| 歌曲 | Why |
| 歌手 | 絢香 |
| 专辑 | Sing to the Sky |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [ar:絢香] | |
| [ti:绚香] | |
| [00:05.180] | 瞳の奥が ぼやけて見えない |
| [00:18.180] | 心の底の 気持ちはあるの |
| [00:29.800] | 世界の全てを |
| [00:33.020] | 手にしたとしても |
| [00:36.420] | それがあなたの |
| [00:38.930] | 幸せなの |
| [00:45.010] | Why 孤独な空を 見上げるの |
| [00:51.870] | Why 笑って見せてよ |
| [00:57.850] | 言葉にするのが下手な |
| [01:00.910] | あなたの性格わかるから |
| [01:09.490] | 遠い昔に何があったの |
| [01:22.170] | 視線をそらす あなたの瞳に |
| [01:33.910] | 一人でさみしい夜に |
| [01:38.030] | 抱きしめられる |
| [01:40.590] | そんな温かさ知ってる |
| [01:49.420] | Why どうして 形にこだわるの? |
| [01:55.830] | Why 心を開いて |
| [02:02.060] | 大きな荷物を背負った |
| [02:05.200] | あなたを受け 入れられる力 あるわ |
| [02:11.270] | 信じてみて |
| [02:49.050] | 自由な人は不器用で |
| [03:02.560] | 自由な人は不安で |
| [03:17.290] | Why 孤独な 空を見上げるの? |
| [03:23.560] | Why 笑って見せてよ |
| [03:29.690] | 言葉にするのが下手な |
| [03:33.060] | あなたの性格わかるから |
| [03:41.680] | 信じてみて |
| ar: xuan xiang | |
| ti: xuan xiang | |
| [00:05.180] | tong ao jian |
| [00:18.180] | xin di qi chi |
| [00:29.800] | shi jie quan |
| [00:33.020] | shou |
| [00:36.420] | |
| [00:38.930] | |
| [00:45.010] | Why gu du kong jian shang |
| [00:51.870] | Why xiao jian |
| [00:57.850] | yan ye xia shou |
| [01:00.910] | xing ge |
| [01:09.490] | yuan xi he |
| [01:22.170] | shi xian tong |
| [01:33.910] | yi ren ye |
| [01:38.030] | bao |
| [01:40.590] | wen zhi |
| [01:49.420] | Why xing? |
| [01:55.830] | Why xin kai |
| [02:02.060] | da he wu bei fu |
| [02:05.200] | shou ru li |
| [02:11.270] | xin |
| [02:49.050] | zi you ren bu qi yong |
| [03:02.560] | zi you ren bu an |
| [03:17.290] | Why gu du kong jian shang? |
| [03:23.560] | Why xiao jian |
| [03:29.690] | yan ye xia shou |
| [03:33.060] | xing ge |
| [03:41.680] | xin |
| ar: xuàn xiāng | |
| ti: xuàn xiāng | |
| [00:05.180] | tóng ào jiàn |
| [00:18.180] | xīn dǐ qì chí |
| [00:29.800] | shì jiè quán |
| [00:33.020] | shǒu |
| [00:36.420] | |
| [00:38.930] | xìng |
| [00:45.010] | Why gū dú kōng jiàn shàng |
| [00:51.870] | Why xiào jiàn |
| [00:57.850] | yán yè xià shǒu |
| [01:00.910] | xìng gé |
| [01:09.490] | yuǎn xī hé |
| [01:22.170] | shì xiàn tóng |
| [01:33.910] | yī rén yè |
| [01:38.030] | bào |
| [01:40.590] | wēn zhī |
| [01:49.420] | Why xíng? |
| [01:55.830] | Why xīn kāi |
| [02:02.060] | dà hé wù bèi fù |
| [02:05.200] | shòu rù lì |
| [02:11.270] | xìn |
| [02:49.050] | zì yóu rén bù qì yòng |
| [03:02.560] | zì yóu rén bù ān |
| [03:17.290] | Why gū dú kōng jiàn shàng? |
| [03:23.560] | Why xiào jiàn |
| [03:29.690] | yán yè xià shǒu |
| [03:33.060] | xìng gé |
| [03:41.680] | xìn |
| [ar:絢香] | |
| [ti:绚香] | |
| [00:05.180] | 你瞳孔的深处,已太过模糊 |
| [00:18.180] | 那埋藏心底的情感,我已看不清 |
| [00:29.800] | 即使将全世界 |
| [00:33.020] | 都掌握在手中 |
| [00:36.420] | 那是否就是你 |
| [00:38.930] | 所谓的幸福呢? |
| [00:45.010] | 为什么要仰望那片孤独的天空 |
| [00:51.870] | 为什么一直露着笑容呢 |
| [00:57.850] | 因为那不善言辞笨拙的样子 |
| [01:00.910] | 不就是你一直以来的性格吗 |
| [01:09.490] | 遥远的过去究竟发生过什么 |
| [01:22.170] | 你却将视线 移向了别处 |
| [01:33.910] | 独自一人在寂寞的夜里 |
| [01:38.030] | 将自己慢慢揉入怀中 |
| [01:40.590] | 这样的温暖你知道吗? |
| [01:49.420] | 为何要执着于形式? |
| [01:55.830] | 为什么 不如敞开你的心扉 |
| [02:02.060] | 那足以背负任何悲哀和沉重负担的力量 |
| [02:05.200] | 我相信你一定拥有着 |
| [02:11.270] | 请试着去相信吧 |
| [02:49.050] | 自由的人们 总是笨拙的 |
| [03:02.560] | 自由的人们 总是不安的 |
| [03:17.290] | 为什么要仰望那片孤独的天空 |
| [03:23.560] | 为什么一直露着笑容呢 |
| [03:29.690] | 因为那不善言辞笨拙的样子 |
| [03:33.060] | 不就是你一直以来的性格吗 |
| [03:41.680] | 请试着去相信吧 |