歌曲 | DAYBREAK'S BELL |
歌手 | L'Arc〜en〜Ciel |
专辑 | TWENITY 2000-2010 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:37.41] | ねぇ こんな形(かたち)の出逢(であ)いしか無(な)かったの? 悲(かな)しいね |
[00:49.65] | 貴方(あなた)に死(し)んでも殺(あや)めて欲(ほ)しくも無(な)い お願(ねが)い |
[01:00.03] | |
[01:02.33] | 運命(うんめい)さえ飲(の)み込(こ)まれ沈(しず)みそうな海(うみ)へと |
[01:12.14] | |
[01:13.43] | 願(ねが)い夜風(よふう)に乗(の)って夜明(よあ)けの鐘(かね)を鳴(な)らせよ |
[01:20.98] | 鳥(とり)のように My wishes over their airpace. |
[01:25.82] | 無数(むすう)の波(なみ)を越(こ)え明日(あした)へ立(た)ち向(む)かう貴方(あなた)を |
[01:33.17] | 守(まも)りたまえ My life trade in for your pain. |
[01:38.52] | 争(あらそ)いよ止(と)まれ |
[01:40.85] | |
[01:41.97] | ねぇ 人(ひと)はどうして繰(く)り返(かえ)し過(あやま)ちを重(かさ)ねてく? |
[01:54.15] | 進化(しんか)しない誰(だれ)もに流(なが)れるこの血(ち)が 大嫌(だいきら)い |
[02:04.79] | |
[02:06.85] | 炎(ほのお)で裁(さば)き合(あ)う誰(だれ)のでもない大地(だいち)で |
[02:16.68] | |
[02:18.23] | 澄(す)みわたる未来(みらい)が来(き)たなら草花(くさばな)も兵器(へいき)に |
[02:25.69] | 宿(やど)るだろう My wishes over their airpace |
[02:30.50] | 誰(だれ)か揺(ゆ)り超(こ)して悪(わる)い夢(ゆめ)から覚(さ)ましてよ |
[02:37.86] | 叶(かな)うのなら My life trade in for your pain. |
[02:43.31] | どれだけ祈(いの)れば 天(てん)に届(とど)く? |
[02:49.14] | |
[02:59.74] | |
[03:02.74] | 今(いま)、朝焼(あさや)けが海原(うなばら)と私(わたし)を移(うつ)す |
[03:13.60] | |
[03:17.99] | 願(ねが)い夜風(よふう)に乗(の)って夜明(よあ)けの鐘(かね)を鳴(な)らせよ |
[03:25.56] | 鳥(とり)のように My wishes over their airpace. |
[03:30.45] | 無数(むすう)の波(なみ)を越(こ)え明日(あした)へ立(た)ち向(む)かう貴方(あなた)を |
[03:37.71] | 守(まも)りたまえ My life trade in for your pain. |
[03:41.79] | |
[03:42.69] | 振(ふ)り向(む)かず羽(は)ばたけ この想(おも)いを運(はこ)んで あの空(そら)を飛(と)んでく |
[03:54.36] | |
[03:55.47] | 願(ねが)いは誰(だれ)にも撃(う)ち落(おと)せない |
[04:01.13] | |
[04:06.13] | 終わり |
[00:37.41] | xing chu feng wu? bei |
[00:49.65] | gui fang si sha yu wu yuan |
[01:00.03] | |
[01:02.33] | yun ming yin ru shen hai |
[01:12.14] | |
[01:13.43] | yuan ye feng cheng ye ming zhong ming |
[01:20.98] | niao My wishes over their airpace. |
[01:25.82] | wu shu bo yue ming ri li xiang gui fang |
[01:33.17] | shou My life trade in for your pain. |
[01:38.52] | zheng zhi |
[01:40.85] | |
[01:41.97] | ren zao fan guo zhong? |
[01:54.15] | jin hua shui liu xue da xian |
[02:04.79] | |
[02:06.85] | yan cai he shui da di |
[02:16.68] | |
[02:18.23] | cheng wei lai lai cao hua bing qi |
[02:25.69] | su My wishes over their airpace |
[02:30.50] | shui yao chao e meng jue |
[02:37.86] | ye My life trade in for your pain. |
[02:43.31] | qi tian jie? |
[02:49.14] | |
[02:59.74] | |
[03:02.74] | jin chao shao hai yuan si yi |
[03:13.60] | |
