[00:01.490] |
とても嫌だった |
[00:06.390] |
本当は怖かった |
[00:10.790] |
決して君だけは失いたくない |
[00:23.450] |
(馬鹿なことしてた) |
[00:28.290] |
(一緒にいたいのはあなただけなのに) |
[00:37.350] |
(迷いはある筈ないのに) |
[00:44.700] |
初めて(初めての) |
[00:48.890] |
君に逢った(ときめきは) |
[00:52.440] |
あの日は戻らないけど |
[00:56.550] |
(戻らないけど) |
[00:59.420] |
(今でもよりそう気持ちが) |
[01:06.160] |
(この胸をふるわせる) |
[01:12.150] |
生まれた(生まれた) |
[01:15.660] |
ことさえ(ことさえ) |
[01:19.890] |
きせきの一つなら |
[01:26.500] |
二人めぐり逢えた |
[01:31.890] |
ことにはどんな |
[01:35.390] |
意味があるのだろう過ぎてゆく時に |
[01:42.190] |
二人何が出来るのだろう |
[02:06.330] |
生まれた(生まれてきた) |
[02:09.400] |
ことさえ(ことだけでも) |
[02:13.220] |
きせきの(きせきの) 一つなら |
[02:19.750] |
二人めぐり逢えたことにはどんな |
[02:27.200] |
意味があるのだろう |
[02:31.890] |
(過ぎてゆく)過ぎてゆく時に |
[02:35.680] |
二人何が出来るのだろう |
[02:42.890] |
憧れははるか |
[02:48.750] |
(とめどなくめぐる) |
[02:53.890] |
君が今そばにいるから |
[03:00.200] |
(あなたが) |
[03:03.50] |
いるから |
[00:01.490] |
xian |
[00:06.390] |
ben dang bu |
[00:10.790] |
jue jun shi |
[00:23.450] |
ma lu |
[00:28.290] |
yi xu |
[00:37.350] |
mi kuo |
[00:44.700] |
chu chu |
[00:48.890] |
jun feng |
[00:52.440] |
ri ti |
[00:56.550] |
ti |
[00:59.420] |
jin qi chi |
[01:06.160] |
xiong |
[01:12.150] |
sheng sheng |
[01:15.660] |
|
[01:19.890] |
yi |
[01:26.500] |
er ren feng |
[01:31.890] |
|
[01:35.390] |
yi wei guo shi |
[01:42.190] |
er ren he chu lai |
[02:06.330] |
sheng sheng |
[02:09.400] |
|
[02:13.220] |
yi |
[02:19.750] |
er ren feng |
[02:27.200] |
yi wei |
[02:31.890] |
guo guo shi |
[02:35.680] |
er ren he chu lai |
[02:42.890] |
chong |
[02:48.750] |
|
[02:53.890] |
jun jin |
[03:00.200] |
|
[03:03.50] |
|
[00:01.490] |
xián |
[00:06.390] |
běn dāng bù |
[00:10.790] |
jué jūn shī |
[00:23.450] |
mǎ lù |
[00:28.290] |
yī xù |
[00:37.350] |
mí kuò |
[00:44.700] |
chū chū |
[00:48.890] |
jūn féng |
[00:52.440] |
rì tì |
[00:56.550] |
tì |
[00:59.420] |
jīn qì chí |
[01:06.160] |
xiōng |
[01:12.150] |
shēng shēng |
[01:15.660] |
|
[01:19.890] |
yī |
[01:26.500] |
èr rén féng |
[01:31.890] |
|
[01:35.390] |
yì wèi guò shí |
[01:42.190] |
èr rén hé chū lái |
[02:06.330] |
shēng shēng |
[02:09.400] |
|
[02:13.220] |
yī |
[02:19.750] |
èr rén féng |
[02:27.200] |
yì wèi |
[02:31.890] |
guò guò shí |
[02:35.680] |
èr rén hé chū lái |
[02:42.890] |
chōng |
[02:48.750] |
|
[02:53.890] |
jūn jīn |
[03:00.200] |
|
[03:03.50] |
|
[00:01.490] |
多么的不愿意 |
[00:06.390] |
真的很害怕 |
[00:10.790] |
绝不想失去的只有你 |
[00:23.450] |
做了那些蠢事 |
[00:28.290] |
只是想和你在一起 |
[00:37.350] |
不该有任何迟疑的 |
[00:44.700] |
第一次 第一次的 |
[00:48.890] |
与君相逢 心跳不止 |
[00:52.440] |
虽然那天已一去不回 |
[00:56.550] |
虽然一去不回 |
[00:59.420] |
但如今还是感觉到 |
[01:06.160] |
这心中颤抖 |
[01:12.150] |
如果诞生于世 |
[01:15.660] |
如果诞生于世啊 |
[01:19.890] |
都是一件奇迹的话 |
[01:26.500] |
那我们的相逢 |
[01:31.890] |
它意味着什么 |
[01:35.390] |
意味着在一起的时候 |
[01:42.190] |
我们两个会共同完成一些事吧 |
[02:06.330] |
如果诞生于世 |
[02:09.400] |
如果诞生于世啊 |
[02:13.220] |
都是一件奇迹的话 |
[02:19.750] |
那我们的相逢意味着什么 |
[02:27.200] |
有意义存在的吧 |
[02:31.890] |
共同经过的那些时间 |
[02:35.680] |
我们会完成一些事吧 |
[02:42.890] |
憧憬很遥远 |
[02:48.750] |
不停地环绕着 |
[02:53.890] |
此刻你在我的身边 |
[03:00.200] |
你在我身边 |
[03:03.50] |
因为你在 |