下 |
| [01:43.25] |
吹き抜けてく風は |
| [01:49.65] |
いつだって明日へと向う |
| [02:04.76] |
元気かと |
| [02:10.66] |
尋ねれば君は |
| [02:18.31] |
元気さと |
| [02:24.36] |
無理をするのだろう |
| [02:31.26] |
カラコロと音たてて |
| [02:39.01] |
石は転がる |
| [02:46.21] |
ぶつかり波に運ばれ |
| [02:52.67] |
傷を負いながら |
| [02:58.52] |
この星のどこかで待ってる |
| [03:07.72] |
同じ空の下 |
| [03:12.32] |
吹き抜けてく風が |
| [03:18.87] |
いつだって僕たちを繋ぐ |
| [04:01.88] |
カラコロと音たてて |
| [04:08.28] |
人は生きてく |
| [04:15.33] |
形を変えても残る |
| [04:21.79] |
丸い石のように |
| [04:28.14] |
ホノホシの浜辺で待ってる |
| [04:36.89] |
青い空の下 |
| [04:41.39] |
吹き抜けてく風が |
| [04:47.84] |
また今日もこの海を越える |
| [05:03.05] |
おわり |
|
ti: feng |
|
ar: zhong xiao jie |
| [00:35.94] |
jian |
| [00:42.24] |
qi fang wang |
| [00:49.74] |
shou |
| [00:57.89] |
zeng guo |
| [01:02.89] |
yin |
| [01:09.85] |
shi liu |
| [01:16.75] |
xin jian |
| [01:23.50] |
bo yin |
| [01:29.45] |
bang bian dai |
| [01:38.60] |
gao kong xia |
| [01:43.25] |
chui ba feng |
| [01:49.65] |
ming ri xiang |
| [02:04.76] |
yuan qi |
| [02:10.66] |
xun jun |
| [02:18.31] |
yuan qi |
| [02:24.36] |
wu li |
| [02:31.26] |
yin |
| [02:39.01] |
shi zhuan |
| [02:46.21] |
bo yun |
| [02:52.67] |
shang fu |
| [02:58.52] |
xing dai |
| [03:07.72] |
tong kong xia |
| [03:12.32] |
chui ba feng |
| [03:18.87] |
pu ji |
| [04:01.88] |
yin |
| [04:08.28] |
ren sheng |
| [04:15.33] |
xing bian can |
| [04:21.79] |
wan shi |
| [04:28.14] |
bang bian dai |
| [04:36.89] |
qing kong xia |
| [04:41.39] |
chui ba feng |
| [04:47.84] |
jin ri hai yue |
| [05:03.05] |
|
|
ti: fēng |
|
ar: zhōng xiào jiè |
| [00:35.94] |
jiān |
| [00:42.24] |
qì fāng wàng |
| [00:49.74] |
shǒu |
| [00:57.89] |
zēng guò |
| [01:02.89] |
yīn |
| [01:09.85] |
shí liú |
| [01:16.75] |
xīn jiǎn |
| [01:23.50] |
bō yǐn |
| [01:29.45] |
bāng biān dài |
| [01:38.60] |
gāo kōng xià |
| [01:43.25] |
chuī bá fēng |
| [01:49.65] |
míng rì xiàng |
| [02:04.76] |
yuán qì |
| [02:10.66] |
xún jūn |
| [02:18.31] |
yuán qì |
| [02:24.36] |
wú lǐ |
| [02:31.26] |
yīn |
| [02:39.01] |
shí zhuǎn |
| [02:46.21] |
bō yùn |
| [02:52.67] |
shāng fù |
| [02:58.52] |
xīng dài |
| [03:07.72] |
tóng kōng xià |
| [03:12.32] |
chuī bá fēng |
| [03:18.87] |
pú jì |
| [04:01.88] |
yīn |
| [04:08.28] |
rén shēng |
| [04:15.33] |
xíng biàn cán |
| [04:21.79] |
wán shí |
| [04:28.14] |
bāng biān dài |
| [04:36.89] |
qīng kōng xià |
| [04:41.39] |
chuī bá fēng |
| [04:47.84] |
jīn rì hǎi yuè |
| [05:03.05] |
|
| [00:36.000] |
曾几何时 |
| [00:42.490] |
忘记了如何哭泣 |
| [00:50.490] |
也许是想守护的东西 |
| [00:58.490] |
太多的缘故吧 |
| [01:03.490] |
海浪的声音响起 |
| [01:09.490] |
时光渐渐流逝 |
| [01:16.490] |
即便被那仿佛能磨灭心灵的 |
| [01:24.490] |
海浪所吞没 |
| [01:29.490] |
我也会在这片海滩上等你 |
| [01:38.490] |
高高的天空之下 |
| [01:43.490] |
吹拂而过的风 |
| [01:50.490] |
无论何时都向着明天而去 |
| [02:05.000] |
你还好吗 |
| [02:11.000] |
如果这样问你的话 |
| [02:19.000] |
我很好啊 |
| [02:24.490] |
你一定会逞强着回答吧 |
| [02:32.490] |
海浪的声音响起 |
| [02:39.490] |
石头翻滚着 |
| [02:46.000] |
被激起的浪花所裹挟 |
| [02:52.490] |
就算遍体鳞伤 |
| [02:58.490] |
我也会在这颗星球的某处等你 |
| [03:07.490] |
同一片天空之下 |
| [03:12.490] |
吹拂而过的风 |
| [03:19.000] |
无论何时都将我们紧紧相连 |
| [04:01.490] |
海浪的声音响起 |
| [04:08.000] |
人总会活下去 |
| [04:15.490] |
即使被改变了形状 |
| [04:22.000] |
就像这些圆石一样 |
| [04:28.000] |
在这片海滩上等待着 |
| [04:36.490] |
湛蓝的天空之下 |
| [04:41.490] |
吹拂而过的风 |
| [04:48.000] |
如今也依然在这片海面上穿越着 |
| [05:05.000] |
结束 |