“夜空ノムコウ” (川村 结花 98・9・9)

“夜空ノムコウ” (川村 结花 98・9・9) 歌词

歌曲 “夜空ノムコウ” (川村 结花 98・9・9)
歌手 杏里
专辑 tears of anri
下载 Image LRC TXT
[00:10.80] あれからぼくたちは
[00:15.07] 何かを信じてこれたかなぁ
[00:20.75] 夜空の向こうには
[00:24.92] 明日がもう待っている
[00:40.99] 誰かの声に気づき
[00:45.51] ぼくらは身をひそめた
[00:50.87] 公園のフェンス越しに
[00:54.77] 夜の風が吹いた
[00:59.27] 君が何か伝えようと
[01:04.53] 握り返したその手は
[01:09.54] ぼくの心のやわらかい場所を
[01:14.53] 今でもまだしめつける
[01:21.90] あれからぼくたちは
[01:26.05] 何かを信じてこれたかなぁ
[01:31.66] マドをそっと開けてみる
[01:36.07] 冬の風のにおいがした
[01:41.85] 悲しみっていつかは
[01:46.00] 消えてしまうものなのかなぁ
[01:51.23] タメ息は少しだけ
[01:55.71] 白く残ってすぐ消えた
[02:11.79] 歩き出すことさえも
[02:15.95] いちいちためらうくせに
[02:21.41] つまらない常識など
[02:25.65] つぶせるっと思ってた
[02:30.05] 君に話した言葉は
[02:35.16] どれだけ残っているの
[02:40.29] ぼくの心のいちばん奥で
[02:45.18] から回りしつづける
[02:52.72] あのころの未来に
[02:56.57] ぼくらは立っているのかなぁ
[03:02.34] 全てが思うほど
[03:06.53] うまくはいかないみたいだ
[03:12.07] このままどこまでも
[03:16.31] 日々は続いていくのかなぁ
[03:21.85] 雲のない星空が
[03:26.06] マドのむこうにつづいてる
[03:31.68] あれからぼくたちは
[03:36.00] 何かを信じてこれたかなぁ
[03:41.38] 夜空の向こうには
[03:45.77] もう明日が待っている
[00:10.80]
[00:15.07] he xin
[00:20.75] ye kong xiang
[00:24.92] ming ri dai
[00:40.99] shui sheng qi
[00:45.51] shen
[00:50.87] gong yuan yue
[00:54.77] ye feng chui
[00:59.27] jun he chuan
[01:04.53] wo fan shou
[01:09.54] xin chang suo
[01:14.53] jin
[01:21.90]
[01:26.05] he xin
[01:31.66] kai
[01:36.07] dong feng
[01:41.85] bei
[01:46.00] xiao
[01:51.23] xi shao
[01:55.71] bai can xiao
[02:11.79] bu chu
[02:15.95]
[02:21.41] chang shi
[02:25.65] si
[02:30.05] jun hua yan ye
[02:35.16] can
[02:40.29] xin ao
[02:45.18] hui
[02:52.72] wei lai
[02:56.57] li
[03:02.34] quan si
[03:06.53]
[03:12.07]
[03:16.31] ri xu
[03:21.85] yun xing kong
[03:26.06]
[03:31.68]
[03:36.00] he xin
[03:41.38] ye kong xiang
[03:45.77] ming ri dai
[00:10.80]
[00:15.07] hé xìn
[00:20.75] yè kōng xiàng
[00:24.92] míng rì dài
[00:40.99] shuí shēng qì
[00:45.51] shēn
[00:50.87] gōng yuán yuè
[00:54.77] yè fēng chuī
[00:59.27] jūn hé chuán
[01:04.53] wò fǎn shǒu
[01:09.54] xīn chǎng suǒ
[01:14.53] jīn
[01:21.90]
[01:26.05] hé xìn
[01:31.66] kāi
[01:36.07] dōng fēng
[01:41.85] bēi
[01:46.00] xiāo
[01:51.23] xī shǎo
[01:55.71] bái cán xiāo
[02:11.79] bù chū
[02:15.95]
[02:21.41] cháng shí
[02:25.65]
[02:30.05] jūn huà yán yè
[02:35.16] cán
[02:40.29] xīn ào
[02:45.18] huí
[02:52.72] wèi lái
[02:56.57]
[03:02.34] quán sī
[03:06.53]
[03:12.07]
[03:16.31] rì xu
[03:21.85] yún xīng kōng
[03:26.06]
[03:31.68]
[03:36.00] hé xìn
[03:41.38] yè kōng xiàng
[03:45.77] míng rì dài
[00:10.80] 【从那以后 我们】
[00:15.07] 【还会去相信什么吗】
[00:20.75] 【在夜空的另一端】
[00:24.92] 【明天已在等着我们】
[00:40.99] 【察觉到旁人的声音】
[00:45.51] 【我们压低了身形】
[00:50.87] 【夜晚的风吹拂着】
[00:54.77] 【穿过公园的栏杆】
[00:59.27] 【你像是要传达些什么】
[01:04.53] 【那紧握的手】
[01:09.54] 【在我心里最软弱的地方】
[01:14.53] 【至今仍紧揪着】
[01:21.90] 【从那以后我们】
[01:26.05] 【还会去相信什么吗】
[01:31.66] 【悄悄打开窗户】
[01:36.07] 【飘进冬天风的味道】
[01:41.85] 【悲伤要到何时】
[01:46.00] 【才会消失无踪呢】
[01:51.23] 【叹息就像一阵轻烟】
[01:55.71] 【随即消失不见】
[02:11.79] 【明明有着】
[02:15.95] 【犹豫不决的个性】
[02:21.41] 【却以为能够】
[02:25.65] 【不被无聊的常识所局限】
[02:30.05] 【曾对你说过的话】
[02:35.16] 【你还记得多少】
[02:40.29] 【在我内心的最深处】
[02:45.18] 【这无解的问题不断涌现】
[02:52.72] 【那时候所谓的未来】
[02:56.57] 【我们是不是正站在那呢】
[03:02.34] 【所有的一切】
[03:06.53] 【并不如想像中来的顺利】
[03:12.07] 【无论在何处】
[03:16.31] 【日子都将会这样持续著吗】
[03:21.85] 【万里无云的星空】
[03:26.06] 【在窗子那端无限地延伸着】
[03:31.68] 【从那以后我们】
[03:36.00] 【还会去相信什么吗】
[03:41.38] 【在夜空的另一端】
[03:45.77] 【明天已在等着我们】
“夜空ノムコウ” (川村 结花 98・9・9) 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)