歌曲 | One (Live From Mexico 1997) |
歌手 | U2 |
专辑 | Popmart - Live In Mexico |
下载 | Image LRC TXT |
Is it getting better? | |
你覺得好了沒? | |
Or do you feel the same? | |
你是不是還是老樣子呢? | |
Will it make it easier on you now? | |
是否感覺到比較自在? | |
You got someone to blame | |
當有人可以責備的時候 | |
You say | |
你說 | |
One love | |
真愛只有一種 | |
One life | |
生活就是如此 | |
When it's one need in the night | |
可是夜裡卻有另一股慾望在蔓延 | |
One love | |
真愛 | |
We get to share it | |
雖然你我可以共享 | |
Leaves you baby if you | |
但如果你漫不經心 | |
Don't care for it | |
你最珍愛的亦會離你而去 | |
Did I disappoint you? | |
我讓你失望了嗎? | |
Or leave a bad taste in your mouth? | |
是否在你嘴裡留下了難聞的味道? | |
You act like you never had love | |
彷彿你未曾愛過 | |
And you want me to go without | |
竟也要我抹去這愛的痕跡 | |
Well it's | |
Too late | |
Tonight | |
這夜已太深 | |
To drag the past out into the light | |
不適合舊事重提 | |
We're one, but we're not the same | |
我們身上雖然流有相同的血液,可是我們又如此不同 | |
We get to | |
Carry each other | |
Carry each other | |
One | |
我們注定要彼此承擔、彼此承擔,因為那同樣的血液 | |
Have you come here for forgiveness? | |
你是來這裡乞求原諒嗎? | |
Have you come to raise the dead? | |
還是來這裡尋求永恆? | |
Have you come here to play Jesus? | |
是來扮演耶穌? | |
To the lepers in your head | |
好治療你心中的苦痛嗎? | |
Did I ask too much? | |
我是否問了太多 | |
More than a lot. | |
不該問的問題? | |
You gave me nothing, | |
你從未帶給我什麼 | |
Now it's all I got | |
但此刻我卻擁有的全部 | |
We're one But we're not the same | |
我們身上雖流著同樣的血液,可是我們並不相同 | |
We get to | |
Hurt each other | |
Then we do it again | |
因此我們不斷重覆互相傷害的過程 | |
You say | |
Love is a temple | |
Love a higher law | |
Love is a temple | |
Love is a higher law | |
你說愛是一座聖殿,是種神秘的支配 | |
You ask me to enter | |
But then you make me crawl | |
你允許我進入之後卻又強迫我臣服 | |
And I can't keep holding on | |
To what you got | |
When all you've got is hurt | |
我無法再承擔你的一切,因為你給我的只有傷害 | |
One love | |
One blood | |
One life | |
You got to do what you should | |
真愛只有一種,像天性無法改變 | |
生活就是如此,你必須盡本份 | |
One life | |
With each other | |
Sisters and my Brothers | |
生命應該與眾人一起分享,四海一家 | |
生活的定義雖然如此,可是每個人都不盡相同 | |
One life But we're not the same | |
We get to | |
Carry each other | |
Carry each other | |
One | |
One | |
因此我們注定要彼此承擔、彼此承擔 | |
因為我們流著同樣的血液 | |
愛讓我們合而為一 |
Is it getting better? | |
ni jue de hao le mei? | |
Or do you feel the same? | |
ni shi bu shi hai shi lao yang zi ne? | |
Will it make it easier on you now? | |
shi fou gan jue dao bi jiao zi zai? | |
You got someone to blame | |
dang you ren ke yi ze bei de shi hou | |
You say | |
ni shuo | |
One love | |
zhen ai zhi you yi zhong | |
One life | |
sheng huo jiu shi ru ci | |
When it' s one need in the night | |
ke shi ye li que you ling yi gu yu wang zai man yan | |
One love | |
zhen ai | |
We get to share it | |
sui ran ni wo ke yi gong xiang | |
Leaves you baby if you | |
dan ru guo ni man bu jing xin | |
Don' t care for it | |
ni zui zhen ai de yi hui li ni er qu | |
Did I disappoint you? | |
wo rang ni shi wang le ma? | |
