Sympathique

歌曲 Sympathique
歌手 Pink Martini
专辑 Safe Haven - A Benefit for SMYRC

歌词

[00:01.97] Ma chambre a la forme d'une cage,
[00:06.24] le soleil passe son bras par la fenêtre.
[00:11.43] Les chasseurs à ma porte
[00:13.83] comme les petits soldats
[00:16.78] qui veulent me prendre.
[00:23.29]
[00:23.83] Je ne veux pas travailler,
[00:27.62] je ne veux pas déjeuner,
[00:31.40] je veux seulement l'oublier et puis je fume...
[00:38.26]
[00:38.60] Déjà j'ai connu le parfum de l'amour,
[00:41.94] un million de roses n'embaumerait pas autant.
[00:45.67]
[00:46.22] Maintenant une seule fleur
[00:48.41] dans mes entourages
[00:50.38] me rend malade.
[00:53.62]
[00:54.07] Je ne veux pas travailler,
[00:57.70] je ne veux pas déjeuner,
[01:01.59] je veux seulement l'oublier et puis je fume...
[01:08.92] Déjà j'ai connu le parfum de l'amour,
[01:12.27] un million de roses n'embaumerait pas autant.
[01:16.11] Maintenant une seule fleur
[01:18.15] dans mes entourages
[01:20.10] me rend malade.
[01:23.64]
[01:54.95] Je ne veux pas travailler,
[01:57.95] je ne veux pas déjeuner,
[02:01.81] je veux seulement l'oublier et puis je fume...
[02:08.83]
[02:08.87] Déjà j'ai connu le parfum de l'amour,
[02:12.58] un million de roses n'embaumerait pas autant.
[02:15.92]
[02:16.49] Maintenant une seule fleur
[02:18.35] dans mes entourages
[02:20.63] me rend malade.
[02:23.81]
[02:24.92] je ne veux pas déjeuner,
[02:27.37] je veux seulement l'oublier et puis je fume...

拼音

[00:01.97] Ma chambre a la forme d' une cage,
[00:06.24] le soleil passe son bras par la fen tre.
[00:11.43] Les chasseurs à ma porte
[00:13.83] comme les petits soldats
[00:16.78] qui veulent me prendre.
[00:23.29]
[00:23.83] Je ne veux pas travailler,
[00:27.62] je ne veux pas dé jeuner,
[00:31.40] je veux seulement l' oublier et puis je fume...
[00:38.26]
[00:38.60] Dé jà j' ai connu le parfum de l' amour,
[00:41.94] un million de roses n' embaumerait pas autant.
[00:45.67]
[00:46.22] Maintenant une seule fleur
[00:48.41] dans mes entourages
[00:50.38] me rend malade.
[00:53.62]
[00:54.07] Je ne veux pas travailler,
[00:57.70] je ne veux pas dé jeuner,
[01:01.59] je veux seulement l' oublier et puis je fume...
[01:08.92] Dé jà j' ai connu le parfum de l' amour,
[01:12.27] un million de roses n' embaumerait pas autant.
[01:16.11] Maintenant une seule fleur
[01:18.15] dans mes entourages
[01:20.10] me rend malade.
[01:23.64]
[01:54.95] Je ne veux pas travailler,
[01:57.95] je ne veux pas dé jeuner,
[02:01.81] je veux seulement l' oublier et puis je fume...
[02:08.83]
[02:08.87] Dé jà j' ai connu le parfum de l' amour,
[02:12.58] un million de roses n' embaumerait pas autant.
[02:15.92]
[02:16.49] Maintenant une seule fleur
[02:18.35] dans mes entourages
[02:20.63] me rend malade.
[02:23.81]
[02:24.92] je ne veux pas dé jeuner,
[02:27.37] je veux seulement l' oublier et puis je fume...

歌词大意

[00:01.97] wǒ de fáng jiān xiàng niǎo lóng
[00:06.24] yáng guāng cóng lán gān páng shè rù fáng jiān
[00:11.43] mén kǒu de xié zǐ
[00:13.83] xiàng xiǎo xiǎo dí shì bīng
[00:16.78] xiǎng lái zhuā zhù wǒ
[00:23.83] wǒ bù xiǎng gōng zuò
[00:27.62] wǒ bù xiǎng chī fàn
[00:31.40] wǒ zhǐ xiǎng wàng què rán hòu chōu yān
[00:38.60] wǒ yǐ jīng cháng guò ài qíng de qì xī
[00:41.94] bǎi wàn duǒ méi guī dōu bù jí tā de tián měi
[00:46.22] xiàn zài nǎ pà yī duǒ huā
[00:48.41] zài wǒ zhōu wéi
[00:50.38] jiù huì ràng wǒ bù kāi xīn
[00:54.07] wǒ bù xiǎng gōng zuò
[00:57.70] wǒ bù xiǎng chī fàn
[01:01.59] wǒ zhǐ xiǎng wàng què rán hòu chōu yān
[01:08.92] wǒ yǐ jīng cháng guò ài qíng de qì xī
[01:12.27] bǎi wàn duǒ méi guī dōu bù jí tā de tián měi
[01:16.11] xiàn zài nǎ pà yī duǒ huā
[01:18.15] zài wǒ zhōu wéi
[01:20.10] jiù huì ràng wǒ bù kāi xīn
[01:54.95] wǒ bù xiǎng gōng zuò
[01:57.95] wǒ bù xiǎng chī fàn
[02:01.81] wǒ zhǐ xiǎng wàng què rán hòu chōu yān
[02:08.87] wǒ yǐ jīng cháng guò ài qíng de qì xī
[02:12.58] bǎi wàn duǒ méi guī dōu bù jí tā de tián měi
[02:16.49] xiàn zài nǎ pà yī duǒ huā
[02:18.35] zài wǒ zhōu wéi
[02:20.63] jiù huì ràng wǒ bù kāi xīn
[02:24.92] wǒ bù xiǎng chī fàn
[02:27.37] wǒ zhǐ xiǎng wàng què rán hòu chōu yān