[00:00.00] | 作曲 : 後藤康二 |
[00:01.00] | 作词 : 爱内里菜 |
[00:12.13] | 编曲:DJ ME-YA |
[00:42.98] | 手遅れよ その一口が |
[00:53.28] | 体中 じっくり まわっていく |
[01:02.73] | 支配される 魅了される |
[01:08.05] | どこまでも虏にさせる |
[01:13.22] | あなたには もう完全に |
[01:19.05] | 引きずり込まれていく |
[01:23.82] | 天国か地狱か |
[01:26.33] | 一度舞い上がれば |
[01:28.11] | 间単には降りては来れない |
[01:34.17] | 危なすぎるけど |
[01:36.81] | だけど私には最高よ 止めないで |
[01:44.56] | やめられない Seductive Medicine |
[01:55.93] | 效能:「息を吞むような |
[02:06.31] | 压倒的な魅力に触れられる」 |
[02:15.88] | 成分:「甘美、优雅 そして |
[02:21.09] | 魅感、神秘、魔性的」ね |
[02:26.34] | 用法用量:「一晚中 何回でも好きなだけ」 |
[02:36.51] | 猛毒か 薬か |
[02:38.34] | 前後不覚になる |
[02:42.06] | 陶酔の行きついた果てで |
[02:47.59] | 涌いてくる悪い感触に |
[02:51.49] | たえず崩れるの壌れるの |
[02:57.59] | 手放せない Seductive Medicine |
[03:23.77] | 注意:「诱感とはリスクがつきもの」 |
[03:28.95] | 全然 もう 手遅れみたいね |
[03:34.14] | 危なすぎるけど だけど私には最高よ |
[03:41.90] | あなたが谁より私を |
[03:49.66] | 狂わせてく Seductive Medicine |
[03:58.91] | おわり |
[00:00.00] | zuo qu : hou teng kang er |
[00:01.00] | zuo ci : ai nei li cai |
[00:12.13] | bian qu: DJ MEYA |
[00:42.98] | shou chi yi kou |
[00:53.28] | ti zhong |
[01:02.73] | zhi pei mei le |
[01:08.05] | lu |
[01:13.22] | wan quan |
[01:19.05] | yin ru |
[01:23.82] | tian guo di yu |
[01:26.33] | yi du wu shang |
[01:28.11] | jian dan jiang lai |
[01:34.17] | wei |
[01:36.81] | si zui gao zhi |
[01:44.56] | Seductive Medicine |
[01:55.93] | xiao neng: xi tun |
[02:06.31] | ya dao de mei li chu |
[02:15.88] | cheng fen: gan mei you ya |
[02:21.09] | mei gan shen mi mo xing de |
[02:26.34] | yong fa yong liang: yi wan zhong he hui hao |
[02:36.51] | meng du yao |
[02:38.34] | qian hou bu jue |
[02:42.06] | tao zui xing guo |
[02:47.59] | yong e gan chu |
[02:51.49] | beng rang |
[02:57.59] | shou fang Seductive Medicine |
[03:23.77] | zhu yi: you gan |
[03:28.95] | quan ran shou chi |
[03:34.14] | wei si zui gao |
[03:41.90] | shui si |
[03:49.66] | kuang Seductive Medicine |
[03:58.91] |
[00:00.00] | zuò qǔ : hòu téng kāng èr |
[00:01.00] | zuò cí : ài nèi lǐ cài |
[00:12.13] | biān qǔ: DJ MEYA |
[00:42.98] | shǒu chí yī kǒu |
[00:53.28] | tǐ zhōng |
[01:02.73] | zhī pèi mèi le |
[01:08.05] | lǔ |
[01:13.22] | wán quán |
[01:19.05] | yǐn ru |
[01:23.82] | tiān guó dì yù |
[01:26.33] | yí dù wǔ shàng |
[01:28.11] | jiān dān jiàng lái |
[01:34.17] | wēi |
[01:36.81] | sī zuì gāo zhǐ |
[01:44.56] | Seductive Medicine |
[01:55.93] | xiào néng: xī tūn |
[02:06.31] | yā dǎo de mèi lì chù |
[02:15.88] | chéng fèn: gān měi yōu yǎ |
[02:21.09] | mèi gǎn shén mì mó xìng de |
[02:26.34] | yòng fǎ yòng liàng: yī wǎn zhōng hé huí hǎo |
[02:36.51] | měng dú yào |
[02:38.34] | qián hòu bù jué |
[02:42.06] | táo zuì xíng guǒ |
[02:47.59] | yǒng è gǎn chù |
[02:51.49] | bēng rǎng |
[02:57.59] | shǒu fàng Seductive Medicine |
[03:23.77] | zhù yì: yòu gǎn |
[03:28.95] | quán rán shǒu chí |
[03:34.14] | wēi sī zuì gāo |
[03:41.90] | shuí sī |
[03:49.66] | kuáng Seductive Medicine |
[03:58.91] |
[00:12.13] | |
[00:42.98] | “已经太晚了” 那一句话 |
[00:53.28] | 在我心中 久久回荡 |
[01:02.73] | 被你支配 被你吸引 |
[01:08.05] | 总是被你捕获 |
[01:13.22] | 我已经 |
[01:19.05] | 被你完全倾倒 |
[01:23.82] | 天堂还是地狱 |
[01:26.33] | 只要上去 |
[01:28.11] | 就不是那么容易下来 |
[01:34.17] | 虽然很危险 |
[01:36.81] | 但是对我来说再合适不过了 不要停止 |
[01:44.56] | 不要中断 Seductive Medicine |
[01:55.93] | 功效:“像喘气一样 |
[02:06.31] | 被压倒性的魅力捕获” |
[02:15.88] | 成分:“甜美 优雅 |
[02:21.09] | 而且充满魅力 神秘 有神秘感” |
[02:26.34] | 用法用量:“整个晚上 几次我都愿意” |
[02:36.51] | 有剧毒还是媚药 |
[02:38.34] | 那朦朦胧胧的感觉 |
[02:42.06] | 陶醉到极点 |
[02:47.59] | 那从心底涌上的罪恶感觉 |
[02:51.49] | 不断地被破坏 |
[02:57.59] | 不能放手 Seductive Medicine |
[03:23.77] | 注意:“一旦被诱惑就不能放手” |
[03:28.95] | 好像已经太晚了 |
[03:34.14] | 虽然很危险 |
[03:41.90] | 但是对我来说再合适不过了 |
[03:49.66] | 你是最能让我疯狂的人 Seductive Medicine |
[03:58.91] | 终 |