Or leave a bad taste in your mouth? | |
shi fou zai ni zui li liu xia le nan wen de wei dao? | |
You act like you never had love | |
fang fu ni wei zeng ai guo | |
And you want me to go without | |
jing ye yao wo mo qu zhe ai de hen ji | |
Well it' s | |
Too late | |
Tonight | |
zhe ye yi tai shen | |
To drag the past out into the light | |
bu shi he jiu shi chong ti | |
We' re one, but we' re not the same | |
wo men shen shang sui ran liu you xiang tong de xue ye, ke shi wo men you ru ci bu tong | |
We get to | |
Carry each other | |
Carry each other | |
One | |
wo men zhu ding yao bi ci cheng dan bi ci cheng dan, yin wei na tong yang de xue ye | |
Have you come here for forgiveness? | |
ni shi lai zhe li qi qiu yuan liang ma? | |
Have you come to raise the dead? | |
hai shi lai zhe li xun qiu yong heng? | |
Have you come here to play Jesus? | |
shi lai ban yan ye su? | |
To the lepers in your head | |
hao zhi liao ni xin zhong de ku tong ma? | |
Did I ask too much? | |
wo shi fou wen le tai duo | |
More than a lot. | |
bu gai wen de wen ti? | |
You gave me nothing, | |
ni cong wei dai gei wo shen me | |
Now it' s all I got | |
dan ci ke wo que yong you de quan bu | |
We' re one But we' re not the same | |
wo men shen shang sui liu zhe tong yang de xue ye, ke shi wo men bing bu xiang tong | |
We get to | |
Hurt each other | |
Then we do it again | |
yin ci wo men bu duan chong fu hu xiang shang hai de guo cheng | |
You say | |
Love is a temple | |
Love a higher law | |
Love is a temple | |
Love is a higher law | |
ni shuo ai shi yi zuo sheng dian, shi zhong shen mi de zhi pei | |
You ask me to enter | |
But then you make me crawl | |
ni yun xu wo jin ru zhi hou que you qiang po wo chen fu | |
And I can' t keep holding on | |
To what you got | |
When all you' ve got is hurt | |
wo wu fa zai cheng dan ni de yi qie, yin wei ni gei wo de zhi you shang hai | |
One love | |
One blood | |
One life | |
You got to do what you should | |
zhen ai zhi you yi zhong, xiang tian xing wu fa gai bian | |
sheng huo jiu shi ru ci, ni bi xu jin ben fen | |
One life | |
With each other | |
Sisters and my Brothers | |
sheng ming ying gai yu zhong ren yi qi fen xiang, si hai yi jia | |
sheng huo de ding yi sui ran ru ci, ke shi mei ge ren dou bu jin xiang tong | |
One life But we' re not the same | |
We get to | |
Carry each other | |
Carry each other | |
One | |
One | |
yin ci wo men zhu ding yao bi ci cheng dan bi ci cheng dan | |
yin wei wo men liu zhe tong yang de xue ye | |
ai rang wo men he er wei yi |
Is it getting better? | |
nǐ jué dé hǎo le méi? | |
Or do you feel the same? | |
nǐ shì bú shì hái shì lǎo yàng zi ne? | |
Will it make it easier on you now? | |
shì fǒu gǎn jué dào bǐ jiào zì zài? | |
You got someone to blame | |
dāng yǒu rén kě yǐ zé bèi de shí hòu | |
You say | |
nǐ shuō | |
One love | |
zhēn ài zhǐ yǒu yī zhǒng | |
One life | |
shēng huó jiù shì rú cǐ | |