[03:17.99] | yuan ye feng cheng ye ming zhong ming |
[03:25.56] | niao My wishes over their airpace. |
[03:30.45] | wu shu bo yue ming ri li xiang gui fang |
[03:37.71] | shou My life trade in for your pain. |
[03:41.79] | |
[03:42.69] | zhen xiang yu xiang yun kong fei |
[03:54.36] | |
[03:55.47] | yuan shui ji luo |
[04:01.13] | |
[04:06.13] | zhong |
[00:37.41] | xíng chū féng wú? bēi |
[00:49.65] | guì fāng sǐ shā yù wú yuàn |
[01:00.03] | |
[01:02.33] | yùn mìng yǐn ru shěn hǎi |
[01:12.14] | |
[01:13.43] | yuàn yè fēng chéng yè míng zhōng míng |
[01:20.98] | niǎo My wishes over their airpace. |
[01:25.82] | wú shù bō yuè míng rì lì xiàng guì fāng |
[01:33.17] | shǒu My life trade in for your pain. |
[01:38.52] | zhēng zhǐ |
[01:40.85] | |
[01:41.97] | rén zǎo fǎn guò zhòng? |
[01:54.15] | jìn huà shuí liú xuè dà xián |
[02:04.79] | |
[02:06.85] | yán cái hé shuí dà dì |
[02:16.68] | |
[02:18.23] | chéng wèi lái lái cǎo huā bīng qì |
[02:25.69] | sù My wishes over their airpace |
[02:30.50] | shuí yáo chāo è mèng jué |
[02:37.86] | yè My life trade in for your pain. |
[02:43.31] | qí tiān jiè? |
[02:49.14] | |
[02:59.74] | |
[03:02.74] | jīn cháo shāo hǎi yuán sī yí |
[03:13.60] | |
[03:17.99] | yuàn yè fēng chéng yè míng zhōng míng |
[03:25.56] | niǎo My wishes over their airpace. |
[03:30.45] | wú shù bō yuè míng rì lì xiàng guì fāng |
[03:37.71] | shǒu My life trade in for your pain. |
[03:41.79] | |
[03:42.69] | zhèn xiàng yǔ xiǎng yùn kōng fēi |
[03:54.36] | |
[03:55.47] | yuàn shuí jí luò |
[04:01.13] | |
[04:06.13] | zhōng |
[00:37.41] | 难道我们就只能以这种方式相见?真是可悲啊 |
[00:49.65] | 我不希望你死也并不想伤害你 |
[01:02.33] | 仿佛要被命运之海吞噬沉入海底般 |
[01:13.43] | 我的心愿乘着夜风敲响了黎明的钟声 |
[01:20.98] | 像鸟一般 My wishes over their airpace. |
[01:25.82] | 对于越过无数惊涛骇浪依旧面对明天的你 |
[01:33.17] | 我也想要守护 My life trade in for your pain. |
[01:38.52] | 让战争永远停息 |
[01:41.97] | 吶,为什么人们总是会犯同样的错误 |
[01:54.15] | 厌恶这流淌在每个人体内的愚昧血液 |
[02:06.85] | 用战火进行着所谓的制裁,在这块并不属于任何人的土地上 |
[02:18.23] | 若能迎来万里无云的未来,那么花草也能够在武器之上 |
[02:25.69] | 绽放了吧 My wishes over their airpace |
[02:30.50] | 如果有谁能够让我从这场噩梦中醒来 |
[02:37.86] | 如果可以交换的话 My life trade in for your pain. |
[02:43.31] | 该如何祈祷才能传达到天上呢? |
[03:02.74] | 此时此刻朝霞即将染红海面照亮我的脸庞 |
[03:17.99] | 我的心愿乘着夜风敲响了黎明的钟声 |
[03:25.56] | 像鸟一般 My wishes over their airpace. |
[03:30.45] | 对于越过无数惊涛骇浪依旧面对明天的你 |
[03:37.71] | 我也想要守护 My life trade in for your pain. |
[03:42.69] | 展翅飞翔,满载这份心愿飞向遥远的天际 |
[03:55.47] | 愿谁都无法将其击落 |
[04:06.13] | 完 |