[00:23.97] | 川沿(かわぞ)いにいてた サクラ并木(なみき)を |
[00:37.02] | 共に生きてゆくと 二人でいた |
[00:49.87] | 世界に饮みまれ 吐き出(だ)されても |
[01:02.91] | ただそばにいたくて もっともっともっと |
[01:13.93] | 时间の流れと爱の狭间(はざま)に落ちて |
[01:22.23] | あなたを失った |
[01:29.05] | |
[01:30.27] | 恋しくて目を闭じれば |
[01:37.12] | あの顷の二人がいる |
[01:43.17] | サクラ色のあなたを忘れない ずっとずっとずっと |
[01:59.51] | |
[02:07.75] | あなたから离れて 自分を知った |
[02:20.64] | 梦に近づきたくて もっともっともっと |
[02:31.97] | 否定の言叶に押しつぶされても |
[02:38.28] | はい上がっていけた |
[02:45.82] | |
[02:48.14] | 苦しくて目を闭じれば |
[02:54.55] | あの顷の自分がいる |
[03:01.02] | サクラ色の私を忘れない ずっとずっとずっと |
[03:17.24] | |
[03:41.40] | ふるさと心の中で今でも优しく响くよ |
[03:53.74] | そんな歌がこえる |
[04:05.98] | 恋しくて目を闭じれば |
[04:12.80] | あの顷の二人がいる |
[04:19.02] | サクラ色のあなたのことを |
[04:25.83] | サクラ色のわたしのことを |
[04:32.03] | サクラ色の时代を忘れない |
[04:40.46] | ずっとずっとずっと ずっとずっとずっと |
[04:57.86] |
[00:23.97] | chuan yan bing mu |
[00:37.02] | gong sheng er ren |
[00:49.87] | shi jie yin tu chu |
[01:02.91] | |
[01:13.93] | shi jian liu ai xia jian luo |
[01:22.23] | shi |
[01:29.05] | |
[01:30.27] | lian mu bi |
[01:37.12] | qing er ren |
[01:43.17] | se wang |
[01:59.51] | |
[02:07.75] | li zi fen zhi |
[02:20.64] | meng jin |
[02:31.97] | fou ding yan ye ya |
[02:38.28] | shang |
[02:45.82] | |
[02:48.14] | ku mu bi |
[02:54.55] | qing zi fen |
[03:01.02] | se si wang |
[03:17.24] | |
[03:41.40] | xin zhong jin you xiang |
[03:53.74] | ge |
[04:05.98] | lian mu bi |
[04:12.80] | qing er ren |
[04:19.02] | se |
[04:25.83] | se |
[04:32.03] | se shi dai wang |
[04:40.46] | |
[04:57.86] |
[00:23.97] | chuān yán bìng mù |
[00:37.02] | gòng shēng èr rén |
[00:49.87] | shì jiè yǐn tǔ chū |
[01:02.91] | |
[01:13.93] | shí jiān liú ài xiá jiān luò |
[01:22.23] | shī |
[01:29.05] | |
[01:30.27] | liàn mù bì |
[01:37.12] | qǐng èr rén |
[01:43.17] | sè wàng |
[01:59.51] | |
[02:07.75] | lí zì fēn zhī |
[02:20.64] | mèng jìn |
[02:31.97] | fǒu dìng yán yè yā |
[02:38.28] | shàng |
[02:45.82] | |
[02:48.14] | kǔ mù bì |
[02:54.55] | qǐng zì fēn |
[03:01.02] | sè sī wàng |
[03:17.24] | |
[03:41.40] | xīn zhōng jīn yōu xiǎng |
[03:53.74] | gē |
[04:05.98] | liàn mù bì |
[04:12.80] | qǐng èr rén |
[04:19.02] | sè |
[04:25.83] | sè |
[04:32.03] | sè shí dài wàng |
[04:40.46] | |
[04:57.86] |
[00:23.970] | 河岸边盛放的樱花笼罩的步道上 |
[00:37.020] | 是决心共度此生的你和我 |
[00:49.870] | 无论被世界吞噬 还是被世界遗忘 |
[01:02.910] | 我也只想在你身边,永远,永远,永远 |
[01:13.930] | 坠落于时间的激流和爱的缝隙中 |
[01:22.230] | 我失去了你 |
[01:30.270] | 眷恋地闭上双眼 |
[01:37.120] | 往昔的我们就在那里 |
[01:43.170] | 无法忘记那映着樱花色的你,永远,永远,永远 |
[02:07.750] | 离开了你 我才认识到自己 |
[02:20.640] | 只是想更加地,更加地,更加地接近自己的梦想 |
[02:31.970] | 即使被否定的话语逼入绝境 |
[02:38.280] | 我仍会挣扎着爬起继续战斗 |
[02:48.140] | 苦痛地闭上双眼 |
[02:54.550] | 往昔的我就在那里 |
[03:01.020] | 无法忘记那映着樱花色的我,永远,永远,永远 |
[03:41.400] | 耳边传来熟悉的声音 |
[03:53.740] | 故乡的旋律仍在我心中轻柔地鸣唱 |
[04:05.980] | 眷恋地闭上双眼 |
[04:12.800] | 往昔的我们就在那里 |
[04:19.020] | 那映着樱花色的你 |
[04:25.830] | 那映着樱花色的我 |
[04:32.030] | 那映着樱花色的往事令人无法忘怀 |
[04:40.460] | 永远,永远,永远 |