When it' s one need in the night | |
kě shì yè lǐ què yǒu lìng yī gǔ yù wàng zài màn yán | |
One love | |
zhēn ài | |
We get to share it | |
suī rán nǐ wǒ kě yǐ gòng xiǎng | |
Leaves you baby if you | |
dàn rú guǒ nǐ màn bù jīng xīn | |
Don' t care for it | |
nǐ zuì zhēn ài de yì huì lí nǐ ér qù | |
Did I disappoint you? | |
wǒ ràng nǐ shī wàng le ma? | |
Or leave a bad taste in your mouth? | |
shì fǒu zài nǐ zuǐ lǐ liú xià le nán wén de wèi dào? | |
You act like you never had love | |
fǎng fú nǐ wèi zēng ài guò | |
And you want me to go without | |
jìng yě yào wǒ mǒ qù zhè ài de hén jī | |
Well it' s | |
Too late | |
Tonight | |
zhè yè yǐ tài shēn | |
To drag the past out into the light | |
bù shì hé jiù shì chóng tí | |
We' re one, but we' re not the same | |
wǒ men shēn shàng suī rán liú yǒu xiāng tóng de xuè yè, kě shì wǒ men yòu rú cǐ bù tóng | |
We get to | |
Carry each other | |
Carry each other | |
One | |
wǒ men zhù dìng yào bǐ cǐ chéng dān bǐ cǐ chéng dān, yīn wèi nà tóng yàng de xuè yè | |
Have you come here for forgiveness? | |
nǐ shì lái zhè lǐ qǐ qiú yuán liàng ma? | |
Have you come to raise the dead? | |
hái shì lái zhè lǐ xún qiú yǒng héng? | |
Have you come here to play Jesus? | |
shì lái bàn yǎn yé sū? | |
To the lepers in your head | |
hǎo zhì liáo nǐ xīn zhōng de kǔ tòng ma? | |
Did I ask too much? | |
wǒ shì fǒu wèn le tài duō | |
More than a lot. | |
bù gāi wèn de wèn tí? | |
You gave me nothing, | |
nǐ cóng wèi dài gěi wǒ shén me | |
Now it' s all I got | |
dàn cǐ kè wǒ què yōng yǒu de quán bù | |
We' re one But we' re not the same | |
wǒ men shēn shàng suī liú zhe tóng yàng de xuè yè, kě shì wǒ men bìng bù xiāng tóng | |
We get to | |
Hurt each other | |
Then we do it again | |
yīn cǐ wǒ men bù duàn chóng fù hù xiāng shāng hài de guò chéng | |
You say | |
Love is a temple | |
Love a higher law | |
Love is a temple | |
Love is a higher law | |
nǐ shuō ài shì yī zuò shèng diàn, shì zhǒng shén mì de zhī pèi | |
You ask me to enter | |
But then you make me crawl | |
nǐ yǔn xǔ wǒ jìn rù zhī hòu què yòu qiáng pò wǒ chén fú | |
And I can' t keep holding on | |
To what you got | |
When all you' ve got is hurt | |
wǒ wú fǎ zài chéng dān nǐ de yī qiè, yīn wèi nǐ gěi wǒ de zhǐ yǒu shāng hài | |
One love | |
One blood | |
One life | |
You got to do what you should | |
zhēn ài zhǐ yǒu yī zhǒng, xiàng tiān xìng wú fǎ gǎi biàn | |
shēng huó jiù shì rú cǐ, nǐ bì xū jǐn běn fèn | |
One life | |
With each other | |
Sisters and my Brothers | |
shēng mìng yīng gāi yǔ zhòng rén yì qǐ fēn xiǎng, sì hǎi yī jiā | |
shēng huó de dìng yì suī rán rú cǐ, kě shì měi gè rén dōu bù jǐn xiāng tóng | |
One life But we' re not the same | |
We get to | |
Carry each other | |
Carry each other | |
One | |
One | |
yīn cǐ wǒ men zhù dìng yào bǐ cǐ chéng dān bǐ cǐ chéng dān | |
yīn wèi wǒ men liú zhe tóng yàng de xuè yè | |
ài ràng wǒ men hé ér wèi yī |