[00:01.44] | 柴田淳|ふたり |
[00:12.20] | |
[00:13.65] | 抱きしめたなら とけちゃうもの |
[00:19.86] | あなたがくれた 恋の心 |
[00:26.40] | 手を繋いだら 伝わるもの |
[00:32.77] | 私が注ぐ やさしいもの |
[00:39.06] | |
[00:39.22] | 二人が二人でいるために |
[00:51.82] | 神様 お願い 二人を繋ぐ心ください |
[01:06.96] | |
[01:07.30] | あなたがいれば 一人でも寂しくなくて |
[01:16.92] | なんでも出来そうな気がして 強くなれるの |
[01:32.84] | なぜ こんなに求めてるのに 足りないんだろう |
[01:42.34] | |
[01:42.70] | もう 二人が離れることなんて きっと出来ないんだろう |
[02:21.10] | |
[02:21.27] | 背を伸ばしても 届かなくて |
[02:27.64] | あなたがいれば 掴めるもの |
[02:33.89] | 微笑み合って 生まれるもの |
[02:40.22] | 鏡じゃ見れない 大事なもの |
[02:46.52] | |
[02:46.66] | 二人が二人でいたいから |
[02:59.22] | 神様 お願い 二人で満たす心ください |
[03:14.71] | |
[03:14.91] | 果てのない想いなんて ないと思ってた |
[03:24.35] | どうにか なりそうなくらいに 愛するなんて |
[03:34.97] | なぜ こんなにそばにいるのに つらいだけなの? |
[03:49.96] | |
[03:50.16] | もう 二人が離れることなんて きっと出来ないよね? |
[04:05.52] | |
[04:05.94] | おわり |
[04:07.63] |
[00:01.44] | chai tian chun |
[00:12.20] | |
[00:13.65] | bao |
[00:19.86] | lian xin |
[00:26.40] | shou ji chuan |
[00:32.77] | si zhu |
[00:39.06] | |
[00:39.22] | er ren er ren |
[00:51.82] | shen yang yuan er ren ji xin |
[01:06.96] | |
[01:07.30] | yi ren ji |
[01:16.92] | chu lai qi qiang |
[01:32.84] | qiu zu |
[01:42.34] | |
[01:42.70] | er ren li chu lai |
[02:21.10] | |
[02:21.27] | bei shen jie |
[02:27.64] | guai |
[02:33.89] | wei xiao he sheng |
[02:40.22] | jing jian da shi |
[02:46.52] | |
[02:46.66] | er ren er ren |
[02:59.22] | shen yang yuan er ren man xin |
[03:14.71] | |
[03:14.91] | guo xiang si |
[03:24.35] | ai |
[03:34.97] | ? |
[03:49.96] | |
[03:50.16] | er ren li chu lai? |
[04:05.52] | |
[04:05.94] | |
[04:07.63] |
[00:01.44] | chái tián chún |
[00:12.20] | |
[00:13.65] | bào |
[00:19.86] | liàn xīn |
[00:26.40] | shǒu jì chuán |
[00:32.77] | sī zhù |
[00:39.06] | |
[00:39.22] | èr rén èr rén |
[00:51.82] | shén yàng yuàn èr rén jì xīn |
[01:06.96] | |
[01:07.30] | yī rén jì |
[01:16.92] | chū lái qì qiáng |
[01:32.84] | qiú zú |
[01:42.34] | |
[01:42.70] | èr rén lí chū lái |
[02:21.10] | |
[02:21.27] | bèi shēn jiè |
[02:27.64] | guāi |
[02:33.89] | wēi xiào hé shēng |
[02:40.22] | jìng jiàn dà shì |
[02:46.52] | |
[02:46.66] | èr rén èr rén |
[02:59.22] | shén yàng yuàn èr rén mǎn xīn |
[03:14.71] | |
[03:14.91] | guǒ xiǎng sī |
[03:24.35] | ài |
[03:34.97] | ? |
[03:49.96] | |
[03:50.16] | èr rén lí chū lái? |
[04:05.52] | |
[04:05.94] | |
[04:07.63] |
[00:01.44] | 两个人 |
[00:13.65] | 若是紧紧相拥 就能融化的东西· |
[00:19.86] | 那是你给我的 恋爱的心 |
[00:26.40] | 若是手牵着手 就能传达的东西 |
[00:32.77] | 我所倾注的 你给我的温柔 |
[00:39.22] | 为了两个人在一起 |
[00:51.82] | 神明啊 拜托 让我们二人的心紧紧相连吧 |
[01:07.30] | 只要有你在 就算是独自一人也不会寂寞 |
[01:16.92] | 就算感觉什么也做不了 我还是会变得坚强的 |
[01:32.84] | 为何明明这样恳求了 却还是满足不了 |
[01:42.70] | 像是两个人会分离这样的事 一定不会发生的吧 |
[02:21.27] | 伸直后背 也触摸不到 |
[02:27.64] | 但只要你在 就一定能抓住 |
[02:33.89] | 相互微笑 所诞生的 |
[02:40.22] | 镜子里看不到的 重要的东西 |
[02:46.66] | 相互拥有的两个人 |
[02:59.22] | 神明啊 拜托 请填满我们的心吧 |
[03:14.91] | 我并不认为会有 无尽的思念 |
[03:24.35] | 似乎什么都会变成那样 爱恋的心情 |
[03:34.97] | 为什么会变成这样 身边只有痛苦? |
[03:50.16] | 像是两人会分离这样的事 一定不会发生的对吗? |
[04:05.94] | 结束 |