[00:00.00] | snow drop |
[00:17.88] | 痛みや苦しみさえも分けあってゆける |
[00:24.14] | そんな二人になりたかった |
[00:31.90] | 雪が静かに降り出せば |
[00:34.62] | 季節がたつのを見るだけで泣き出しそうで |
[00:46.24] | あまりにも多くの想いを抱えてきた私に雪は Ha-Ah |
[00:53.65] | いくつ白いためいきをつかせてゆくのだろう? |
[01:00.71] | 雪がひとつひとつ舞い落ちるたび その冷たさに心が痛むよ |
[01:08.33] | ひとつとしてなにもできず不器用に君を想うばかり |
[01:18.73] | So cold I freeze snow drop on me |
[01:23.94] | |
[01:30.46] | いつからか欲しいものはなんだって |
[01:34.16] | あきらめる方が楽だと思ってた |
[01:44.52] | でも君だけはそうじゃなくてね |
[01:47.95] | どうしても離したくはなかった |
[01:58.83] | どこまでも果てしなく続いてく雪の白さはつらくて Ha-Ah |
[02:06.28] | 答えが出るはずもないのに探しつづけては |
[02:13.32] | そこに感じるのは痛みだけで なのにあの頃が懐かしくては |
[02:20.66] | それでも君じゃなきゃだめで誰より大切なんだろう? |
[02:31.20] | Please warm me inside snow drops, I hide |
[02:36.41] | |
[02:57.07] | 幼い頃にね まっさらな目を通して見た雪の世界は |
[03:03.59] | まるでおとぎの国のようで 雪が降るのを楽しみに待ってたのに |
[03:14.62] | |
[03:15.11] | 大人になってくたびに 恐れることを知り |
[03:19.65] | 現実から目をそらしてみては複雑にまざった心を |
[03:29.62] | 開くことがむずかしくて二人でなければこの出来事を???なんて |
[03:37.14] | こんな進歩のない私を雪はあきれて見てるの? |
[03:47.55] | snow drop |
[03:48.77] |
[00:00.00] | snow drop |
[00:17.88] | tong ku fen |
[00:24.14] | er ren |
[00:31.90] | xue jing jiang chu |
[00:34.62] | ji jie jian qi chu |
[00:46.24] | duo xiang bao si xue HaAh |
[00:53.65] | bai? |
[01:00.71] | xue wu luo leng xin tong |
[01:08.33] | bu qi yong jun xiang |
[01:18.73] | So cold I freeze snow drop on me |
[01:23.94] | |
[01:30.46] | yu |
[01:34.16] | fang le si |
[01:44.52] | jun |
[01:47.95] | li |
[01:58.83] | guo xu xue bai HaAh |
[02:06.28] | da chu tan |
[02:13.32] | gan tong qing huai |
[02:20.66] | jun shui da qie? |
[02:31.20] | Please warm me inside snow drops, I hide |
[02:36.41] | |
[02:57.07] | you qing mu tong jian xue shi jie |
[03:03.59] | guo xue jiang le dai |
[03:14.62] | |
[03:15.11] | da ren kong zhi |
[03:19.65] | xian shi mu fu za xin |
[03:29.62] | kai er ren chu lai shi??? |
[03:37.14] | jin bu si xue jian? |
[03:47.55] | snow drop |
[03:48.77] |
[00:00.00] | snow drop |
[00:17.88] | tòng kǔ fēn |
[00:24.14] | èr rén |
[00:31.90] | xuě jìng jiàng chū |
[00:34.62] | jì jié jiàn qì chū |
[00:46.24] | duō xiǎng bào sī xuě HaAh |
[00:53.65] | bái? |
[01:00.71] | xuě wǔ luò lěng xīn tòng |
[01:08.33] | bù qì yòng jūn xiǎng |
[01:18.73] | So cold I freeze snow drop on me |
[01:23.94] | |
[01:30.46] | yù |
[01:34.16] | fāng lè sī |
[01:44.52] | jūn |
[01:47.95] | lí |
[01:58.83] | guǒ xu xuě bái HaAh |
[02:06.28] | dá chū tàn |
[02:13.32] | gǎn tòng qǐng huái |
[02:20.66] | jūn shuí dà qiè? |
[02:31.20] | Please warm me inside snow drops, I hide |
[02:36.41] | |
[02:57.07] | yòu qǐng mù tōng jiàn xuě shì jiè |
[03:03.59] | guó xuě jiàng lè dài |
[03:14.62] | |
[03:15.11] | dà rén kǒng zhī |
[03:19.65] | xiàn shí mù fù zá xīn |
[03:29.62] | kāi èr rén chū lái shì??? |
[03:37.14] | jìn bù sī xuě jiàn? |
[03:47.55] | snow drop |
[03:48.77] |
[00:00.00] | |
[00:17.88] | 连痛苦和苦痛都能分的清 |
[00:24.14] | 我想成为这两者 |
[00:31.90] | 雪花静静的飘落在尘世上 |
[00:34.62] | 仅仅是因为见证了季节的失去而哭泣 |
[00:46.24] | 对于抱有过多思念的我 Ha-Ah |
[00:53.65] | 雪花吞噬了多少白色的叹息呢? |
[01:00.71] | 一片一片的雪花飞舞着落下,这份寒冷也冻伤了我的心 |
[01:08.33] | 一个人什么也不做,只是笨拙地思念你 |
[01:18.73] | 如此寒冷冰冻了我,雪花飘落在我的身上 |
[01:30.46] | 不论什么时候、想要的东西什么 |
[01:34.16] | 放弃对我来说是一件轻松的事情 |
[01:44.52] | 但是对你而言却不是 |
[01:47.95] | 无论如何都不愿离开 |
[01:58.83] | 到处蔓延的只有这无边无际的白雪,让我感到心酸 Ha-Ah |
[02:06.28] | 不断地寻找着不可能的答案 |
[02:13.32] | 虽然这让我感觉对痛苦,可是那个时候我却无比的怀念 |
[02:20.66] | 即便如此,你也是比任何人都重要的存在,不是吗? |
[02:31.20] | 请你温暖我的心,我藏在雪花之下 |
[02:57.07] | 年幼的时候,全新的目光审视着这个漫天白雪的世界 |
[03:03.59] | 仿佛童话世界一般,快乐地等待下雪 |
[03:15.11] | 当我长大成人时,却意识到了恐怖的事 |
[03:19.65] | 用现实的目光看到的是掺混了复杂的心 |
[03:29.62] | 如果不是两个人的话,敞开心扉这种事大概也做不到吧…为什么 |
[03:37.14] | 这样毫无进步的我,雪见到了是不是也会感到惊讶 |
[03:47.55] |