|
[ti:赤い桥] |
|
[ar:浅川マキ] |
|
[al:] |
[00:00.00] |
|
[00:06.89] |
不思議な橋が この町にある |
[00:20.91] |
渡った人は 帰らない |
[00:34.05] |
昔、 むかしから 橋は変らない |
[00:47.35] |
水は流れない いつの日も |
[01:01.00] |
不思議な橋が この町にある |
[01:14.29] |
渡った人は 帰らない |
[01:27.79] |
いろんな人が この町を出る |
[01:41.14] |
渡った人は 帰らない |
[01:54.35] |
赤く赤く 涂った |
[02:00.93] |
橋のたもとには |
[02:08.32] |
赤い赤い花が 咲いている |
[02:21.10] |
不思議な橋が この町にある |
[02:34.31] |
渡った人は 帰らない |
[02:47.67] |
不思議な橋が この町にある |
[03:00.87] |
渡った人は 帰らない |
[03:14.03] |
みんな何処かへ行った |
[03:20.86] |
橋を渡ってから |
[03:27.33] |
いつかきっと 私も渡るのさ |
[03:39.99] |
いろんな人が この橋を渡る |
[03:53.00] |
渡った人は 帰らない |
|
ti: chi qiao |
|
ar: qian chuan |
|
al: |
[00:00.00] |
|
[00:06.89] |
bu si yi qiao ting |
[00:20.91] |
du ren gui |
[00:34.05] |
xi qiao bian |
[00:47.35] |
shui liu ri |
[01:01.00] |
bu si yi qiao ting |
[01:14.29] |
du ren gui |
[01:27.79] |
ren ting chu |
[01:41.14] |
du ren gui |
[01:54.35] |
chi chi tu |
[02:00.93] |
qiao |
[02:08.32] |
chi chi hua xiao |
[02:21.10] |
bu si yi qiao ting |
[02:34.31] |
du ren gui |
[02:47.67] |
bu si yi qiao ting |
[03:00.87] |
du ren gui |
[03:14.03] |
he chu xing |
[03:20.86] |
qiao du |
[03:27.33] |
si du |
[03:39.99] |
ren qiao du |
[03:53.00] |
du ren gui |
|
ti: chì qiáo |
|
ar: qiǎn chuān |
|
al: |
[00:00.00] |
|
[00:06.89] |
bù sī yì qiáo tīng |
[00:20.91] |
dù rén guī |
[00:34.05] |
xī qiáo biàn |
[00:47.35] |
shuǐ liú rì |
[01:01.00] |
bù sī yì qiáo tīng |
[01:14.29] |
dù rén guī |
[01:27.79] |
rén tīng chū |
[01:41.14] |
dù rén guī |
[01:54.35] |
chì chì tú |
[02:00.93] |
qiáo |
[02:08.32] |
chì chì huā xiào |
[02:21.10] |
bù sī yì qiáo tīng |
[02:34.31] |
dù rén guī |
[02:47.67] |
bù sī yì qiáo tīng |
[03:00.87] |
dù rén guī |
[03:14.03] |
hé chǔ xíng |
[03:20.86] |
qiáo dù |
[03:27.33] |
sī dù |
[03:39.99] |
rén qiáo dù |
[03:53.00] |
dù rén guī |
[00:06.89] |
这条路上有着一座奇异的桥 |
[00:20.91] |
过去的人便再也没有归来 |
[00:34.05] |
一直以来这座桥始终没有改变 |
[00:47.35] |
在还没有流水的时候 |
[01:01.00] |
这座桥就已经存在于此了 |
[01:14.29] |
过去的人便再也没有归来 |
[01:27.79] |
形形色色的人们从这条路离开 |
[01:41.14] |
过去的人便再也没有归来 |
[01:54.35] |
在那被涂抹得鲜红的 |
[02:00.93] |
桥边上 |
[02:08.32] |
鲜红的花儿盛放着 |
[02:21.10] |
这条路上有着一座奇异的桥 |
[02:34.31] |
过去的人便再也没有归来 |
[02:47.67] |
这条路上有着一座奇异的桥 |
[03:00.87] |
过去的人便再也没有归来 |
[03:14.03] |
他们都去向了何处 |
[03:20.86] |
走过这座桥以后 |
[03:27.33] |
什么时候啊 我也一定要走一走这座桥 |
[03:39.99] |
形形色色的人们从这条路离开 |
[03:53.00] |
过去的人便再也没有归来 |